18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Фалько – Доспех духа. Том 11 (страница 28)

18

У дворца нас встретил важный тип в костюме, объявил, что Его Императорское Величество уже ждёт. Не укрылась от внимания группа журналистов с камерой на треноге. Или это были работники дворца, снимающие гостей для протокола.

– Когда приезжает важный гость, – тихо сказала принцесса, идущая рядом со мной, – Император Тайсе встречает его у входа. Такая традиция. Но сейчас он неважно себя чувствует.

Я понимающе кивнул. Первое время после пожара в Токио информация о здоровье Тайсе была строжайше засекречена. Ходили слухи, что он поправился и чувствует себя прекрасно, но официальные заявления были сделаны совсем недавно. Говорили, что император всё ещё восстанавливается, но уже в полную силу занимается государственными делами.

Принимал нас Тайсе в небольшом зале, обставленном в минималистичном стиле. Из украшений только несколько ваз, свитки с каллиграфией и массивные золочёные часы на подставке. Мебель в виде лакированного стола и стульев из тёмного дерева с золотыми вставками, широкие окна немного приоткрыты, пропуская свежий воздух из сада. Ожидая нас, Тайсе разговаривал с кем-то из помощников, стоя у стола. Выглядел император лет на пятьдесят пять, среднего роста, с чёрными волосами без седины. На левой руке – чёрная длинная перчатка. Он опирался этой рукой о столешницу, чтобы стоять ровнее. Одет в строгий костюм с серым галстуком. Нет, даже глядя со стороны, видно, что это император. Было что-то величественное в его позе, во взгляде, в том, как он держался и как говорил с помощником.

Я обратил внимание на телохранителя Тайсе, женщину, с которой познакомился ещё в МИБИ, когда они с напарником приезжали для изучения защитной техники от прокола. Кинетическое поле она не использовала, но смогла почувствовать моё. Собственно, я его вообще не ослаблял, держа постоянно активным. Оно не мешало, позволяло тренировать концентрацию и чувствовать любого мастера в радиусе двухсот метров.

Помощник первым увидел нас, поспешил навстречу. Понятно, что они отступали от положенного в таких случаях этикета, но всё равно встреча выглядела немного торжественно.

– Его Величество Император Японии! – громко провозгласил помощник, затем отступил в сторону, явив нам Тайсе.

Великому мастеру кланяться не полагалось, тем более в сложной политической обстановке между странами, поэтому я слегка склонил голову, чуть ниже, чем просто кивок. Мне об этом ещё генералы рассказывали перед отправлением в Японию. Говорили, чтобы сам не опозорился и на родину тень не бросил. Сабина приветствовала Тайсе точно так же, только руки сложила в элегантном жесте.

– Добро пожаловать, – император Тайсе сделал приглашающий жест к столу. – Мне приятно видеть Вас в Японии. Оттого больнее и печальнее всё произошедшее на большом экзамене.

Голос у Тайсе был сильным, но в нём проскальзывала хрипотца. А ещё из-под воротника рубашки едва заметно выглядывал шрам. Его пытались замаскировать, но рубец был слишком большой и выпуклый, словно кожа неудачно стянулась.

– Спасибо, что пригласили, – сказал я на японском.

Принцесса поспешила на помощь отцу, беря его под локоть, и проводила до стула с высокой спинкой. Вроде бы жест самый простой, но я видел, что хватка у принцессы вышла крепкой, чтобы отец смог опереться на её руку.

– Прошу, располагайтесь, – Тайсе сделал жест, приглашая нас к столу. – Не думал, что встретимся так скоро и при таких обстоятельствах. Сразу скажу, что все виновные в чудовищном теракте во время большого экзамена будут найдены и наказаны. Никто из нас просто не мог представить, что найдутся сумасшедшие, решившие рассердить всех великих мастеров разом. Я говорил по этому поводу с заместителем посла Российской Империи и выразил ему глубочайшие соболезнования. Слышал, что погибший посол был Вашим другом, поэтому примите мои соболезнования.

– Спасибо за добрые слова, – кивнул я.

– Пусть эти трагические события не повлияют на наши отношения, – Тайсе сделал короткий жест, как бы откладывая эту тему в сторону. – Раз уж выпал случай, хочу сказать, что ко мне попал запрос о выходе Кузьмы Матчина из гражданства Японии. Я позволил себе отложить его до лучших времён.

Законы Японии не позволяют иметь два гражданства, и как только ты получаешь иное – нужно подавать запрос о выходе, что делала за меня мама в Москве. Неужто Тайсе таким образом хочет сказать, что я формально до сих пор являюсь гражданином Японии?

– Семья Матчиных – примерные подданные Японии, – продолжил Тайсе. – Другим следовало бы равняться на вас. Если жизнь сложится для семьи Матчиных тяжело, Япония в любой момент может принять вас.

– Спасибо, – снова кивнул я, подумав, что сюда поехал бы в последнюю очередь.

