Евгения Кочетова – Испорченные плоды (страница 5)
Вивиана вроде бы успокоилась, однако сердце продолжало часто биться.
‒ Да что с тобой? Ты привидение увидела? ‒ не понимал Томас.
Девушка на мгновение закатила глаза от воспоминания увиденного. Но не могла вымолвить ни слова об этом. Пусть остается ее секретом. Вместо объяснений она потребовала оправданий от жениха.
‒ Лучше скажи, что это ты делал под лестницей с мадам? М-м? ‒ в недовольстве скрестила она руки на груди, дабы на самом деле скрыть сердца стук.
Первой реакцией Томаса был испуг, ведь он полагал, что их никто не слышал.
‒ Вив, это совсем не то, что ты могла подумать, ‒ принялся оправдываться он и взволнованно теребить головной убор.
‒ Перестань, а то он снова укатится куда-нибудь, ‒ сыронизировала уязвленная девушка.
Томас, как обычно, не ответил на колкость, выдохнул и стал рассказывать:
‒ Миссис Розамунд позвала меня на беседу только для того, чтобы попросить расследовать дело о пропаже или, вернее, побеге ее сестры Джейн. Она переживает за нее, за отсутствие вестей столь долгое время и хочет, вопреки запрету отца, узнать о ней.
‒ Ах вот как… ‒ вроде бы успокоилась Вивиана и сменила недовольство на озадаченность. ‒ Значит, отец Джейн запретил искать и даже обсуждать ее.
‒ Верно. И миссис Розамунд это не нравится. Даже несмотря на то, что сестра похитила драгоценности. Однако я даже представить себе не могу, где и как искать беглянку.
Вивиана также задумалась и отвела голову в сторону. Там виднелось озеро. Вспомнив о словах незнакомца о юном даровании и уточках, она наконец поняла, кого из членов семьи вчера не встретила.
‒ Каталина… ‒ произнесла девушка и направилась в сторону озера.
По пути Томас уточнил, куда и зачем они направляются. Невеста ответила, что дочь Розамунд может быть у воды.
‒ Откуда ты узнала? ‒ удивился жених.
Вивиана шла и вновь невольно представляла ту картину, а также засевший внутри уверенный и даже будто возбуждающий взгляд незнакомца.
‒ Жеребец… ‒ вдруг вырвалось у смущенной девушки. ‒ То есть там был какой-то работник, он что-то сказал.
‒ Какой работник? ‒ допытывался Томас. ‒ Нам нужно сегодня опросить всех до единого слуг, ‒ догонял он быстро идущую впереди невесту.
‒ Вот и опросим, ‒ ушла от ответа она.
Пара вышла к озеру. На берегу никого не было, неподалеку располагался маленький деревянный пирс. Вивиана огляделась и стала думать, что ошиблась либо незнакомец вовсе сказал ерунду. Но тут ее взор привлекла качающаяся на воде мертвая утка. Девушка сделала шаги ближе и увидела, что у птицы почти оторвана голова, болтающаяся на честном слове. Ахнув, она тут же отошла.
‒ Ой, бедная птичка, ‒ вымолвил опечаленный Томас. ‒ Наверно, зверёк какой загрыз.
Пара направилась в дом. В гостиной стали расспрашивать каждого из числа прислуги, коей было много. Вивиана поначалу записывала, но позже перестала помечать об одних и тех же ответах, что никто ничего не видел. Она погрузилась в свои мысли.
В холле раздался тонкий смех. За дверями показалась девочка лет тринадцати-четырнадцати. У нее были заплетены две милые косички до поясницы длиной. Чернявая, с длинным острым носиком особа взглянула на гостью с улыбкой, но почему-то исподлобья и проскользнула дальше. Вивиана поняла, что это та самая Каталина.
Писарь вдруг подорвалась с места и последовала в холл. Томас слушал очередную служанку, но, увидев странный уход невесты, с удивлением отвлекся. На улице Вивиана окликнула Каталину по имени и догнала. Поприветствовав с улыбкой, девушка нарочно сказала:
‒ У вашего поместья такое чудное озеро неподалеку, сегодня побывала там, и мне показалось, я видела тебя.
Юная особа оказалась вовсе не простым открытым человечком. Ее черный взгляд исподлобья наводил волнение, хотя, казалось бы, она еще ребенок. При этом она тоже улыбнулась и ответила:
‒ С чего бы вам меня видеть на озере. Я там не была сегодня.
Речь сбила с толку. Далее Каталина намеревалась продолжить путь. За ней вышла няня с сумкой.
‒ Э-э, а можно с тобой поговорить насчет твоей бабушки? ‒ попыталась остановить девочку Вивиана.
‒ Вам обо всем скажет моя матушка, а мне пора на занятия, ‒ добавила она и направилась в сторону кареты.
Вивиана вернулась в гостиную и все ждала, когда пригласят для опроса того незнакомца. Но почему-то его не оказалось среди опрашиваемых.
‒ Томас, здесь только слуги, что работают в доме, а также кучеры. Но что же другие, конюхи, свинопасы?.. ‒ не выдержав, тихонько спросила она.
‒ Ну… думаю, они тем более ничего не видели, они ведь не бывают в доме, и потом, мистер Эдвард вряд ли позволит свинопасу сесть на светлую софу.
