Филип Дик – Молот Вулкана (страница 28)
Баррис действовал быстро. Он раздал штурмовому отряду лучшее из имеющегося оружия – со складов в подвалах под зданием. Из пяти Директоров он выбрал Пеглера и Чи, а с ними сотню наиболее подготовленных бойцов.
– Я с вами, – сказал Филдс. – Если атака провалится, я не хочу жить. А если мы победим, то я хочу в этом участвовать.
Баррис аккуратно распаковал ручную атомную бомбу.
– Это для него. – Он взвесил бомбу на ладони, размером она была не больше луковицы. – Я предполагаю, что они впустят меня, а возможно, и Чи с Пеглером. Есть шанс убедить их, что мы возвращаемся, дабы воссоединиться с «Юнити». Как минимум часть пути это поможет нам пройти.
– Ну, или вы на это надеетесь, – коротко прокомментировал Филдс.
На закате Баррис погрузил в три свои машины людей и оборудование. Зенитки на крыше начали активную стрельбу, чтобы прикрыть их взлет. Молоты, дежурящие над зданием, немедленно пристроились к кораблям, когда те взмыли в небо.
– Нам придется стряхнуть их с хвоста, – сказал Баррис. Он отдал быстрые приказы. Три корабля разлетелись в разные стороны, быстро удаляясь друг от друга. Несколько молотов какое-то время тянулись за ними, но потом отстали.
– За мной чисто, – доложил Чи из второго корабля.
– Чисто, – подтвердил и Пеглер из третьего.
Баррис глянул на своего спутника. Позади них корабль был набит молчащими и напряженными солдатами, вооруженными до зубов; они сидели в нервном ожидании, пока корабль несся сквозь тьму.
– Ну, поехали, – сказал Баррис. Он бросил корабль по дуге в широкий вираж. В переговорное устройство полетел боевой приказ: – Перестраиваемся для атаки. Я веду, вы за мной.
– Мы уже близко? – спросил Филдс со странным выражением на лице.
– Очень. – Баррис взглянул на приборы. – Через мгновение будем над крепостью. Готовьтесь.
Баррис перешел в пике. Корабль Пеглера позади прорезал тьму и унесся к земле внизу. Корабль Чи ушел правее и теперь направлялся непосредственно к крепости.
Молоты взлетели огромным роем и устремились к кораблю Чи, отрезая и окружая его.
– Держись! – выдохнул Баррис.
Земля бросилась на них, завизжали посадочные тормоза. Корабль сел жестко – закрутился, проламываясь сквозь деревья и валуны.
– Пошел! – Баррис вскочил на ноги и дернул запор люков. Те отъехали, и солдаты бросились наружу, таща за собой в холодную тьму свое оборудование.
В небе над ними корабль Чи дрался с молотами; выписывая невероятные фигуры пилотажа, он непрерывно отстреливался. Из крепости выплеснулась новая партия молотов, целое черное облако их быстро набирало высоту. Корабль Пеглера садился. Он проревел над ними и приземлился на склоне холма в нескольких сотнях ярдов от другой оборонительной стены.
Начали постреливать уже и тяжелые орудия крепости. Огромный фонтан света разорвался неподалеку, осыпав камнями и обломками Барриса с Филдсом, когда те вылезали из своего корабля.
– Быстрей, – приказал Баррис. – Запускайте буры.
Его люди поспешно собирали пару кротов. Первый уже загудел, принявшись за дело. Из крепости в их сторону прилетело еще несколько тактических атомных зарядов, ночь осветилась взрывами.
Баррис прижался к земле.
– Как вы там? – прокричал он в микрофон своего шлема, пытаясь преодолеть грохот.
– Порядок, – голос Пеглера был еле слышен в наушниках. – Сели, достаем тяжелое.
– Это задержит молоты, – сказал Баррис Филдсу. Он вгляделся в небо. – Надеюсь, Чи…
Корабль Чи неистово крутился и кувыркался в небе, пытаясь вырваться из кольца молотов, что сужалось вокруг него. Внезапно его моторы задымились. Прямое попадание. Корабль задрожал и потерял скорость.
– Выбрасывайте людей, – приказал Баррис. – Вы прямо над крепостью.
Из корабля Чи вырвалось облачко белых точек. Люди в парашютных комбинезонах медленно поплыли к земле.
Молоты закрутились вокруг них. Десантники дали отпор, открыли огонь из лазерных карандашей, и молоты отступили.
– Люди Чи ударят в лоб, – объяснил Баррис. – А меж тем наши кроты продвигаются.
– Зонтик почти готов, – доложил техник.
