18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Филип Дик – Повне зібрання короткої прози. Том 2 (страница 46)

18

— Мої вітання, — промовив божок.

— Привіт, — Ерік підштовхнув Пат наперед. — Це моя дружина, місіс Патриція Блейк.

— Доброго дня, — прохрипів божок.

Пат аж вереснула від подиву.

— Ти диви, воно ще й говорить англійською!

З гримасою огиди божок повернувся до Еріка.

— Ти правий. Вона справді тупенька.

Ерік почервонів.

— Боги можуть робити все, що їм заманеться, люба. Вони всесильні.

Божок кивнув.

— Чиста правда. Як я розумію, ми перебуваємо на Террі.

— Так. Як вона вам?

— Така, як я й очікував. Я вже ознайомився з даними досліджень, достовірними звітами про Терру.

— Еріку, а ти певен, що це безпечно? — збентежено прошепотіла Пат. — Мені не подобається, як він дивиться. І говорить якось дивно. — Її груди нервово затремтіли.

— Не хвилюйся, кохана, — безтурботно кинув Ерік. — Він — добрий бог. Я переконався в цьому ще на Ґанімеді.

— Я — милостивий, — сухо заявив божок. — Я був богом погоди для мешканців Ґанімеда. Коли була потреба, я посилав дощі й такі інші природні явища.

— Але це вже в минулому, — додав Ерік.

— Правильно. Я був богом погоди впродовж десяти тисяч років. Але навіть у божественного терпіння є межа, я хотів змінити обстановку. — На його відразливому обличчі промайнув ледь помітний відблиск. — Тож я влаштував так, щоб мене купили і доправили на Терру.

— Розумієш, Пат, ґанімедяни не хотіли його продавати, але він наслав таку грозу, що їм довелося поступитись. Тому і ціна виявилась прийнятною.

— Ваш чоловік зробив вигідну покупку, — сказав божок. Його єдине око з цікавістю роззиралося навколо.

— То це тут ви живете? Тут харчуєтесь і спите?

— Саме так, — відповів Ерік. — Ми разом з Пат... Теленькнув сигнал дверного автомата.

— Прибув Томас Метсон, — пролунало повідомлення. — Просить його прийняти.

— Боже, — зрадів Ерік. — Друзяка Том. Піду впущу його. Пат вказала на божка.

— Може, було б краще...

— Та ні. Я хочу показати його Томові. — Ерік рушив відчиняти двері.

— Салют, — привітався Том, увійшовши до кімнати. — Вітаю, Пат, гарний сьогодні день.

Ерік з Томом потиснули руки.

— В нас у лабораторії вже не дочекаються твого повернення. Старий Бредшоу не може дочекатися послухати твій звіт.

Раптом довготелеса постать Метсона з пильною цікавістю подалася вперед.

— А що це у вас у скриньці?

— Це — мій бог, — скромно відповів Ерік.

— Справді? Але ж бог — це не наукове поняття.

— Це зовсім інший бог. Я його не вигадав, я купив його на Ґанімеді. Це ґанімедянський бог погоди.

— Ану скажи що-небудь, — звернулася до божка Пат. — Щоб він повірив твоєму хазяїнові.

— Ну що ж, почнімо обговорювати реальність мого існування, — єхидно мовив божок. — Очевидно, ви його заперечуватимете. Так?

Метсон насмішкувато всміхнувся.

— Еріку, що це? Мініатюрний робот? Щось у нього не надто приємний вигляд.

— Це справді бог. Дорогою з Ґанімеда він показав мені кілька чудес. Не таких уже й грандіозних, але достатніх, щоб мене переконати.

— Та ну, — скептично протягнув Метсон, але все ж зацікавився. — Вчини чудо, боженьку. Чекаю з нетерпінням.

— Я тобі не якийсь штукар, — глухо пробурчав божок.

— Не варто його дражнити, — застеріг Ерік. — Бо як розійдеться, то його ніщо не зупинить.

— А як бог починає існувати? — запитав Том. — Чи він створює сам себе? Якщо бог залежить від чогось, що йому передує, то мусить існувати якийсь вищий порядок буття, який...

— Боги, — заявила мініатюрна істота, — є мешканцями вищого рівня, величнішого плану буття, більш досконалого виміру. Існує ціла низка площин буття. Ієрархія n-вимірних просторів. Мій розташований вище від вашого.

— А що ти тут робиш?

— Трапляється, що істоти переходять з одного континууму до іншого, і коли вони переходять з вищого до нижчого, як це зробив я, то їх вшановують як богів.

Том здавався розчарованим.

— Тоді ніякий ти не бог. Ти просто форма життя з іншого континууму, який перефазувався і увійшов у наш вектор.

Крихітна істота аж почервоніла від гніву.

— Ти розглядаєш цю проблему на примітивному рівні! Така трансформація насправді потребує неабиякої майстерності і мало хто на неї спроможний. Я прибув сюди в пошуках одного представника моєї раси, негідника Нара Долка, який скоїв жахливий злочин і переховується в цьому континуумі. Наш закон зобов’язав мене переслідувати й схопити його по гарячих слідах. Ховаючись від правосуддя, цей покидьок — це породження мокроти — спромігся щезнути і зараз переховується, змінивши вигляд. Мені досі не вдалося його затримати, але я шукаю далі.

Раптом божок урвав своє пояснення.

— Насправді, ти цікавишся цим знічев’я, мені набридло.

Том повернувся до божка спиною.

— Невдалий продукт. У нашій лабораторії «Терран металз» ми домоглися значно більших результатів, ніж оцей персонаж...

Раптом у повітрі щось ляснуло, запахло озоном. Том Метсон заволав. Чиїсь невидимі руки підняли його над долівкою і потягли до дверей. Двері розчинилися. Метсон пролетів над стежкою і врешті гепнувся серед кущів троянд, відчайдушно вимахуючи руками й ногами.

— Допоможіть! — заволав Метсон, намагаючись звестися на ноги.

— О Господи, — затинаючись охнула Пат.

— От чорт! — Ерік зиркнув на тендітну фігурку. — Це ти зробив?

— Допоможи йому, — поквапила Еріка зблідла Пат. — Бачиш, він забився. І виглядає якось дивно.

Ерік кинувся надвір і допоміг Метсону звестися на ноги.

— Ти не дуже забився? Не слід було говорити зайвого. Я ж попереджав, що коли йому докучати, може статися щось лихе.

Обличчя Метсона запалало гнівом.

— Я не потерплю такого ставлення від якогось нещасного божка. — Він відштовхнув Еріка і рішуче попрямував до будинку.

— Я заберу його до лабораторії і запхну в банку з формальдегідом. Я його препарую, зніму з нього шкіру і повішу на стіні. Це буде перший зразок божка, відомий...

Раптом Метсона огорнула сфера сліпучого світла — охопила його худорляву постать, що стала схожою на волосінь розжарення електричної лампи.