‒ Точно. Как же я не подумала о дорогущей мебели, ‒ сыронизировала девушка.
‒ Ш-ш-ш, ‒ одернул ее Томас во избежание проблем.
У пытливой Вивианы закрадывались мысли, что уж больно всё странно, некоторые члены семьи вызывали у нее вопросы. Но дабы найти ответы, придется попотеть и поработать самой, ибо никто из них и даже слуги не собирается путно помогать следствию.
Когда наступила ночь и в доме стихло, девушка тихонько вышла из спальни и направилась по коридору. Бра тускло освещали помещения, в огромном поместье царил полумрак. «Что бы я делала, если бы хотела сбежать от мужа?» ‒ пытаясь поставить себя на место пропавшей дамы, рассуждала Вивиана.
‒ Мне бы был нужен экипаж, ибо вряд ли дама в возрасте поедет на ночь глядя на лошади. Но перед этим я бы собрала хоть маленькую сумку в дорогу.
Таким образом, рассуждения повели искательницу в спальню хозяйки. Как поведала днем Долорес, супруги ночевали в разных комнатах, якобы ввиду возраста. А значит, в жизни четы было что-то не так, возможно, наступил кризис.
На третьем этаже было тихо. Вивиана увидела приоткрытую дверь в комнату возле спальни главы и поняла, что это опочивальня миссис Сибил. Стояла лунная ночь, освещая просторную комнату. Первым Вивиана заметила на столике фотографии и подошла. В центре стоял портрет во весь рост самой хозяйки. На ее шее красовалось аляповатое бриллиантовое колье в три яруса с большими камнями. Дама была упитанная, но для своего возраста выглядела неплохо, вовсе не назовешь ее старухой. А вот выражение лица сразу же показывало надменность и важность. Нрав у нее был, очевидно, сложный. Рядом стояла фотография вдвоем с мужем, далее ‒ со всеми детьми. На одной Вивиана увидела девочку и поняла, что это погибшая внучка миссис Сибил и дочь Чарли. Она стояла смирно и не улыбалась, скорее ее лицо вообще ничего не выражало, в отличие от той же веселой и замысловатой Каталины. Возможно, вторая была любимой внучкой. Ладонь отца лежала на плече ныне погибшей, судя по всему, в знак любви и поддержки.
Внезапно внимательная Вивиана заметила странно выпирающий живот из-под темного платья Кейт ‒ супруги Чарли. Она стояла возле мужа, позади дочки, голова подростка прикрывала часть живота, было трудно точно понять. Тогда сыщица взяла рамку и подошла к окну, тщательно рассматривая. Теперь же у нее сомнений не осталось ‒ Кейт была беременна. Вивиана достала фотографию из рамки, сзади была дата. Как следует из материалов дела, девочка была найдена мертвой в амбаре в октябре прошлого года. Здесь же стоит конец августа, то есть фотография сделана почти за два месяца до гибели ребенка. Также перечислены имена присутствующих на фотографии, девочку звали Шарлотт.
‒ Значит, Кейт родила примерно после смерти дочери, однако ничего не сказано о втором ребенке четы и в поместье больше никого нет. Это нужно выяснить, ‒ сказала себе Вивиана.
Она вернула фотографию на место, затем подошла к комоду и открыла. Там были аккуратно сложены вещи. Все ящики заполнены. Далее Вивиана открыла гардеробную ‒ в ней также все было завешено и заставлено вещами и обувью, а значит, миссис Сибил ничего не взяла с собой, если предположить, что она специально сбежала. Искательница направилась на выход. Внезапно в соседнем коридоре скрипнул пол и послышались шаги. Вивиана притаилась за углом и смутно увидела мужской силуэт, который вошел в спальню, а значит, это не мистер Эдвард.
Утром девушка сидела за столиком и рисовала запомнившееся ей громоздкое колье миссис Сибил. Никогда прежде она не видела подобной роскоши. Оно должно было стоить целое состояние. Постучала и вошла Долорес с кувшином воды для умывания. Вивиана у нее поинтересовалась, чья спальня находится во втором коридоре на третьем этаже. Служанка произнесла имя Генри. «Психиатр бродит по ночам по дому… Или же вовсе откуда-то вернулся?» ‒ думала девушка, шагая в ванную комнату.
‒ Мисс, вы желаете позавтракать у себя или присоединиться к столу? ‒ спросила Долорес.
Сегодня хозяева соизволили пригласить гостей за свой шикарный стол.
‒ А кто сейчас там?
‒ Мистер Чарли с супругой и мистер Джерри.
‒ Тогда я, пожалуй, присоединюсь, ‒ оживилась Виви.
В столовой раздавался звон приборов. Когда девушка вошла, Чарли и сын Генри галантно встали перед ней для приветствия. Она улыбнулась и присела возле юноши ‒ напротив Кейт. Сейчас было очевидно, что дама никого под сердцем не носила, талия ее была утянута корсетом. Услышав чавканье Джерри, Кейт резко вздохнула и не смолчала.
‒ Прекрати! ‒ вдруг оскалившись, сделала она тихо, но эмоционально замечание. Показалось, молодой человек ей даже противен. ‒ Неужели так и не научился трапезничать, как подобает в нашей семье, а не где-то там в проулках…