Евгения Райнеш – Любимый кречет шальной Крады (страница 62)
Ярка разливала по мискам горячий бульон, кивала, поддакивала.
— Главное — живыми вернулись, — сказала она наконец, ставя на середину стола свежий каравай. — И от этой напасти, от Хари, избавились. Уже хорошо.
Варька, не унимаясь, уже тянулся за пирогом, как дверь в сенях скрипнула сама по себе.
— Сквозняк, — буркнула Рита, даже не оборачиваясь.
Но в проёме уже стоял Ярынь, отряхивая с плеча случайную соломинку, будто только что протиснулся через заброшенный чулан. На его тёмном кафтане искрился, несмотря на наступившее тепло, не растаявший иней.
Варька аж поперхнулся. Крада лишь подняла бровь. А Ярка…
Она замерла с деревянным ковшом в руке. На секунду в горнице повисла такая тишина, что был слышен треск поленьев в печи.
— Яры-ы-ню-юшка? — нежно и растеряно пролепетала Ярка.
Потом она швырнула ковш прямо в долгожданного любимого.
От волнения не рассчитала: деревяшка с грохотом ударилась о притолоку над головой Ярыня, он едва успел отклониться.
— Я за тобой! — прошипела она, и голос её дрожал не от слёз, а от чистой, кипящей ярости. — По лесам дремучим и шиш знает ещё где, тварь ты паршивая! А ты⁈ Являешься как ни в чём не бывало⁈
Ярынь, слегка шокированный такой встречей, потер ладонью щёку, будто ловя отголосок удара.
— Я… Дела были, — глупо сказал он.
— В медвежьей берлоге застрял? В сугроб провалился⁈ — уже кричала Ярка, хватая со стола следующее, что попалось под руку, — а это оказался пирог. Она занесла его для броска, но вдруг замерла, посмотрела на золотистую корочку, на растерянное лицо Ярыня, на открытые в изумлении рты всех присутствующих… И медленно, с усилием опустила руку.
— Чтоб ты сдох, — выдохнула она уже тихо, и в голосе у неё вдруг прорвалась вся накопленная за год тоска. — Садись. Есть будешь?
Крада хихикнула про себя, подумав: Смраг мог вполне насытиться только что сожранной Харей. Ярынь, древнее существо, пережившее тысячи зим, покорно кивнул и двинулся к столу, осторожно обходя Ярку, словно мину.
После первого шока горница медленно, как закипающий котёл, наполнилась привычным гулом.
Ярка, сгорая от стыда за свою вспышку и от дикой радости, что он вот он, сидит, суетилась так, будто готовилась к пиру на целую селитьбу.
— Варька! — командовала она, а сама уже резала новый каравай, хотя на столе и так хлеба хватило бы на неделю. — Икры солёной принеси! Из погреба!
— Да я только сел! — взвыл Варька, но послушно поплёлся в сени, с любопытством оглядываясь на Ярыня, будто на иноземную диковинку.
Ярынь и в самом сидел на краю лавки прямо и неловко, как заграничная невидаль, попавшая в крестьянскую избу. Его тёмный кафтан, расшитый чуть потускневшим серебром, выглядел здесь инородным пятном. Он молча наблюдал, как Рита, не обращая на него внимания, достала из скрытого в лавке ларца бутыль какой-то подозрительно светящейся настойки и налила себе, Краде и… неожиданно плеснула в маленькую чарочку ему.
— Отогрейся, — буркнула она. — А то вид у тебя, как у вытащенной из проруби утки.
— Так ты где пропадал-то? — не унимался Варька, вернувшись с глиняным горшочком. — Ярка-то места не находила, тебя везде искала. Почитай, по всем Городищам слух пустила.
Ярка побагровела.
— Варька! Не твоё дело!
— А чьё же? — парировал мальчишка. — Твоё? Так ты ж молчишь, аж зубы скрипят.
Ярынь откашлялся. Все взгляды устремились на него.
