Евгений Шеремет – Наши пираты. Резкое изменение образа жизни (страница 6)
– Всего две недели, – приглашая жену в свою скромную комнату, уточнил учащийся. – Пересказывать довольно скучно, потому что никаких интересных практических занятий Дик не устроил. В том числе на поляне, корме судна или крыше. Я просто много записывал о растениях.
– В чём суть философии Драконов и, в частности, философии стиля Дракона Младшего?
– В первой половине I урока особенности стиля вряд ли станут понятны, Шерли, – садясь на свою койку, заметил Фрэнк. – Пока я просто внимательно слушаю Дика и порой самостоятельно описываю принесённые им части растений. Лишь после обеда какое-то время мы посвящаем физической подготовке.
– Сразу по окончании еды заниматься физическими упражнениями?! – возмутилась гостья.
– Сбор и мытьё посуды требует времени, – парировал учащийся. – К тому же мы начинаем с разминки, а затем переходим к выполнению комплексов упражнений и спаррингам.
– Дик, конечно, занимался у «Бесшумных ласточек», но тебе всё это ради чего передавать?..
– Не только «Бесшумные ласточки» немного изучают магию для создания кристаллов, например. Искусство Драконов тоже изучает боевые единоборства ради развития организма в целом…
Насупило томящее молчание. Несколько раз гостья (явно что-то вспомнив, когда услышала о кристаллах, легко создаваемых членами команды Билла, Лорой с Софией, причисляющих себя к неопределённым, и с чуть большим напряжением членами команды Ходами Иоши), задумчиво перевела взгляд с мужа на потолок узкой, достаточно низкой, зато длинной комнаты и обратно прежде, чем произнесла:
– Берёшь пример с отца, Фрэнк?
– Папе уже восемьдесят лет, Шерли, – вновь парировал мужчина средних лет. – И он весьма бодр.
– Кристаллы… – неожиданно поменяв тему, вздохнула гостья. – Как выяснилось около трёх недель назад, они могут быть опасными предметами…
– Конечно, если бездумно их разбивать, – равнодушно ответил Фрэнк, за прошедшие две недели не раз собиравший их остатки в тёмный мешок. – Но ещё опаснее бездумно разбить капсулу перемещения…
Прекрасно знающая все опасности, Шерли лишь ухмыльнулась, тем не менее перечислять риски попасть «не туда» (и, главный из них, в Фантомную зону, откуда выбраться практически невозможно) не спешила…
А ученики искусства Драконов, к середине дня полностью забывшие об ощущении появления гостей, спокойно тренировались. Несмотря на внешнюю опасность действа, так-как в закрытом зале постоянно перемещалось множество огненных шаров, проходящих сквозь расставленные по помещению щиты и участников действа, ни у одного из них в итоге не загорелась даже одежда. Лёгкий
дымок от одежды и чёрные следы на мишенях – это всё, что по окончании тренировки напоминало о ней…
И это хорошо, так-как вместе с людьми, сегодня дежурившими на кухне, в просторный холл спустились потомки Дракона. Улыбнувшись, самый старый член команды Билла произнёс:
– Добрый день, Шерли.
– Благодарю за то, что не стала подниматься на шестой этаж, мама, – уточнил Ричард. – Даже после длительного нашего отсутствия в замке тем, у кого нет минимального иммунитета лучше оставаться в просторном холле.
– Вечно вы пугаете, Дик… – ухмыльнулась гостья. – А затем жалуетесь на негативное отношение к искусству Драконов. И Фрэнк (глядя на удаляющегося мужа – авт.) уже берёт пример…
– Предупреждать об опасности – наша обязанность, мама, – невозмутимо заметил младший сын гостьи. – И все по-разному реагируют на предупреждение…
– Видя малый кристалл, трудно поверить в его опасность, – заметила Шерли, разбившая один из них, после чего попавшая в медпункт. – К тому же у каждого пирата имеется капсула перемещения, способная навредить больше кристалла, который я разбила три недели назад.
– Для чего вообще было разбивать кристалл, неизвестно где найденный, около себя? – уточнил Джек.
– Вторая часть экзамена и церемония посвящения были проведены на Пустом корабле, – напомнила Шерли. – И я, поднявшись с другими людьми на судно, нашла малый кристалл, а на следующий день разбила его.
– Зачем? – удивился Дракон Младший. – Чего ты хотела добиться, Шерли.
– Разбив кристалл, я надеялась выпустить досаду от того, что Джек теперь навсегда является членом команды Билла, мастер, – ответила гостья замка. – Десять лет он был членом пиратского судна…
– Зато теперь Фрэнк стал учащимся искусству Драконов, – парировал Ричард, а ухмыльнувшись, дополнил: – Если украла
малый, судя по размеру появившейся вокруг тебя прозрачной коробки, кристалл, то хотя бы использовала его для вызова призрака кого-нибудь из мастеров прошлых поколений…
– Ну да… кристаллы бывают разных размеров… – вспоминая освещение Пустого корабля и судна Ходами Иоши, задумчиво произнесла гостья. – Только кого и каким образом я могла вызвать благодаря малому кристаллу?..
