Евсей Рылов – Там могут водиться люди (страница 20)
— Запомни Лыйш, люди на свете делятся на две категории — больных и здоровых. Больных надо лечить и не важно кто они, а к здоровым относиться с уважением, потому что настанет день, и они перейдут в первую категорию, ясно тебе. А на девчонок пялиться я разрешаю, но только не в рабочее время. А кстати о девчонках, Щьйлк, а пусть-ка он покажет, как умеет обращаться с револьвером.
— А, Вы, учитель Лалтхи я смотрю теперь броню носите? — спросил сотник.
— Ну да, не очень-то приятно, когда тебя режут.
Воспитанницы уже отстрелялись и самодовольно разглядывали мишени на груди чучел, с высока поглядывая на парня. Тот, сгорбившись исподлобья посмотрел на сотника, но тот молча протянул ему заряженный револьвер.
— Покажи уж, что умеешь, глядишь и не опозоришься.
Лыйш взял из рук сотника оружие и, неся его в одной руке, дулом в землю, поднялся на помост. Потом слегка размял плечи, глянул на мишени. Перехватил револьвер, двумя руками. Поднял его. Примерился и начал стрелять. Отстрелявшись, он резко переломил оружие, выкидывая пустые гильзы на, стоявший перед ним, стол, по краям столешницы которого были приколочены широкие рейки, превращавшие его в подобие ящика. Потом, снова сгорбившись, как будто бы стал чего-то ждать. Подбежавший к чучелам воспитанник вставил во входные отверстия палочки с красными кистями. Все семь кистей расположились на груди чучел примерно в середине того места, где должно было находиться сердце. Стоявшие рядом с ним девушки, смотрели на Лыйша немного иначе. Сотник поднял маленькую подзорную трубу и критически посмотрел на чучела.
— Ну что-ж, вполне недурственно, но ты все ещё слишком напрягаешь плечи, и поправку на ветер я бы сделал на полпальца левее.
— Я, вроде как, в лекари собираюсь — мрачно сказал Лыйш, перезаряжая револьвер.
— Это дело никому ещё не мешало. — ответил сотник — жизнь по-всякому повернуться может.
— А может, Вы, инстуктор, нам что ни будь покажете — произнес парень, протягивая револьвер сотнику, стоявшему на помосте рядом с ним. Тот, хмыкнув, принял оружие. Потом резко вздернул руку и, кажется, не целясь, без пауз отстрелял все семь патронов из барабана. Входные отверстия расположились на головах чучел примерно в том месте, где у них должна была быть переносица. Лащ, стоявший до этого в стороне, подошёл к Лалтхи и, сложив руки перед грудью в жесте почтения, произнес:
— Раз уж тут такое веселье, может и Вы, учитель, покажете нам, что умеете. Сдаётся мне, я не мало слышал о Вас, во время войны, и был бы счастлив увидеть ваше искусство. Уж не откажите старику.
— И что ж, Вы, слышали добрый Лащ? — спросила Лалтхи при этом подчеркнув отношение старика к военным врачам.
— Если я расскажу, то молодежи будет не интересно смотреть, учитель — ответил лекарь.
— Ну, хорошо, надеюсь, я вас не разочарую. Господин Щьйлк не поможете ли Вы мне — сказала искательница, протягивая сотнику, недавно купленный у него цветастый платок. Тот, несколько секунд подумав, ловко скрутил его и тщательно завязал ей глаза. Потом отозвал воспитанника в сторону и что-то ему сказал. Тот убежал, но скоро вернулся со свежим чучелом и двумя помощниками. Вместе они быстро убрали старые мишени и установили новую, но в стороне, и нетрудно было заметить, что это чучело стояло существенно ниже, чем остальные.
— Все готово, учитель — сказал сотник
Пока всё это происходило Лалтхи расслабленно стояла на помосте. Услышав слова сотника, она легко достала револьвер из кобуры на поясе, взяла его двумя руками и сказала, опустив дуло в пол:
— Раскрутите меня, пожалуйста, как в детстве играли.
Сотник подошёл к ней сзади и, взяв за плечи, начал крутить вокруг своей оси, словно, они собирались играть в жмурки. Закончив, он оставил её лицом в противоположную от чучела сторону и отошёл. Девушка немного повела плечами, подняла двумя руками револьвер, и, кажется, начала прицеливаться, а потом резко повернулась лицом к чучелу и начала стрелять. Когда все семь выстрелов отгремели, она резко переломила револьвер, выбросив гильзы из барабана на стол, а потом снова начала его заряжать. В движениях её в этот момент была заметна некоторая спешка. Все взгляды были прикованы к чучелу. В его голове были семь аккуратных отверстий.
С самого своего прихода искательница ощутила чей-то взгляд и он не принадлежал никому из здесь присутствующих. Взгляд этот определённо был мужским, направлен он был на неё, и совершенно точно не на лицо. Попросту говоря он, кто бы это не был, на неё пялился, нагло и беспардонно. Ещё никто и никогда не смел пялиться на искательницу, в форме со знаком и оружием, это было просто неслыханно. Сейчас она могла точно определить источник взгляда. Ей не хотелось разочаровывать зрителей, и она, создав маленькую интригу, отстрелялась, а потом ей в голову пришла шальная мысль. Перезарядив револьвер, девушка стянула повязку, так что она оказалась у неё на шее, улыбнулась своей самой обворожительной улыбкой. Посмотрела туда, откуда исходил взгляд, прицелилась и выстрелила.
