Фонд А – Баба Люба. Вернуть СССР. Книга 4 (страница 14)
– Мама, но как бы этот кто-то мог сломать фен, если он находится в нашем чемодане? – покачала головой её дочь. – Для этого ему как минимум в наш номер нужно влезть. А мы вчера весь вечер были у себя. А когда выходили, то номер был заперт.
– Да нет же! – покачала головой Аврора Илларионовна. – Я забыла его в предбаннике. Вчера поздно вечером я посетила сауну и немного поплавала в бассейне, это полезно для суставов, а фен потом забыла. Сейчас пошла забрать, а он не работает!
– Может, отсырел? – высказала предположение Рыбина, но отклика оно не нашло.
Тем временем начали подходить остальные. Кресел для всех не хватило, поэтому большинство стояли, тихо беседовали. В помещении поднялся шум, и мы тему о неисправности аппаратуры свернули.
И тут дверь столовой открылась и оттуда выглянула смущённая то ли повариха, то ли официантка. Взглянув на Валентину Викторовну, нашу переводчицу, она торопливо заговорила на английском. При этом голос у неё подрагивал.
– Товарищи! – перевела моя несостоявшаяся свекровь. – Вас просят ещё немного подождать. Они приносят извинение, что завтрак задерживается. Вышла из строя тестомешалка и фритюрница для пончиков. Приходится всё делать вручную. Сейчас повар дожарит оладьи и пончики, и вас пригласят. Подождите еще минут пятнадцать.
– Но я тогда не успею погладить платье! – чуть не плача воскликнула Анжелика. – Что мне теперь делать?
– Надень джинсы, которые мы тебе позавчера купили, – посоветовала я. – Здесь все ходят в джинсах.
– Но я хотела в платье. Там же будет… – она осеклась и зыркнула на меня, не обратила ли я внимания на её оговорку.
Я дипломатично сделала вид, что не обратила.
– Всё более и более странно, – таинственных голосом сказала Белоконь и выразительно посмотрела на нас.
Мы переглянулись.
– Теперь, я полагаю, вы уже на меня не думаете? – сварливо сказала Анна Андреевна. – Я же не могла ещё и фритюрницу испортить. Для этого мне бы пришлось залезть в запертую столовую.
– Как знать, милочка, как знать… – бросила на неё многозначительный взгляд Аврора Илларионовна и, повернувшись к нам, ехидно добавила: – Я читала в одном журнале, что бывает такая болезнь. Называется «клептомания». Это когда человек ворует просто так и всё подряд. Даже то, что ему не нужно. И потом не может вспомнить, что это он украл. Вполне может быть, что есть такая болезнь, когда человек портит приборы, а потом тоже не может ничего вспомнить. Или не хочет признаваться.
При этом Аврора Илларионовна так посмотрела на Анну Андреевну, что у той на щеках заалели пятна.
– Вы на что это намекаете?! – взвизгнула она.
– Ну, не магнитные же это бури, в конце-то концов! – припечатала она и заявила: – Нужно, значит, звать полицию. Пусть разбираются.
– А где джинсы? – тихо спросила меня Анжелика, пока тётки переругивались.
– У меня в чемодане, – ответила я, – я туда все покупки сложила. Пошли отдам.
Мы пошли в наш номер. Я была рада, что появился шанс уйти оттуда и не выслушивать эти склоки. Терпеть не могу токсичных людей.
– Любовь Васильевна, ты Фёдора и Ефима не видела? – из своего номера выглянул озабоченный Пивоваров.
– Нет, – покачала я головой, – и вроде к столовой они не подходили.
– Точно не подходили, – подтвердила Анжелика.
– Ну ладно, – кивнул своим мыслям он и закрыл дверь.
А у меня возникло ощущение, что наши умельцы опять что-то задумали. Причём явно грандиозное. Неужели-таки решили спустить глину в канализацию?
Вчера мы еле дождались Гольдмана. Он принёс карты, целый атлас карт и ещё какие-то чертежи. Так как было уже поздно, я отправилась спать. Поэтому не знаю, чем там всё закончилось.
А вот утром я их уже не видела. И сейчас подозревала всё, что угодно.
– Надо плойку перепрятать, – сказала Анжелика, потрогав плойку пальцем. – Как раз остыла.
– Зачем прятать? – не сообразила я.
– Ну раз здесь завёлся шутник, который ломает приборы, то надо прятать, – ответила она, – сломает плойку и как я тогда на люди выйду?