— Я… задерживался в местах, куда слухи не доходят, — сказал он обречённо, понимая, что это прозвучало ещё глупее, чем «дела были».
— В Подземном царстве, поди? — кивнула Рита с невозмутимым видом, отламывая кусок пирога. — У Кощея в гостях чай пил?
Ярка фыркнула, но в глазах у неё мелькнула тревога. Она судорожно положила ему в миску огромный кусок мяса.
— Ешь.
Ярынь взял ложку. Опустил её в миску с холодной аккуратностью: ни звука, ни лишнего движения, и сразу как-то стало ясно: так едят там, где за столом не чавкают. Он ел беззвучно, с привычной неспешной грацией, и Краде вдруг стало неловко за кусок, зажатый в кулаке.
— Ну! — сказала Рита, поднимая чарку со своим загадочным мутновато сверкающим напитком. — Со знакомством.
Ярынь поднёс чарку к губам, принюхался — и невольно отпрянул.
— Это… что?
Рита ухмыльнулась:
— Настойка. Пей уж, гость дорогой.
Варька тут же подскочил:
— А можно и мне? Ну хоть капельку!
— Нет, — отрезала Рита. — Тебе рано.
— Почему⁈
— Потому что ты ещё не научился сидеть молча больше пяти минут. — Крада кивнула на Ярыня. — Вот когда дорастешь до его выправки — тогда и поговорим.
Варька надулся, но тут же оживился:
— А вы, дядька Ярынь, откуда будете? Из Городища? Или дальше? У вас кафтан-то — вон, серебро по швам. Небось, из самых знатных?
Ярынь осторожно попробовал тушёное мясо.
— Сказал же — из дальних мест.
— А что там, в дальних местах? — не унимался Варька. — Города большие? Торги шумные? А бабы красивые?
Ярка резко поставила на стол миску:
— Варька! Язык твой — враг твой.
— Да я ж просто спрашиваю! — возмутился мальчишка. — Человек приехал, а мы даже не знаем, откуда.
Ярынь улыбнулся краешком губ:
— Места разные. Города, как везде. Люди — тоже.
— Дороги… они всегда ведут туда, куда нужно, — тихо добавила Крада, глядя на Ярыня. — Даже если сам не знаешь, куда идёшь.
Рита хмыкнула, подлила себе настойки. Жидкость в чарке переливалась мутно‑золотистым, будто в ней тонули осколки луны.
— Ну так что, — сказала она, постукивая пальцем по краю сосуда, — за встречу‑то выпьем или дальше будем загадки загадывать?
Ярка с жаром подхватила свою чарочку, Крада молча подняла свою, но наткнулась на красноречивый взгляд Риты. Ведьма, словно предупреждала девушек: «Погодите пока».
— За удачу! — выпалил Варька, чокаясь квасом со всеми подряд так звонко, что кречет на коленях у Крады взъерошился. — Чтобы Мора к своей полынье вернулась, Харя не вылезла, а Гусь-камень оказался, где сказали!
Все с поднятыми чарками требовательно уставились на Ярыня. Он, после секундной заминки, последовал их примеру с видом человека, участвующего в древнем и слегка непонятном обряде. Сделал небольшой, пробный глоток.
И замер.
Глаза его стали стеклянными. Никакой реакции, но было ясно — внутри у него произошло тихое, но масштабное событие.
— Ну как? — подначила Рита, прищурившись.
— … Остро, — выдавил Ярынь хриплым шёпотом, и впервые за вечер его вечная бледность сменилась лёгким, чуть розоватым оттенком. Он судорожно хлебнул кваса.
— Ну? — поощрительно спросила Рита, пригубливая свою порцию без единой гримасы. — Как оценишь? Настаивалось на кое-чём с Жар-горы.
Ярынь несколько раз сглотнул. Теперь его подчеркнуто бледная кожа приобрела уже совсем странный, почти перламутровый оттенок.
— … Концентрированно, — выдавил он наконец хриплым, не своим голосом. — Очень… согревающе.