Следующие минут пятнадцать Тайсе вспоминал, как встретил Матчиных, как мама попала к нему на аудиенцию и как он собственноручно подписывал документы о создании фирмы наёмников. Его послушать, так он не только спаситель нашей семьи, но и благодетель, из-за которого мы поднялись так высоко. Я спорить с ним не собирался, давно уже всё для себя решив. Затем император предложил принцессе и Сабине прогуляться в саду, вид на который открывался из окна. Сказал, что мужчинам нужно кое-что обсудить. Его помощник переставил пару стульев к окну и тоже удалился.

– Тяжёлые времена сейчас наступают в мире, – сказал Тайсе, когда мы остались одни. С помощью трости дошёл до стула, опустился на него, слегка поморщившись. – Которые требуют непростых решений. Сложных для нас. В Европе уже два великих мастера. Скоро в Китае появится ещё один. Это лишь вопрос времени. Амбиции императора Цао распространяются очень далеко, на все прибрежные моря, океаны и острова. Мой сын и наследник только собирается подниматься на ступень мастера, но большой силы в нём нет. И он не хочет слушать меня, когда речь заходит о внуках. В своё время он не захотел взять в жёны одарённую девушку из старого южного клана, потому что любил другую. У них родились прекрасные детки, но иногда я ловлю себя на мысли, что они не смогут подняться на ступень мастера, когда придёт время.

– Правители Европы тоже об этом думают и переживают. Мне кажется, они только из-за этого придумали многожёнство.

– Я бы хотел примириться с Российской Империей, забыть про ошибки, которые мы совершали. Таким шагом мог бы стать твой брак с принцессой Кейко. Она очаровательная девушка, умная и талантливая.

Он посмотрел на меня хитро.

– Польщён, но жениться ещё раз я не могу. Только если разорваться на нескольких Кузей. Тем более что сейчас у меня столько дел, что банально времени свободного нет.

– А в приданое я бы отдал наше поместье в Киото, – сказал он, словно и не услышал меня. – Второе по величине в городе. Пару прибыльных фирм, которые не требуют постоянного контроля. Представь себе, Кузьма, ваши дети, если унаследуют великую силу от отца, то станут первыми претендентами на трон. Можно ли желать большего для них? Вам не нужно будет переезжать сюда, напротив, можете свободно жить в России или в Италии.

В Японии действительно было правило, что если кто-то из семьи императора получал великую силу, то он становился наследником первой очереди. Но даже если бы моему с принцессой Кейко сыну гарантировали этот трон и без наличия великой силы, я бы отказался. Об этом нужно было года три назад говорить, когда Кузьма был беззаботным наёмником, вот тогда я бы подумал и, возможно, согласился.

– Не могу, простите за отказ, – решительно сказал я. – Поддержу Вашего сына, что жениться нужно по любви.

– Так, может, вам просто поближе познакомиться? – не сдавалась эта старая пиявка. – Кейко как раз должна была поступить в институт. Можно пойти тем же путём, что и принцесса Цао.

– Ни в коем случае… То есть, не нужно заставлять её делать подобные вещи. Может, она на филологический факультет хочет пойти, а вы её в Москву на пару лет отправите. Испортите молодые годы девушке.

– Подумай об этом, – сказал Тайсе, снова проигнорировав мои слова. В этом у него был определённый талант.

Ещё минут пять он ходил вокруг да около, но ничего особого не сказал. Мне начало казаться, что он ожидал от меня какой-то меркантильности. Что я должен был обрадоваться, что мне принцессу сосватали, торговаться начать, выбивая себе привилегий и денег. Не знает он, сколько у меня насущных проблем, и японские стоят в конце очереди. Из всего разговора стало понятно, что ему нужен великий мастер. Не сейчас, так как Масаясу всё ещё силён, а лет через десять-пятнадцать. На наследников не рассчитывал, так как за это время даже до уровня эксперта подняться сложно. Ему нужен был тот, кто смог бы найти неогранённый талант среди мастеров Японии и направить его в нужную сторону. Он даже вспомнил Токийский Институт Спорта, которому не помешал бы толковый ректор. Я едва не брякнул, что за этим ему надо в Китай обращаться или в Индию. Там есть школы и закрытые монастыри, где о великой силе говорят.

Когда Тайсе третий раз вспомнил Масаясу, в комнату заглянул кто-то из помощников императора, сообщив о каком-то важном послании. На этом приём во дворце для нас с Сабиной закончился, чему я был только рад. Хорошо, что не позвали на чайную церемонию или на поздний ужин. Принцесса Кейко лично вызвалась провожать нас обратно к стоянке у парадных ворот. Спрашивала, когда мы возвращаемся в Москву, приглашала в гости и очень огорчилась, услышав, что я планирую заказать самолёт уже сегодня. У меня осталось крошечное дело, наведаться на базу наёмников в Осаке, но планам не суждено было сбыться. На стоянке уже ждал лимузин с флажком Российской Империи. Встречал нас сотрудник госбезопасности, работавший в одном отделе, что и Никита Громов. Мы виделись с ним пару раз. Хоть убей, не помнил, в каком он звании и какую должность занимает в ведомстве.