реклама
Бургер менюБургер меню

Франческа Гиббонс – Сделка с чудовищем (страница 32)

18

– Я и не жду от тебя помощи.

– Зачем же ты меня тогда приглашаешь?

– Потому что ты наш друг, зачем же ещё?

Миро потупил взгляд и постучал носком ботинка по перилам.

– Значит, ты меня приглашаешь… просто потому…

– Ты нам нравишься.

– И не предлагаешь заключить новый договор?

– Нет.

На глазах принца снова выступили слёзы.

– Хорошо, – сказал он. – Я буду очень рад.

Глава 47

А в это самое время в королевском кабинете Аннешка и Дракомор перешли от нашёптывания нежных глупостей к обсуждению более серьёзных вопросов.

– Ошибки быть не может, – шипела Аннешка, держа в руке обрывок ткани, который принёс королевский страж вместе с новостью о похищении колец. – Это та же ткань, из которой сшита одежда мальчика!

– Значит, в Ярославии есть другие дети, которые носят туники из синего бархата, – отбивался король.

– Неужели ты поверил, что мальчишка случайно нашёл украденные кольца? – не унималась Аннешка.

Король уставился на неё с непониманием:

– И что же, по-твоему, это означает?

– Ты серьёзно, сокровище моё? – Аннешка взяла его лицо в свои ладони. – Взгляни на меня, Дракомор! Твоему племяннику нельзя доверять. У него дурные наклонности. Пусть сегодня это лишь детские розыгрыши и сговор с лесными…

– Но мы не знаем точно, что произошло… – попытался возразить Дракомор.

– …но через несколько лет всё будет гораздо хуже! – не слушала его Аннешка. – Подумай, как он будет относиться к нашим с тобой детям? К нашим сыновьям! Одному Богу известно, что он сделает, когда взойдёт на престол! Вот увидите, первым делом он отправит меня в изгнание. Он вышлет всю нашу семью за горы, на верную смерть!

Теперь Дракомор смотрел на неё с настоящим ужасом, его лицо сделалось ещё бледнее, чем обычно.

– Я говорю серьёзно, – продолжала Аннешка. – Или он – или я!

Король снял с пальца кольцо и положил его обратно в коробочку.

– Ты высказалась достаточно определённо. – Он протянул руку за кольцом на пальце Аннешки.

– Ты принял решение? – спросила она. – Ты избавишься от этого мальчика?

Король кивнул:

– Я отправлю его в изгнание.

Аннешка взвизгнула от радости и бросилась в его объятия.

– Повторяю – я отошлю его, – сказал Дракомор. – Но я не хочу причинять мальчику никакого вреда.

– Конечно, дорогой. – Аннешка отстранилась, сняла кольцо и подала его своему возлюбленному.

– И я не отпущу его в путь одного. Я позабочусь о его безопасности. Если он будет отправлен за горы, то получит в сопровождение стражей, припасы и всю необходимую провизию.

– Да-да, милый.

Король захлопнул крышку чёрной коробочки.

– Я всё устрою, – улыбнулась Аннешка. – Предоставь это мне.

– А как же приготовления к нашей свадьбе? – спросил Дракомор. – Мы ещё не решили, как нам избавиться от Модри Краля. Может быть, приказать королевским стражам перерезать ему горло сразу после нашего венчания?

– Нет, – возразила Аннешка. – Это должно произойти более зрелищно! Нам нужно нечто такое, о чём люди будут вспоминать веками!

– Полагаешь, нужно использовать какое-то необычное оружие?

– Возможно… Нам понадобится очень сильное оружие, чтобы уничтожить Модри Краля и всех скретов, которых он приведёт с собой. При этом это должно быть красиво… так красиво, чтобы никто ничего не заподозрил раньше времени. И всё это нужно придумать и устроить очень быстро.

– Задачка не из лёгких, – вздохнул Дракомор, поглаживая усы. – Был у меня в государстве один лесной с золотыми руками, про которого говорили, будто бы он творит чудеса. Однажды он сделал часы, которые якобы умели предсказывать судьбу по звёздам.

– Кажется, это то, что нам нужно! – воскликнула Аннешка.

– Есть только одна проблема, – Дракомор смущённо потупился. – Он отказался работать на меня… Дело было давно, несколько лет назад. Пришлось выколоть ему один глаз.

– Это легко исправить, – сладко улыбнулась Аннешка. – Передай ему, что если он снова откажется, то лишится и второго глаза.

Глава 48

Узников в Ярославии держали глубоко под землёй, где нельзя было различить дня и ночи. Миро освещал факелом путь, а Имоджен и Мари спускались следом за ним по каменным ступеням.

– Думаешь, Блазен сказал нам правду? – спросила Имоджен. – Лофкинья в самом деле та девушка, на которую напали королевские стражи? Мне кажется, мы её видели раньше, она приходила кормить великур.

– Не знаю, – пожал плечами Миро. – Главное, чтобы она согласилась отвести нас в горы, а остальное неважно.

Дети всё ниже спускались в подземелье замка. Стены здесь были сделаны из грубого камня, а воздух пах вековой затхлостью.

– Насколько глубоко надо спуститься? – спросила Мари.

– До самого низа, – ответил Миро. – До Хладоморни – тюрьмы, где держат самых опасных узников.

– Хладо… что?

– Хладоморня. Это такие ямы для преступников, где они отучаются от опасных мыслей. – Миро сказал это даже с гордостью, как будто сам додумался до такого чудесного изобретения.

Лестница привела друзей к спящему стражу, тихо похрапывающему на посту. Дети перешагнули через его вытянутые ноги и вышли на другую лестницу, ведущую ещё ниже.

– Знаете, будет лучше, если разговаривать буду я, – решил Миро.

– Почему это? – посмотрела на него Имоджен.

– Лесные – народ непокорный. Будет непросто уговорить эту преступницу помочь нам, но, возможно, она послушается принца.

– Кто такие лесные? – спросила Имоджен.

– Люди, которые раньше жили в лесу.

– Почему же они теперь там не живут? – удивилась Мари.

– Там больше никто не живёт. Из-за скретов.

– А почему лесным запрещено охотиться на кроликов? – спросила Имоджен. – Я бы тоже не покорилась, если бы меня заставляли подчиняться несправедливым законам!

Миро смутился и быстро помотал головой, как будто хотел отогнать какие-то мысли.

– Не знаю, – ответил он. – Законы принимает дядя. Так уж устроено.

Наконец они вышли к небольшой пещере, перед которой двое стражей азартно играли в кости. Увидев Миро, они тут же поднялись на ноги и поклонились.

– Просим прощения, ваше высочество. Мы не знали, что вы придёте.

– Мне нужна Лофкинья Лоло, – отчеканил принц. – Вы не знаете, в какой она яме?