На оба эти замечания я не нашлась, что сказать. Вместо этого пихнула в руки Анжелике джинсы, а сама пошла к Комиссарову. На допрос. У меня появились смутные сомнения.
Но дойти до номера нашего чудо-слесаря мне было не суждено.
Дорогу мне преградил Благообразный.
– Любовь Васильевна! – ласково улыбнулся он мне. – Вы сейчас на завтрак, да?
Я вынужденно кивнула и выдавила ответную улыбку. Тоже ласковую.
– Пойдёмте, я проведу вас, – любезно предложил он и цепко взял меня под локоток.
Пришлось плестись в столовку. Хотя было ещё целых восемь минут.
– Я вот о чём хотел с вами поговорить, – начал он, и сердце у меня нехорошо так ёкнуло. – У нас же не просто увеселительное мероприятие, не правда ли?
– Угу, – кивнула я.
– И поэтому каждый из наших братьев и сестёр должен принять участие в каком-то мероприятии, – продолжил он добрым голосом, и мне продолжение ещё больше не понравилось.
– Угу, – опять поддакнула я.
– И вот скажите тогда, в каком мероприятии вы будете принимать участие? – он посмотрел на меня счастливым взглядом энтомолога-энтузиаста, который увидел особо редкий вид ядовитой сколопендры.
– Не знаю, – ответила я, но, увидев по взгляду Благообразного, что ответ категорически не верный, быстренько поправилась: – В каком пригласят, там и буду.
И улыбнулась.
– Вот и чудненько! Вот и чудненько! – расцвёл ответной улыбкой староста. – Тогда для вас хорошая новость, Любовь Васильевна. Завтра во второй половине дня наши американские братья проводят большой христианский марафон в городе. Будет несколько тысяч горожан. Масштабное такое мероприятие. И очень важное. И от нас тоже нужна речь. Минут на двадцать, не больше. Тогда я покорно смею надеяться, что вы выступите завтра от имени нашей русской общины…
– Я? – У меня глаза от удивления чуть на лоб не вылезли.
– Да, вы, – улыбка Благообразного стала ещё более сладенькой.
– Но почему я?!
– А кто? – взгляд Арсения Борисовича был столь кристально-чистым, словно у херувима на поздних полотнах Ботичелли.
– Например, вы! – твёрдо сказала я.
– Но я уже выступал, причём дважды, – от улыбки Благообразного хотелось повеситься.
Угу, ты, дорогой, выступал, конечно же. Но исключительно на местных мероприятиях, там каждый раз было от десяти до пятнадцати человек. А мне предлагаешь перед многотысячной толпой выступить.
Но вслух сказала другое:
– Да тот же Роман Александрович мог бы…
– Нет, нет, – махнул ручкой Арсений Борисович, – Роман Александрович вместе с семьёй уже принял участие в семейном благотворительном фестивале. Они открытки раздавали и печенье.
Ну капец! Я даже не знала, что и сказать! Значит, этот надутый индюк, что мнит себя отцом области, просто раздавал открытки и печенье (дурацкое мероприятие, между прочим!), а я, простая продавщица из «Пятёрочки», должна выступать перед многотысячной толпой.
Интересно, они настолько верят в мои таланты? Или же надеются на фиаско? Чтобы потом продвигать какие-то свои цели? Но ведь мой провал будет общим провалом нашей делегации из России. Зачем им провал?
Хм… странно.
Но по выражению лица Благообразного ничего понять было нельзя.
– Вот и договорились, – ласково улыбнулся он мне и первым вошел в столовую, которую, наконец, открыли. – Сегодня до вечера вам все подробности сообщат.
– С-спасибо, – буркнула я и обречённо посмотрела на заставленные блинчиками, пончиками, сырниками и омлетом полки – аппетит совершенно пропал.
Да что говорить, меня потряхивало. Причём конкретно так.
Но так как этот завтрак – единственный полноценный приём еды за день, то игнорировать его категорически нельзя. Глупо это. Да и деньги уплачены. Поэтому я волевым усилием отбросила все свои сомнения и дурное настроение (потом позлюсь, на сытый желудок и злиться легче!) и решительно ринулась к предложенным блюдам шведского стола.
Когда я уже сидела за столиком и с аппетитом уминала жареную яичницу с сосисками, золотистыми запечёнными картофелинками и огромной порцией салата, над головой прозвучало:
– Можно?