Глава 26. Квадратура круга
Прошли две недели со времени приземления. Состояние Андрея значительно улучшилось, и он мог свободно ходить без помощи экзоскелета.
Авария модуля изрядно прибавила работы. Теперь они с Рамиресом целыми днями возился с проверкой наиболее значимых узлов. Частенько использовали роботов, конечно, или проверяли горы логов. Андрей давно приспособил терминал так, чтобы работать можно было, крутя педали велотренажёра. ИИ поселения постепенно собирал информацию о планете. И недавно выдал первые систематизированные результаты. Закончив сегодняшнюю работу, Андрей присоединился через мозгомашинный интерфейс к системе и теперь мог свободно смотреть камерами беспилотников, развешанных над горами и предгорьями. Над каждым опознанным предметом сейчас имелась стрелка с названием, или именем.
Континент, на котором находились они с Рамиресом, компьютер окрестил Восточной землёй. Он чем-то напоминал земную Австралию. Если на большом континенте, названном Западной землёй, росли цветковые растения и обитало множество млекопитающих, то здесь ни тех, ни других просто не было. За исключением разве что людей, очевидно попавших сюда с Западной земли. Здесь безраздельно царствовали папоротники и голосеменные. Кроме, вполне привычных хвойных, которых здесь было просто невероятное разнообразие, встречались и растения, напоминающие земные пальмы. Животный мир был в основном представлен пресмыкающимися и птицами. При этом большую группу здешних зверей составляли пернатые ящеры, один из видов которых обладал, по меркам животного мира, чрезвычайно высоким интеллектом и использовался местными жителями для охраны, переноски грузов и поисков.
Ручные ящеры вырастали до двух метров в длину, при этом могли не только вставать на задние лапы, но и поразительно быстро на них бегать. Однако, самым интересным было то, что они умели пользоваться орудиями труда и даже оружием. Вместе с патрулями стражи, ходили ящеры, носившие нечто вроде доспехов, коротких копий и сетей. Всем этим они весьма искусно пользовались для поимки нарушителей. Смертоносным их оружием был хвост, ударом которого они легко могли сломать человеку обе ноги. Некоторые ящеры служили носильщиками, грузчиками, курьерами и даже разнорабочими, при этом ходили в основном на четырех ногах. Они, похоже, понимали человеческую речь и могли даже разговаривать жестами, более того, ИИ подозревал, что среди людей были те, кто умел общаться с ящерами и с помощью звуков. При этом такими развитыми были только домашние ящеры, ни один из, виденных ИИ, диких, такого не умел.
Ближайший город находился на берегу крупной реки, стекавшей с гор и широким руслом уходившей вниз на обширную равнину, простиравшуюся к югу. Он имел форму веретена, расположенного параллельно реке. В его вершинах были две полукруглые площади, между которыми шел прямой широкий бульвар, по сторонам от которого дугами протянулись улицы. Ближе к реке был крупный порт, к которому примыкала сортировочная станция железной дороги. Совсем такой, какую Андрей видел в детстве в учебных фильмах. Пути в несколько рядов входили в город с обеих вершин.
Судя по всему, здесь, привезенные грузы, переваливали на баржи, сплавлявшиеся вниз по реке. По железной дороге двигались странного вида локомотивы. Судя по данным ИИ, это были паровозы, тащившие длинные вереницы вагонов и цистерн. Город на карте был помечен, как Ыйщ. В полутора сотнях километрах от него находилась здешняя столица Рьтш. Были и другие названия, из которых Андрей быстро понял, что местный язык представлял из себя гнуснейшее надругательство над гортанью землянина. Кажется, главнейшим его правилом было жы, шы, а также чы, щы и цы пиши через ы.
В стороне от города находились несколько крупных посёлков, рядом с которыми размещались, кажется, какие-то фермы. На некотором удалении от поселений находилась довольно крупная промзона, соединённая с ними железнодорожными путями.
Севернее и южнее города располагались две крепости. Северная, помеченная, как «форт Йтьц», стоявшая на холме, недалеко от бурной ещё в этом месте реки перекрывала дорогу в город со стороны гор. Южная, помеченная почему-то как «Круг», хотя по форме она была квадратной, находилась в стороне от дорог. Обе крепости казались очень старыми, и, кажется, южная вообще сейчас не использовалась по назначению. Когда Андрей приблизил изображение, то увидел, что окружавшие её стены были трехэтажными казармами. Окна, с наружной стороны были узкими и начинались с уровня второго этажа. Внутри достаточно большого квадрата был парк с разбросанными в нём зданиями. В юго-западном углу крепости располагалась огороженная высокой каменной стеной площадка, помеченная как стрельбище. В парке этого квадратного «круга» было довольно много людей, большей частью группы детей или подростков с одним или реже двумя взрослыми. Значительная часть зданий здесь была помечена, как общежитие или учебный корпус. Несложно было догадаться, что это какое-то учебное заведение. Согласно данным ИИ, это был объект организации под названием Щысьль. Слово это было переведено, как Орден. Здесь учили, разведению растений, дрессировке животных, производству лекарств, почтовому делу, хотя никаких способов передачи информации компьютер не нашел, банковскому делу, строительству и эксплуатации железнодорожного транспорта, рукопашному бою, стрельбе и ещё чему-то для чего не было слов в русском языке.