Филипп Краснов – Лордария – Пророчество (страница 13)
Придя в себя, он поплотнее зажал нос и рот рукой и наощупь двинулся туда, где была спальня матери. Огонь подбирался к нему со всех сторон, норовив запустить в его тело свои жгучие лапы, но Харманд не останавливался, он должен был спасти мать, и сделал бы для этого всё, что было в его силах. Однако одних сил было недостаточно, добравшись до двери, он так сильно надышался дымом, что не смог отпереть её, сумев лишь привалиться к ней своим «изжаренным» телом. Но в тот момент, когда он ловил ртом последние крохи воздуха и готовился к смерти, рядом с ним возник огромный медведь. Могучий словно стена, он отодвинул Харманда в сторону, в мгновение смял дверь и ринулся внутрь, не прошло и минуты, как он вернулся назад с его матерью на плече. Остановившись подле Харманда, он подхватил и его, а после бросился прочь из их горящего дома.
Нескольких жадных глотков свежего воздуха Харманду хватило для того чтобы прийти в себя. Увидев склонённого над собой отца, в облике медведя он был очень грозным и свирепым, Харманд кивнул ему, что мол, с ним всё в порядке, а затем Уолахфрид помог ему подняться и Харманд ужаснулся от того, во что превратилось их поселение.
Почти все дома были объяты огнём, ничего не понимавшие урсолы помогали соплеменникам спасаться из пламени только для того, чтобы напороться на меч или стрелу хетов. Хетов, на нагрудниках доспехов которых злобно скалился белый волк.
Карстен, вероломный ублюдок, он вернулся, чтобы предать их мечу. Вернулся, чтобы расправиться с ними, ночью, вероломно и подло как самый настоящий трус. Харманд начал звереть и медведь всё сильнее и сильнее рвался наружу. Он уже готов был ринуться в бой, однако, опустившаяся на плечо тяжёлая рука отца остановила его.
– Харманд, – прорычал Уолахфрид, – я велю тебе собрать свою мать и всех остальных женщин и детей, коих сможешь найти, и увести их прочь из селения.
– Но я – урсол! – гневно возразил Харманд. – И я хочу биться рядом с моим вождём!
– Тебе ещё представится такая возможность, сын мой, – уверил его Уолахфрид, – но сейчас ты должен спасти наше будущее, вывести из селения детей, если они все погибнут, с ними умрут и урсолы.
С этим сложно было поспорить, и Харманд сдался. Наклонившись к жене, Уолахфрид крепко обнял её, а затем кинулся к центру поселения, собирая по пути других урсолов. Харманд как заворожённый смотрел ему вслед, пока встревоженный голос матери не привёл его в чувство:
– Давай Харманд, нам нужно уходить отсюда.
Во всеобщем хаосе, накрывшем поселение, выполнить указ отца было не так-то и просто. Все кто не мог сражаться бросились кто куда, и собрать их вместе было делом далеко нелёгким, но Харманд с ним справился. Найдя двух матерей с тремя детьми, он обозначил круг спасения, и все кто прятался, покинули свои укрытия и встали за его могучей спиной. Впервые в своей жизни Харманд ощутил весь груз ответственности, который лежит на плечах вождя. Все эти люди за его спиной могли рассчитывать только на него одного, он был их защитником и проводником, и они слепо доверили ему свои жизни и жизни своих детей.
Собрав вместе всех, кого он смог найти, Харманд принял одно единственно верное на его взгляд решение – бежать к той окраине поселения, где не были слышны звуки боя. Он наивно предполагал, что воины Карстена напали на урсолов лишь с одной стороны, но добравшись до последних пылающих домов, понял что ошибался.
Около десятка хетов в полной броне перекрывали собой единственный путь к спасению, и сердце Харманда забилось так сильно, как билось только тогда, когда он ложился на холодный камень, погрузивший его в испытания.
– Нужно вернуться назад, – одёрнула его за руку мать, – поищем другие проходы.
– Я не думаю, что это имеет смысл, – отрицательно покачал головой Харманд, – скорее всего волки Карстена полностью окружили селение.
– И что же нам тогда делать? – всхлипывая, спросил мальчик, которому на вид не было и десяти лет.
