Евгений Шеремет – Наши пираты. Резкое изменение образа жизни (страница 25)
– Чем вы занимаетесь? – внимательно глядя на необычные действия, поинтересовался капитан одного из судов.
– Если имеется возможность определить состояние людей без физического контакта, этим надо пользоваться, – спокойно ответил, на мгновение остановившись, Роберт, а внимательно посмотрев на молодого мужчину, дополнил: – Вам, насколько я понимаю, потребуется доза иммунитета перед сном: не более того.
– Только многие члены моей команды ощущают сильную слабость, мистер… – задумчиво ответил Эндрю. – Хотя им уже вводили дозы различных зелий.
– Не всё можно вылечить мгновенно, – парировал ученик искусства Драконов, проходящий между ближайшими палатками. – Но, если в течение ночи никому не потребовалась помощь, это уже хорошо.
– Что вам удалось узнать, господа «драконы» ?.. – выйдя на голоса, с лёгким недоверием и нескрываемой слабостью уточнил лысоватый мужчина среднего роста.
– Свой диагноз вы знаете, – внимательно посмотрев на пирата, пусть вчера его не видел, парировал один из учеников искусства Драконов, в следующее мгновение материализовавший небольшой столик на высокой ножке и уже заряженный шприц. – Вам достаточно дозы усиленного иммунитета раз в сутки на протяжении… двух недель, но отдельным друзьям (в том числе в вашей палатке) после пробуждения потребуются капельницы.
– Почему не сейчас? – гораздо спокойнее уточнил капитан.
– Необходимо было понять реакцию на дозу усиленного иммунитета, – ответил Роберт. – До пробуждения кого-либо мы не станем даже брать у него кровь для анализа.
– Хорошо, все, кто проснутся, будут оставаться около палаток, – поняв ход мыслей гостей, ответил человек, положивший правую руку на столик. – Надеюсь, ваше зелье позволит почувствовать себя лучше.
– Обязательно, – уверенно произнёс помощник Роберта. – Вам обязательно станет лучше, мистер.
На всех островах и во всех лагерях пиратов с членами команды Билла пациенты общались, но благодаря малому количеству проснувшихся людей, которым требовалась помощь, опасение Шерли не подтвердилось… К моменту приготовления завтрака ученики искусства Драконов вернулись на «запретный» остров Крозе.
– Как результаты обхода пациентов? – с лёгкой иронией, увидев старшего сына, спросила женщина средних лет, помогающая раздавать завтрак.
– Основная группа людей будет абсолютно здорова недели через две, но отдельным пиратам потребуется лечиться до трёх недель, – невозмутимо ответил Ричард.
– Я здесь столько не выдержу, Дик! – подозревая, что и отдельным членам её команды потребуется лечиться очень долго, сердито продолжила Шерли. – Если других пациентов на «запретном» острове нет, значит и моё присутствие в лагере Билла не требуется.
– Больше никто не гулял ночью, мама, – парировал молодой мужчина. – Всё будет зависеть от ближайших суток. Возможно, мы скоро перенесём тебя к «Бесшумным ласточкам».
– Это лучше, чем сидеть в одной палатке из-за опасения усугубить состояние… – проворчала пациентка. – Даже после получения дозы иммунитета.
– Если не упадёшь, можешь гулять по всему острову, – парировал Билл. – Только на дневную тренировку не приходи и к берегам не подходи.
– Пока мы здесь не так давно, – уточнил вдумчивый Эдвард. – Переживать не за что.
Подозрительно посмотрев на учеников искусства Драконов, Шерли подошла к мужу. Тем не менее Фрэнк не стал развивать диалог, а продолжил невозмутимо раздавать завтрак…
Вскоре Дик в очередной раз провёл подопечного под прозрачный щит, хотя сегодня остальные члены команды Билла вернулись на другие острова. Пусть за полчаса проснулось не очень много человек, ученики искусства Драконов смогли каждому уделить достаточно внимания. Впрочем, в первые десятки минут, гуляя между палатками и стоянками пиратов в целом, лекарям не требовалось долго общаться с пациентами, зато когда потребовалось анализировать кровь пиратов, длительность нахождения на одном месте резко увеличилась.
– Что произошло за предыдущие дни?! – не скрывая лёгкого возмущения, спросил пират, уставший от вращения малого кристалла в разные стороны. – Сначала улучшение состояния, а после шторма слабость вновь резко усилилась.