– Отлично. А то они уже начинают пикировать на нас: их средства обнаружения нас явно заметили.
И действительно, эскадра за эскадрой молоты снижались, мчались к земле. Их лучи уже зажигали деревья вокруг, превращая те в пылающие колонны. Ударило одно из орудий Пеглера. Группу молотов разнесло вдребезги, но на их месте тут же появились новые. Бесконечный поток их поднимался из крепости подобно черным летучим мышам.
Зонтик мигнул фиолетовым. Медленно, словно бы неохотно, он развернулся и занял свое место. Сквозь него Баррис кое-как разглядел кружащие в растерянности молоты. Несколько из них вошли в зону действия зонтика и были беззвучно отброшены им.
Баррис заметно успокоился.
– Отлично. Теперь мы можем про них забыть.
– Кроты прошли полпути, – доложил командир бурильщиков.
В земле зияли две огромных дыры, из которых доносились гул и вибрация – буры все глубже уходили под землю. За ними туда нырнули техники. Осторожно начал спускаться и первый отряд солдат, земля словно поглощала их одного за другим.
– Пока все по плану, – сказал Баррис Филдсу.
Стоя чуть в стороне, Отец Филдс разглядывал деревья, линию холмов вдали.
– Никаких внешних признаков крепости, – пробормотал он. – Она ничем себя не выдает. – Казалось, что он задумался над чем-то настолько глубоко, что не замечает идущего вокруг боя. – Этот лес… Идеальное место. Я никогда бы не догадался. – Он обернулся и подошел к Баррису.
Тот увидел выражение лица Филдса, и оно ему очень не понравилось.
– В чем дело? – спросил он.
Филдс сказал:
– Я бывал тут раньше.
– Угу.
– Тысячу раз. Я работал здесь большую часть жизни.
Лицо мужчины застыло.
– Именно здесь находился «Вулкан-2». – Он всплеснул руками. – Именно сюда я прибыл, чтобы уничтожить «Вулкан-2». – Кивнув на массивный валун, обросший мхом, он сказал: – Я вошел в этом месте. По служебному пандусу. Они даже не знали, что проход все еще существует: его давным-давно списали как устаревший. Брошен и закрыт. Но я-то о нем знал. – Он повысил голос, уже почти кричал: – Я в любое время могу прийти сюда и уйти обратно: у меня есть постоянный доступ. Я знаю тысячу способов спуститься туда!
Баррис сказал:
– Но ведь вы не знали, что «Вулкан-3» тоже находится здесь. На самом нижнем уровне. Они не сообщили вашей бригаде о…
– Я не был знаком с Джейсоном Диллом, – сказал Филдс. – Был не в том положении, чтоб разговаривать с ним на равных. А вы могли.
– Ну вот, теперь вы знаете, – сказал Баррис.
– Вы ничего мне не дали, – бросил Филдс. – У вас не было ничего, чего бы я уже не знал. – Угрожающе приближаясь к Баррису, он тихо промолвил: – Я мог бы догадаться и сам, со временем. Когда мы проверили бы все другие возможные места… – В его руке появился лазерный карандаш, и рука не дрожала.
Стараясь сохранять спокойствие, Баррис ответил:
– Но вы все равно не попадете внутрь, Отец. Они никогда вас не впустят. Убьют задолго до того, как вы преодолеете всю дорогу до «Вулкана-3». Вам придется положиться на меня. – Он указал на нашивку Директора на своем рукаве. – Попав туда, я смогу просто идти по коридорам – никто не остановит меня, ведь они часть той же структуры, частью которой являюсь и я. И по рангу я равен им всем, включая Рейнольдса.
– Всем, кроме «Вулкана-3», – сказал Филдс.
Справа загрохотало орудие Пеглера, когда эскадры молотов обратили на тот корабль свое внимание. Молоты пикировали, бросая бомбы. Ад ослепительно-белых разрывов испятнал местность; разрывы двигались к кораблю Пеглера.
– Поднимайте свой зонтик! – заорал Баррис в микрофон.
Замерцал зонтик Пеглера. Он начал формироваться…
Небольшая атомная бомба пробилась сквозь него в самый центр. Корабль Пеглера исчез, тучи обломков заполнили воздух, металл и пепел посыпались на горящую землю. Тяжелое орудие замолчало.
– Вся надежда на нас, – сказал Баррис.
Над крепостью начали приземляться первые из десантников Чи. Оборонительные орудия развернулись от корабля Барриса, наводясь на плывущие в небе точки.
– У них нет ни единого шанса, – сквозь зубы сказал Филдс.