18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

FORTHRIGHT – Амаранты. Порабощенный лис (страница 53)

18

– Что же они едят? – спросила Цумико.

Арджент покрутил запястьем, растопырив пальцы:

– Что еще, как не пыльцу амарантийских деревьев.

В этот момент Цумико поняла, что пение прекратилось. К кухне приближались шаркающие шаги, сопровождаемые ободряющим бормотанием. Вошли две женщины, и Стюарт с Арджентом поднялись на ноги.

Та, кто, должно быть, звалась Бринн Фаллоуфилд, была довольно высокой, с загорелым, как подрумяненный тост, лицом и длинной гривой сливочного оттенка волос. Она возвышалась над всеми, кто находился в комнате, и не только благодаря росту. Цумико улыбнулась внезапно пришедшему воспоминанию. Сестра Мэри Селеста казалась ей такой же значительной, когда вела малышей из детской в библиотеку или на игровую площадку. Повитуха Фаллоуфилд точно так же встала между Киоко и остальным миром. Цумико не увидела ничего, кроме блеснувшего темного глаза своей родственницы и промелькнувшего красного подола.

– Вот и вы! – Стюарт поспешил вперед. – Гостиная готова, дорогая. Нам там будет удобнее.

– Я принесу поднос с чаем, – объявила Бринн. Когда пара удалилась, госпожа из лошадиных кланов окинула Арджента оценивающим взглядом: – Перчатки, дорогой.

К удивлению Цумико, лис молча нырнул через арку в комнату, где, судя по всему, хранили постельное белье и чайные сервизы. Окаймленные светлыми ресницами глаза повитухи устремились на девушку, и та задалась вопросом, нет ли у этой амарантийки пожеланий и для нее.

– Браслет, дорогая. – Бринн Фаллоуфилд откинула волосы назад, заправив пряди за заостренное ухо. – Сними его.

Глава 50

Неестественное

Не такого приветствия Цумико ожидала. Она невольно прикрыла оберег:

– Это было бы…

– Неразумно. – Арджент вернулся, на ходу вдевая последнюю крошечную пуговицу в петлицу на запястье. Сжав и разжав пальцы, он протянул Бринн затянутые в белоснежную хлопчатобумажную ткань кисти. – Я спрятал когти.

– Я оценила твою предусмотрительность. – Она коснулась его ладоней, вероятно соблюдая какой-то амарантийский этикет. Цумико с интересом заметила, что на пальцах дамы нет когтей. Клыков тоже не будет?

– Миссис Хадзимэ-Смайт терпит твое присутствие лишь потому, что эта семья ручается за твою покорность, – продолжила Бринн.

Арджент фыркнул.

Повитуха ответила тем же.

– Ты знаешь, что он лис? – спросила она у Цумико.

– Да.

Только тут девушка поняла, что Бринн говорит по-японски. Впрочем, это было логично. Киоко ведь тоже говорила по-японски.

Цумико встала со стула и подошла к Ардженту:

– Униформа многих сбивает с толку, но у нас лишних иллюзий нет. Он настоящий лис.

– Она – маяк, – обратилась Бринн к Ардженту.

– Я в курсе.

– Она мне нужна.

– Она моя.

Цумико прервала нарастающее напряжение, положив ладонь на руку Арджента:

– Зачем вам маяк?

Бринн взяла поднос:

– Идите посмотрите сами.

В гостиной Стюарт стоял перед потрескивающим огнем, обнимая женщину в платье винного цвета, ее распущенные черные волосы ниспадали ниже талии. Он ободряюще что-то пробормотал и развернул даму, чтобы представить ее по всем правилам.

Киоко Хадзимэ-Смайт ненадолго подняла глаза и тут же опустила голову. Слои тонкой ткани почти не скрывали выступающий живот. Но лицо молодой женщины было осунувшимся, с нездоровым блеском в глазах. Киоко казалась измученной лихорадкой.

