реклама
Бургер менюБургер меню

Евгений Шеремет – Наши пираты. Резкое изменение образа жизни (страница 42)

18

– Тем не менее желания закрыть глаза, чтобы не ослепнуть, не появлялось? – уточнил Лео.

– Нет, иначе я бы сразу вас спросил о причине вспышки, – не отвлекаясь от действа, ответил мастер 103-го поколения. – Но если имеется угроза, то необходимо сдать кровь для анализа…

– Всему своё время, – дополнил Бернард. – Пираты видели вспышку за много километров, тем не менее ученики искусства Драконов о ней узнали только от одного из обитателей других островов…

– Не стоит пока переживать, – рационально заметил Лео. – В случае опасности мы обязательно почувствуем угрозу.

Внимательно посмотрев на помощников (как бы странно это ни звучало, учитывая статус мастера), учащийся перемешал получающееся варево. Больше до обеда о вспышке никто не вспоминал…

Лишь когда многие порции потребовалось нести в палатки, члены команды Билла начали рассказывать о появлении сына Круза и увиденной пиратами вспышке в районе «запретного» острова. Задумчиво смотря на коллег, не так давно (или вовсе в последние минуты) пришедшие в себя люди задумчиво пожимали плечами. Но никаких ощущений, указывавших на яркий свет, не было у подавляющего числа пациентов. Только единицы указывали на лёгкое тепло, растаявшее сразу после исчезновения мастера…

– Интересно… – внимательно посмотрев на коллегу, заметил Джек. – Общение с призраком должно нести холод, а его исчезновение – тепло.

– И что это значит?.. – задумчиво произнёс Джулиан, помогающий разносить еду, явно соглашаясь с мастером 104-го поколения. – Гости ликвидировали угрозу, о которой сказал пират?!

– Время покажет, – ответил Ричард, несмотря на наличие интуиции, позволяющее становиться бессмертным на короткий срок, пришедший в себя не так давно. – Для начала необходимо понять причину вспышки.

– Но не сегодня, – заметил Джек. – Вторую половину дня следует отдохнуть.

– Только с кем её проведёт папа?.. – задумчиво произнёс Ричард. – С призраком, один или кто-то из членов команды сможет передать ему необходимые знания?..

Тем не менее наставник увидел исключительно улыбки окружающих его людей…

В том числе потому, что, забирая грязную посуду, Фрэнк твёрдо произнёс:

– До конца дня прошу отдыхать в палатке, Дик. В случае необходимости я продолжу заниматься один.

– Всё зависит от твоего решения, папа, – парировал молодой мужчина. – Полагаю, последователи стиля Дракона Младшего найдутся.

– Чем чаще общаешься с человеком, тем легче его поймёшь, когда он станет наставником, – дополнил Дракон Младший, пусть очнувшийся раньше Ричарда, но обедавший в палатке. – Впрочем, Дик прав: решать тебе, Фрэнк.

– Я вас понял… – ухмыльнулся мужчина средних лет, а когда встретился с младшим сыном, помогавшим собрать посуду, дополнил: – Дик передаёт тебе тренерские обязанности на вторую половину дня, Джек.

– Благодарю… – не скрывая удивления, ответил подросток, едва не уронивший стопку мисок, но гораздо уверенней дополнил: – Если ты согласен, мы встретимся позже, папа.

– На несколько часов можно попробовать стать и твоим подопечным… – с лёгкой иронией произнёс Фрэнк. – Может быть когда-нибудь и у тебя появятся постоянный ученик.

– Жду около прозрачного щита, – не меняя уверенного тона, заметил Джек. – Путешествовать по миру, к сожалению, нет сил.

Внимательно посмотрев на младшего сына, Фрэнк всё же не стал продолжать диалог… хотя в привычное время подошёл к прозрачному щиту, под которым уже находился Джек. Тем не менее отсутствие каких-либо объёмных предметов указывало на физическую тренировку. Поэтому мастер 103-го поколения внимательно посмотрел на младшего сына, но утвердительный кивок простимулировал учащегося плотно прижаться ладонями к щиту…

И всё же подавляющее число членов команды Билла если не дремали до конца дня, то спокойно перемещались между палатками или вовсе медитировали. К счастью, помимо Майкла на «запретном» острове Крозе никто из обитателей других островов не появился, пусть ученики искусства Драконов мысленно готовились к общению с окружающими. Поэтому пока Фрэнк изучал теорию, некоторые члены команды Билла готовили совсем не завтрак, обед или ужин. До заката в чанах, находящихся на большой поляне, ученики искусства Драконов создавали очередные порции исцеляющих зелий, пусть пираты пользовались и своими средствами ради лечения постепенно восстанавливающихся членов команд…

Прошло несколько часов.

– Опасения, похоже, лишены оснований, – в числе других обитателей лагеря освещая его с помощью кристаллов, оптимистично произнёс Лео. – Как пиратов, потому что атмосфера на острове не изменилась, так и наши, ведь гостей больше не появилось.

– А в наступающей темноте даже с использованием капсул обитатели других островов не станут перемещаться к нам, – продолжил мысль оптимистичный Джек, хотя не скрывал лёгкой усталости после постоянного общения с отцом. – До утра восстановить силы время имеется.