– Именно поэтому, если кристалл не является фонарём, всем, кто не умеет создавать их, не стоит пользоваться данными объектами, – ответил Дракон Младший. – Кстати, разбив или просто украв, малый кристалл, ущерб ученикам искусства Драконов причинить невозможно.
– Каждый член команды Билла способен создать от пятидесяти до семидесяти подобных объектов в сутки, – продолжил мысль дедушки Ричард. – Средние кристаллы требуют больше сил, поэтому за сутки их создаётся не более двадцати штук одним человеком. А больших кристаллов – вовсе один или два…
– Хотя фактически каждого размера кристаллов (учитывая численность команды) требуется гораздо меньше, – уточнил Джек. – Тогда как обеспечивать фонарями всех пиратов… Зачем, если многие равнодушны или даже с лёгкой неприязнью относятся к искусству Драконов?
– Желаете помогать окружающим?.. – неожиданно достав из-за пояса мешочек с деньгами, уточнила лидер одной из многих команд пиратов. – Когда направитесь за продуктами, ведь здесь нет употребляемых вами различных круп, приобретите вина.
– Всё-таки не желаете оставаться без цивилизации… – усмехнулся Ричард, тем не менее принимая деньги и, следовательно, заказ. – Чаще мы ищем дикие поля (откуда берём зерно), чем покупаем его, мама. Обработка является неплохим восстановлением после трудной тренировки или вовсе вечерней тренировкой.
И всё-таки вскоре Шерли покидала замок в весьма удовлетворённом состоянии…
– Теперь понятна причина появления гостей, которых мы ощущали ещё с утра, – заметил Дракон Младший, когда на первом этаже стали появляться остальные обитатели замка. – Не исключено, что вскоре многие капитаны попросят нас купить продукты или выпивку.
– Если мы покинем данные острова в поисках пищи для себя, то надо помочь и тем, кто доверяет, мастер, – спокойным голосом ответил Билл. – Следовательно, ни у кого не будет желания поднять паруса своего судна данные острова до наступления сильных холодов.
– Да, до зимы, порой, приходилось задерживаться… – заметил Фрэнк, открывший дверь столовой. – Благо, всегда удавалось поднять паруса до появления постоянных северных ветров.
Мастер 103-го поколения всегда был немного ворчлив, поэтому обитатели замка, проходя мимо, лишь улыбались…
Точно так же, как и час спустя. Когда Ричард с Фрэнком вернулись на крышу, в тяжёлую дверь замка раздался ожидаемый стук… Пусть встретиться с учащимся никто не стремился, на протяжении всей второй половины дня ученики искусства Драконов общались с теми, кто просил их что-либо приобрести на большой земле. Учтиво кланяясь, кто-либо из членов команды Билла записывал имя пришедшего человека, суть просьбы и количество денег, за которые пираты с того или иного судна рассчитывали получить желанный товар… И гости приходили к замку до самого вечера.
Но когда в очередной раз в дверь постучали, находящаяся в тот момент Лора почувствовала неуверенность очередного посетителя. Увидев молодого человека, ставшего капитаном после присоединения Шарлотты к ученикам искусства Драконов, девушка спросила:
– Кто вам нужен?
– По-моему, я ошибся адресом… – задумчиво ответил гость, а пройдя в просторный холл, дополнил: – Переместиться куда-либо вы, наверное, способны…
– Успокойтесь, и дайте точный ответ, пожалуйста.
– Близится вечерняя тренировка, и я надеюсь увидеть создание кристалла, – внимательно посмотрев на стены, освещённые средними кристаллами, произнёс молодой человек.
– Кристаллы порой создаются или превращаются в фонари в любое время суток, если этого требуют погодные условия, – парировала Лора. – И вам для обратного пути малый кристалл не помешает…
Тем не менее до прощания с гостем девушка записала желания его команды и взяла выделенную на покупки сумму. Только потом Лора начала медленно образовывать между ладонями малый кристалл. Слой за слоем на ладонях появлялись тонкие пластины, слипавшиеся и превращавшиеся в подобие вытянутого ромба, тогда как на лице ученицы искусства Драконов не появилось даже пота…
Но спустившийся вместе с отцом Ричард, прекрасно чувствуя суть тренировки Лоры, остановился и задумчиво произнёс:
– Пусть данное действо довольно безопасно для окружающих, гостя желательно угостить иммунитетом… а ещё лучше – накрыть прозрачным щитом, если создаёте кристалл в метре от зрителя…
– В чём причина тревоги?.. – настороженно посмотрев на обитателей замка, уточнил молодой человек. – Меня никто не предупреждал об опасности.
– Всё будет хорошо, если по назначению использовать фонарь, мистер, – проходя мимо, когда Лора превращала кристалл в фонарь, заметил Фрэнк. – Главное – не ищите опасности.