Ну а чему тут удивляться? Бедняжка угодила в лапы к чудовищу. Возможно, она видела, как умирают ее друзья. Убийца похитил Киоко и изнасиловал. Затем запер в темной, душной норе – по сути похоронил заживо. Ее не могли найти, считали погибшей.

Хотя они приходились друг другу дальними родственницами, Цумико не нашла в лице женщины знакомых черт. Зато отметила неоспоримую красоту. И страх. Бедняжка во все глаза уставилась на Арджента.

Цумико быстро шагнула вперед, взяла Киоко за ледяные руки:

– Сначала тетя, а теперь и двоюродная сестра. Прошедший год принес мне много сюрпризов и добра, не последним из которых является семья.

Киоко смотрела мимо Цумико.

– Мы практически чужие.

– Но можем быть настолько близки, насколько захотим, – возразила девушка. – Пожалуйста, зовите меня Цумико.

Киоко глянула ей в лицо, втянула голову в плечи, затем притянула Цумико ближе и прошептала:

– Это правда? Он у тебя в плену? Он подчиняется тебе?

– Арджент?

– Не позволяй ему прикасаться ко мне! Не позволяй ему причинить мне боль, – настойчиво прошептала Киоко. – Держи его подальше!

– Арджент не причинит вам вреда, миссис Смайт. Он никогда бы этого не сделал.

– Никогда? Я видела существ, которых не должно быть, маленькая кузина. Этот мир кишит ими, и они сильнее нас.

– Арджент не причинит вам вреда. Я обещаю, – тихо повторила Цумико.

Киоко кивнула и выпрямилась, обхватив слишком тонкими руками себя за плечи. До этого Цумико общалась только с одной будущей матерью – Санса обычно обнимала живот, словно пыталась прижать ребенка еще ближе. Но Киоко пыталась отстраниться от вздувшегося чрева, как будто оно тоже было для нее источником страха.

Вернувшись к беседе, Цумико спросила:

– Когда вам рожать?

Киоко с горечью скривила губы:

– Я потеряла надежду освободиться от своего плена.

– Нару-со и другие уверяют меня, что беременность развивается… в пределах ожидаемого, – умоляюще произнес Стюарт.

Слеза скатилась по щеке Киоко.

– Это естественно, – вмешалась Бринн. – Амаранты медленно стареют, медленно взрослеют, медленно исцеляются. И медленно развиваются.

Простая математика. Разве волки не спасли Киоко больше года назад? Цумико попыталась припомнить, когда же исчезла экспедиция.

– Киоко на сороковом месяце. Она беременна уже более трех лет, – мрачно пояснил Стюарт.

Цумико посмотрела на Арджента, но тот остался невозмутим. Было ли то же самое с матерью Гинкго?

– Есть надежда, – сказала Бринн. – Эта девушка не очередной бесполезный наблюдатель средней силы. Она маяк.

Внезапно пальцы сорвали бусы с запястья Цумико. Когда та дернулась, браслета уже не было, а Киоко подняла аметистовую нить. Цумико в замешательстве смотрела, как оберег, точно маятник, качается в сжатом кулаке женщины.

Арджент зарычал. Бринн ахнула.

Киоко согнулась пополам, схватившись за живот, и рухнула на колени. Вдруг ее стон превратился в мрачный смех.

– Зверь чует свежатинку.

Какие жуткие слова. Цумико не знала, следует ли ей помочь несчастной или отойти подальше. Арджент схватил упавший браслет и оттащил Цумико прочь, но не стал надевать оберег ей на запястье. В этом и не было нужды. Присутствие Арджента окутало девушку, перекрывая внезапный всплеск силы, пряча ее душу.

– Погасла, как свеча, – пробормотала Бринн, почтительно и опасливо глядя на лиса. – Ты можешь ее сдержать?

Цумико ощутила, как Арджент пожал плечами.