18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

FORTHRIGHT – Амаранты. Одаренный (страница 66)

18

– У нас их три. Я играла с ними, когда была маленькой, – смущенно призналась она.

– Три семени?

Кимико покачала головой:

– Нет, один из наших тоже был пуст. Но два других целы.

Дракон заговорил медленно:

– А говоря о сходстве «со старыми легендами», какие сказки ты имеешь в виду?

Она приняла доверительную позу, призывая к сохранению тайны.

– Песни Деревьев, конечно. Невозможно не вспомнить об Ауриэле, когда тебе доверяют на хранение два золотых семени.

Сайндер вцепился в рукав Элоквента.

– Приведи Хисоку, – прошептал он.

Глава 42

Мама Эвера

Хисока слушал внимательно.

Кимико ожидала более выраженной реакции, особенно после представления Сайндера.

– Вы не считаете, что это важно? – спросила она.

– Это важно. Несомненно. Но всему должно быть время и место, а сейчас нет ни того, ни другого. – Взяв девушку за локоть, он повел ее к двери. – Кимико, твоя задача – знакомиться, общаться и провести официальную помолвку. Элоквент, отправляйся к отцу и братьям и жди там, когда будет принесена клятва. Суузу…

Суузу стоял прямо за дверью. Точнее, он вошел следом за Хисокой и слышал все объяснения. У него новость вызвала вполне ожидаемый шок, но почему Суузу был настолько выбит из колеи? Кимико машинально оглянулась на Акиру, который уже подходил к своему лучшему другу.

– Привет, Суузу. – Голос Акиры звучал обеспокоенно. – С тобой все в порядке?

Феникс бесшумно притянул друга к себе, зажав между ними Кирие. Маленький метис вопросительно прочирикал что-то. Тихая трель Суузу, казалось, успокоила его, но Кимико тревожила его поза. Суузу излучал необъяснимое смятение.

– Сайндер, прошу прощения за доставленные хлопоты, – произнес Хисока, – но не мог бы ты передать послание Бунмар-фену Элдербау в святилище Кикусава, сообщив ему, что произошло. Вы вдвоем будете защищать сокровищницу. Вход запрещен для всех. С любой стороны.

– Ясно. – Сайндер ушел так стремительно, что казалось, растворился в воздухе.

Кимико хмурилась, глядя на своего спутника. Суузу держался даже более чопорно, чем обычно, когда провожал ее после уроков.

– Тебя что-то обеспокоило?

Казалось, он заставил себя вынырнуть из раздумий и выдавил слабую улыбку.

– Моя роль второстепенна. Лучше спросить, беспокоишься ли ты.

– Не особенно. – Она сделала широкий жест свободной рукой: благодарность, предвкушение, счастье. – Я никак не ожидала, что у меня будет полный набор.

– Набор чего?

– Я про Пятерых. – Кимико на миг приостановилась. – А ты знаком с двоими, которых я еще не встречала?

– Да.

– И меня познакомишь?

– С радостью, если возникнет необходимость. Но пресс-секретари и сами весьма охотно идут на знакомство с людьми. – Он кивнул, показывая вперед. – Смотри сама.

Кимико проследила за его взглядом. Волчица, наблюдавшая за их приближением, была довольно высокой, смуглой и очень красивой. Ускоряя шаги, Кимико уже издали начала демонстрировать приветствия и комплименты. Удивление Адуны-со Элдербау сменилось удовольствием, и она приняла ответную позу, понятную абсолютно всем.

Потрясенная собственной смелостью, Кимико бросилась прямо в ее раскрытые руки. Ее обняли, ее щека оказалась прижата к жилетке из густого золотистого меха. Тепло и неожиданно, какой приятный сюрприз. Прикрыв глаза, Кимико замерла. Эта женщина была настоящей твердыней, рядом с ней девушка чувствовала себя в безопасности.

Волчица засмеялась низким и хриплым смехом:

– А она ни капельки не стесняется, эта малышка.

– В такие моменты Кими напоминает мне Акиру, – сказал Суузу.

– Ах, этого, – улыбнулась Адуна-со с нескрываемой нежностью. – И где же твой сосед?

– С Гинкго. Вон там.

Кимико отодвинулась ровно настолько, чтобы посмотреть, где стоят Акира со знаменитым сыном Арджента. Она решила, что позже попросит познакомить ее с полулисом, но сейчас ее больше удивила неожиданная перемена в облике Акиры. Отец Айлы возился, укладывая складки его нарядного костюма цвета пламени.

– Суузу, он носит герб твоего клана?

– Это так.

Кимико было довольно того, что феникс явно горд этим, а расспросы она решила оставить на потом. Взяв Суузу за руку, она быстро пожала ее:

– Он хорошо смотрится в ваших цветах.

Тихая трель Суузу прозвучала немного огорченно:

– Он кажется смущенным.

В этот момент Акира заметил их, слегка помахал рукой и криво заулыбался.

– Чепуха, Суузу, – возразила Кимико. – Он так же горд, как и ты.

– Выше головы! – сказала Адуна-со. – Особенно ты, Кимико Миябэ.

Кимико высвободилась из объятий волчицы, лишь теперь запоздало протянув ей ладони.

Адуна пошла еще дальше, обхватив большими руками запястья Кимико.

– Я понимаю, почему Хармониус так увлечен тобой. Меня тоже восхищает твоя решимость идти по непроторенному пути. – И, наклонившись ближе, волчица призналась: – Я ведь тоже сваталась.

Ох, а вот эту историю Кимико хотела бы услышать.

– Прошу вашего внимания.

Хорошо поставленный голос Хисоки перекрыл шум. Разговоры затихли настолько, что Кимико смогла уловить звуки голоса своей матери.

Приподнявшись на цыпочки, она заметила в центре комнаты маму, болтающую с Лаписом Моссберном. Дракон ответил на зов Хисоки ленивым движением – должно быть, создал чары, поскольку голос мамы внезапно затих, заглушенный барьером.

Вызывающий восхищение своим самообладанием и чуткостью дракон подвел Кикуко Миябэ к ее мужу. Кимико не сомневалась, что та продолжает болтать, и съежилась от смущения.

– А ты похожа на мать, – заметила Адуна-со.

Кимико почувствовала себя уязвленной.

На лице Адуны отразилось веселое недоумение:

– Тебе не по нраву такое сравнение.

– Моя мама… – Не найдя ни единого способа закончить фразу прилично, Кимико попробовала еще раз: – Я не хочу быть на нее похожей.

– Сходство принимает множество форм. Не хочешь ли послушать хвалебные отзывы, которые приходят ко мне как от Собратьев, так и от Сородичей?

– Отзывы? – повторила Кимико, чувствуя неловкость оттого, что шепчется вместо того, чтобы слушать приветственные замечания Хисоки. Как мама.

– Волки часто вплетают в свою песню впечатления дня, и многие сообщили, что рады, что их пути пересеклись с тобой. – Голос Адуны, конечно, был еле слышен. – Ты открыта для новых знакомств, удивляешь вежливостью и даришь улыбки.

Кимико было трудно поверить, что те, кого она встречала мимоходом, в самом деле ее помнят. Ведь наблюдатель ее ранга не заслуживал внимания. Сегодня ты здесь, завтра тебя нет. Но ведь она и впрямь дорожила каждым случаем, каждой встречей. Ведь именно их мимолетность и уникальность и делала их такими чудесными, разве не так?

– Но другие ярче, – возразила она.