– Только лучше перенести новые дозы зелья на один из островов, мастер, – парировал Бернард. – Тогда и с утра члены команд Теда, Кейт и Уайта не появятся.

Пусть помимо вышеперечисленных команд на островах Крозе находилось ещё пятнадцать команд пиратских судов (в том числе корабля Ходами Иоши), ученики искусства Дракона, слышавшие бывшего капитана, сдержанно улыбнулись.

Тем не менее некоторые «драконы», взяв заполненные бутыли, вскоре появились недалеко от судов Теда, Кейт и Уайта. Пираты к тому моменту уже находились в своих лагерях, так что гостей капитаны встретили ближе к палаткам.

– Майк рассказал о потере сил в процессе поиска всего одного объекта, – увидев людей, заметил один из самых старых капитанов. – Стоило ли тратить силы для появления здесь?!

– Никто не погиб, Тед, – поклонившись бывшему помощнику, парировал Билл. – К тому же, готовя тонизирующее средство, грех не создать исцеляющие бальзамы для обитателей данного острова.

– Вспышка, насколько мы понимаем, возвестила о вашем появлении? – уточнила Кейт, но более серьёзно спросила: – Какую угрозу и, главное, кому несёт увиденный свет?!

– Пока в составе воздуха «запретного» острова Крозе изменений нет, – подключился к разговору Джек. – Значит всё нормально. Если потребуется, причину вспышки мы выясним.

– Уж постарайтесь, мастер… – внимательно посмотрев на подростка, задумчиво произнёс Уайт Торн. – Постоянная слабость, как минимум, нам ни к чему.

– Для начала не перемещайтесь на «запретный» остров… особенно с помощью капсулы, – передавая одну из бутылей Уайту, продолжил Джек, хотя Майкл являлся членом команды Теда. – Гость, к счастью, не пострадал, но стоит ли рисковать?..

– Члены моей команды регулярно наблюдают за открытыми тренировками учеников искусства Драконов, всё же капсулой без необходимости пользоваться мгновенным средством перемещения не станут, – беря сосуд с зельем, ответил не очень молодой мужчина. – На шлюпке, изначально выйдя в океан за рыбой, может быть приплывут…

Тед, чьи пираты равнодушно относились к искусству Драконов, и Кейт, знающая пиратов, иногда с любопытством смотрящих на открытые тренировки членов команды Пустого корабля, задумчиво улыбнулись. Тем не менее, беря настои для восстанавливающихся людей, больше капитаны ни о чём не стали спрашивать…

Зато другие пираты, услышавшие голоса гостей, попытались узнать причину коллективной слабости тренированных людей, добывших только один небольшой объект.

– Вновь основная трудность заключалась в нахождении элемента (внешне не имеющего ничего общего с когтем или просто грубой силой) и овладении им, – парировал Джек. – Из-за этого почти все вернулись на руках мастеров прошлых поколений.

– Подробности вам пользы не принесут, – более сухо продолжил Лео. – По крайней мере до присоединения к ученикам искусства Драконов.

– Но вдруг вам потребуется наша помощь, – ухмыльнулся достаточно молодой блондин с короткими волосами. – Призраки, если не ошибаюсь, почти всех принесли на руках. А что дальше?

– Пока мы находимся на далёком расстоянии друг от друга, вам не стоит о нас беспокоиться, – максимально мягко парировал Билл. – К тому же способ овладения элементом никак не повлиял на метод восстановления. Отдых, еда, умеренные тренировки.

В следующее мгновение Билл с членами команды исчез, после чего Круз, усмехнувшись, произнёс:

– Ученики искусства Драконов могут нам помогать, а мы не имеем на это права…

– Сегодня поздно появляться на «запретном» острове, – парировал Чад МакМэхон. – Дождёмся утра.

– Посмотрим на умеренные тренировки… и, возможно, на добытые элементы, лишающие сил… – дополнил явно не верящий в скрытую силу составляющих Когтя Фил. – Если вспышка не несёт угрозы, значит и за нас ученикам искусства Драконов переживать не стоит.

– Дождёмся утра, – глядя в сторону «запретного» острова, с большим трудом видимого в бинокль с грот-мачты в хорошую погоду, согласился с помощником капитана ещё один пират Уайта…

Да и члены команд, живущих на других островах, не стремились в наступающей темноте путешествовать между островами. В том числе с помощью капсул, хотя отдельные пираты видели вспышку или её отблеск…

Зато на следующее утро шлюпки от всех островов направились к «запретному» острову Крозе. И если вначале на приближающихся людей никто не обращал внимание, ведь пираты очень часто покидали землю ради рыбалки, вскоре после возвращения Ричарда к обучению отца (даже покинувших данный мир) ученики искусства Драконов заметили не совсем ожидаемых гостей. Тем не менее поднимать тревогу или хотя бы перемещаться на приближающиеся шлюпки никто не стал. Но спокойно рыбачащие ученики искусства Драконов мгновенно предупредили людей, находящихся на острове, поэтому уже первых пиратов члены команды Билла встретили на берегу, близ которого находился их лагерь.