Харманд посмотрел на него, затем окинул взглядом стоявших вокруг беженцев и понял, что все они ожидают от него каких-то действий. Он и сам понимал, что только он сможет вывести их из этого положения, и выход у него был только один.
Подойдя к одному из заборов, коих ещё не поглотило прожорливое пламя, Харманд ухватился за него и вырвал из земли шесть крепко сколоченных друг с другом досок. Защита была не самая лучшая, но по крайне мере один пуск стрел она должна была на себя принять. Вернувшись к ожидавшим его людям, Харманд озвучил им свой план, он был прост и ясен:
– Как только я брошусь на них и увязну в драке, вы должны как можно скорее ринуться в освободившийся проход и бежать как можно дальше отсюда, – он посмотрел на темнеющий вдали лес, – деревья укроют вас от преследования.
– Но как же ты? – выступила вперёд его мать, в её глазах стоял страх. – Сын мой, ты не справишься с десятью хетами.
– Возможно, – согласился Харманд, – но я точно смогу на какое-то время отвлечь их внимание на себя.
– Но ведь… – начала было она, но Харманд тут же её прервал.
– Я принял решение, мама, если так будет суждено, медведь защитит меня, а если нет, то я погибну с честью, защищая свой народ!
Она не стала спорить, лишь горестно покачала головой, а затем крепко обняла его, так, как обнимают когда прощаются навсегда.
Харманд покрепче сжал в руках свой импровизированный щит, закрыл глаза, досчитал до десяти, почувствовав медведя внутри, впустил его и бросился на врагов. Его появление удивило хетов, однако они не растерялись и сразу же пустили ему наперерез шесть стрел. Две из них пролетели мимо, а остальные четыре застряли в досках его щита. Времени, чтобы обновить стрелу на тетиве Харманд им не дал. Могучий медведь вклинился в строй хетов и мгновенно смешал его, постаравшись вовлечь в противостояние с самим собой всех находившихся здесь врагов. Сделать это ему удалось с лихвой и, перед тем как на его голову обрушились удары, он успел подумать о том, что его жертва будет не напрасной. Вступив в бой с превосходящим противником, он заранее обрёк себя на гибель. Но, зато, сколько жизней сумел спасти. Эти мысли грели его душу в то время когда враги зашли ему за спину.
Он храбро бился и успел разорвать двоих хетов на части, но их было слишком много, раны становились всё более глубокими силы постепенно оставляли его, и он уже приготовился отправиться в долины предков, как вдруг где-то поблизости раздался рёв нескольких десятков медведей. Хеты ослабили хватку и обернулись только для того, чтобы быть тут же разорванными на части.
Харманд смахнул с век кровь, текущую из рассечённого лба и, к своей радости, увидел рядом отца. Весь израненный, с торчащими из бока и спины обломанными стрелами, он, тем не менее, выглядел довольным.
– Это было храбро, сын мой, – похлопал он Харманда по плечу, – я горжусь тобой, но сейчас всем нам нужно скорее уходить отсюда, хеты Карстена уже наступают нам на пятки.
Харманд оглядел всех собравшихся здесь урсолов, за спинами которых прятались вышедшие из своего укрытия женщины и дети, и отметил как мало их количество, а ведь, скорее всего это были все кто смог выжить. Единственные оставшиеся медведи из его племени. Те, кто сейчас сбегут для того, чтобы в скором времени вернуться и отомстить.
Урсолы кинулись прочь из поселения. Двигаясь хаотичным порядком, они выбежали на небольшое открытое пространство между последними пылающими домами и раскинувшимся впереди лесом. На этой местности они были как на ладони, и поэтому Уолахфрид без остановки повёл своих соплеменников под тёмные тени мрачных вековых деревьев, которые должны были стать их спасением, но… предали их, укрыв за своими мощными стволами отряд лучников Карстена.
Их появление оказалось для урсолов полной неожиданностью, поэтому они толком не успели среагировать на пуск стрел и крылатые убийцы быстро нашли свои цели. Несколько из них предназначались и Харманду, но сына закрыл собой отец. Быстро оценив обстановку, Уолахфрид прыгнул в бок и загородил его собой. Стрелы прошили его могучую грудь и пригвоздили великого урсола к земле. Презирая опасность, Харманд бросился к отцу, только для того, чтобы услышать его последние слова:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.