Франческа Гиббонс – Сделка с чудовищем (страница 32)
– Я и не жду от тебя помощи.
– Зачем же ты меня тогда приглашаешь?
– Потому что ты наш друг, зачем же ещё?
Миро потупил взгляд и постучал носком ботинка по перилам.
– Значит, ты меня приглашаешь… просто потому…
– Ты нам нравишься.
– И не предлагаешь заключить новый договор?
– Нет.
На глазах принца снова выступили слёзы.
– Хорошо, – сказал он. – Я буду очень рад.
Глава 47
А в это самое время в королевском кабинете Аннешка и Дракомор перешли от нашёптывания нежных глупостей к обсуждению более серьёзных вопросов.
– Ошибки быть не может, – шипела Аннешка, держа в руке обрывок ткани, который принёс королевский страж вместе с новостью о похищении колец. – Это та же ткань, из которой сшита одежда мальчика!
– Значит, в Ярославии есть другие дети, которые носят туники из синего бархата, – отбивался король.
– Неужели ты поверил, что мальчишка случайно нашёл украденные кольца? – не унималась Аннешка.
Король уставился на неё с непониманием:
– И что же, по-твоему, это означает?
– Ты серьёзно, сокровище моё? – Аннешка взяла его лицо в свои ладони. – Взгляни на меня, Дракомор! Твоему племяннику нельзя доверять. У него дурные наклонности. Пусть сегодня это лишь детские розыгрыши и сговор с лесными…
– Но мы не знаем точно, что произошло… – попытался возразить Дракомор.
– …но через несколько лет всё будет гораздо хуже! – не слушала его Аннешка. – Подумай, как он будет относиться к нашим с тобой детям? К нашим сыновьям! Одному Богу известно, что он сделает, когда взойдёт на престол! Вот увидите, первым делом он отправит меня в изгнание. Он вышлет всю нашу семью за горы, на верную смерть!
Теперь Дракомор смотрел на неё с настоящим ужасом, его лицо сделалось ещё бледнее, чем обычно.
– Я говорю серьёзно, – продолжала Аннешка. – Или он – или я!
Король снял с пальца кольцо и положил его обратно в коробочку.
– Ты высказалась достаточно определённо. – Он протянул руку за кольцом на пальце Аннешки.
– Ты принял решение? – спросила она. – Ты избавишься от этого мальчика?
Король кивнул:
– Я отправлю его в изгнание.
Аннешка взвизгнула от радости и бросилась в его объятия.
– Повторяю – я отошлю его, – сказал Дракомор. – Но я не хочу причинять мальчику никакого вреда.
– Конечно, дорогой. – Аннешка отстранилась, сняла кольцо и подала его своему возлюбленному.
– И я не отпущу его в путь одного. Я позабочусь о его безопасности. Если он будет отправлен за горы, то получит в сопровождение стражей, припасы и всю необходимую провизию.
– Да-да, милый.
Король захлопнул крышку чёрной коробочки.
– Я всё устрою, – улыбнулась Аннешка. – Предоставь это мне.
– А как же приготовления к нашей свадьбе? – спросил Дракомор. – Мы ещё не решили, как нам избавиться от Модри Краля. Может быть, приказать королевским стражам перерезать ему горло сразу после нашего венчания?
– Нет, – возразила Аннешка. – Это должно произойти более зрелищно! Нам нужно нечто такое, о чём люди будут вспоминать веками!
– Полагаешь, нужно использовать какое-то необычное оружие?
– Возможно… Нам понадобится очень сильное оружие, чтобы уничтожить Модри Краля и всех скретов, которых он приведёт с собой. При этом это должно быть красиво… так красиво, чтобы никто ничего не заподозрил раньше времени. И всё это нужно придумать и устроить очень быстро.
– Задачка не из лёгких, – вздохнул Дракомор, поглаживая усы. – Был у меня в государстве один лесной с золотыми руками, про которого говорили, будто бы он творит чудеса. Однажды он сделал часы, которые якобы умели предсказывать судьбу по звёздам.
– Кажется, это то, что нам нужно! – воскликнула Аннешка.
– Есть только одна проблема, – Дракомор смущённо потупился. – Он отказался работать на меня… Дело было давно, несколько лет назад. Пришлось выколоть ему один глаз.
– Это легко исправить, – сладко улыбнулась Аннешка. – Передай ему, что если он снова откажется, то лишится и второго глаза.
Глава 48
Узников в Ярославии держали глубоко под землёй, где нельзя было различить дня и ночи. Миро освещал факелом путь, а Имоджен и Мари спускались следом за ним по каменным ступеням.
– Думаешь, Блазен сказал нам правду? – спросила Имоджен. – Лофкинья в самом деле та девушка, на которую напали королевские стражи? Мне кажется, мы её видели раньше, она приходила кормить великур.
– Не знаю, – пожал плечами Миро. – Главное, чтобы она согласилась отвести нас в горы, а остальное неважно.
Дети всё ниже спускались в подземелье замка. Стены здесь были сделаны из грубого камня, а воздух пах вековой затхлостью.
– Насколько глубоко надо спуститься? – спросила Мари.
– До самого низа, – ответил Миро. – До Хладоморни – тюрьмы, где держат самых опасных узников.
– Хладо… что?
– Хладоморня. Это такие ямы для преступников, где они отучаются от опасных мыслей. – Миро сказал это даже с гордостью, как будто сам додумался до такого чудесного изобретения.
Лестница привела друзей к спящему стражу, тихо похрапывающему на посту. Дети перешагнули через его вытянутые ноги и вышли на другую лестницу, ведущую ещё ниже.
– Знаете, будет лучше, если разговаривать буду я, – решил Миро.
– Почему это? – посмотрела на него Имоджен.
– Лесные – народ непокорный. Будет непросто уговорить эту преступницу помочь нам, но, возможно, она послушается принца.
– Кто такие лесные? – спросила Имоджен.
– Люди, которые раньше жили в лесу.
– Почему же они теперь там не живут? – удивилась Мари.
– Там больше никто не живёт. Из-за скретов.
– А почему лесным запрещено охотиться на кроликов? – спросила Имоджен. – Я бы тоже не покорилась, если бы меня заставляли подчиняться несправедливым законам!
Миро смутился и быстро помотал головой, как будто хотел отогнать какие-то мысли.
– Не знаю, – ответил он. – Законы принимает дядя. Так уж устроено.
Наконец они вышли к небольшой пещере, перед которой двое стражей азартно играли в кости. Увидев Миро, они тут же поднялись на ноги и поклонились.
– Просим прощения, ваше высочество. Мы не знали, что вы придёте.
– Мне нужна Лофкинья Лоло, – отчеканил принц. – Вы не знаете, в какой она яме?