– Мы предлагали перенести вас на твёрдую землю, – не отвлекаясь от действа, парировал ученик искусства Драконов. – Теперь всё гораздо сложнее. – В следующее мгновение около пирата появилась капельница, а в руках лекаря – небольшая бутыль с зельем, имеющим салатовый оттенок. – Можете возвращаться в палатку и продолжать отдыхать: пока зелье полностью не исчезнет из капельницы, вставать не советую.
– Я итак уже провёл в палатке всю ночь, – несмотря на сильную слабость, проворчал пират, смотрящий, как ученик искусства Драконов переливает вязкое зелье в капельницу. – Почему нельзя было сделать это вчера вечером?..
– Ночью за вашей реакцией труднее следить, чем днём, – пояснил член команды Билла. – Пусть рядом с вами никто находиться не будет (кроме, возможно, других пациентов), в случае необходимости помощь успеет вовремя.
Внимательно посмотрев на молодого человека с капельницей, пират вернулся в палатку, где к тому моменту один из его соседей уже лежал под аналогичной капельницей…
Пусть треть пиратов, как оказалось, нуждалась в капельницах, многие из пиратов с удовольствием вернулись в палатки. И всё же весь день с небольшими перерывами, ставя капельницы или убирая их, члены команды Билла провели на других островах. Лишь под вечер, когда Ричард убрал прозрачный щит, и Фрэнк, закончив внешне спокойное действо (исследование толстых фиолетовых листьев практически прямоугольной формы явно из какого-то параллельного мира), с нескрываемым удовлетворением размял затёкшие мышцы, на «запретный» остров вернулись все лекари.
– Состояние пиратов стабильно, Джек? – увидев младшего сына, поинтересовалась Шерли.
– Угрозы смерти нет, мама, – немного подумав, ответил подросток, но, заметив строгий взгляд, дополнил: – Оказывать кому-либо помощь в ночное время (по словам других членов команды Билла) не потребуется.
– Всё же не удивляйтесь, если увидите нас создающими очередные порции зелий, миссис, – дополнил Джулиан.
– Учитывая число пациентов, удивляться не приходится, – заметила женщина средних лет, которой лишь раз в сутки вводили дозу усиленного иммунитета…
И пока таких, как она, было не очень много, но с каждым днём их становилось больше и больше. Тем не менее только неделю спустя почти все члены команды Билла переместились на острова Кергелен для тщательного исследования причины заболевания, а Ричард перед началом обучения папы подошёл к маме и спросил:
– Готова переместиться к «Бесшумным ласточкам»?
– Наконец-то, Дик… – выдохнула Шерли. – За всё время я ни разу не страдала проявлением лунатизма, хотя лишь сейчас ты предложил мне покинуть данный остров!
– Предыдущие дни тебе здесь было просто спокойнее, – парировал молодой мужчина, не упомянувший, зато про себя отметивший, что мама регулярно знакомилась с историей искусства Драконов. – Мы периодически перемещались между палатками пиратов, а теперь многим пациентам требуется только доза какого-либо зелья один, два или три раза в день. Капельницы уже почти никому не нужны.
– Тем не менее на острове, похоже, остался лишь ты…
– Так-как у нас появилась возможность подробнее исследовать острова Кергелен, – обняв маму, заметил Ричард.
Вскоре мастер 104-го поколения с мамой появились на острове Крозе, где проживали, в том числе, «Бесшумные ласточки», но почти все ученики искусства Драконов, вернувшись на острова Кергелен, уже приступили к изучению флоры, способной указать на причину вспышки, одновременно произошедшей в разных местах около двух недель назад. Как ни странно, за прошедшее время в тех местах, где раньше ученики искусства Драконов испытывали лёгкую агрессию, сейчас ощутили желание уничтожать всё и вся ради достижения цели. Благо, постоянный контакт с другими исследователями, указавшими на желание проявить активность, но не более того, постепенно успокаивал коллег. Вскоре планомерное исследование и постоянный обмен ощущениями продолжились…
Лишь к середине дня ученики искусства Драконов вернулись на «запретный» остров Крозе. Чувствуя задумчивость и радость исследователей одновременно, Ричард спросил:
– Что вам удалось найти?
– Пока на островах находятся пострадавшие люди, мы не имеем права что-либо искать, мастер… – вздохнул Бернард. – Иначе передадим пациентам слишком много эмоций, которые только навредят.
– И лунатизм вашей мамы покажется лёгкой простудой… – дополнил вдумчивый Эдвард.
– Похоже, на островах Кергелен появились элементы Вечного дракона, – гораздо оптимистичнее дополнил Кларк.
В следующее мгновение в лагере «повисла» томящая тишина.
– Дедушка мне не раз рассказывал о них, но я никогда не видел ничего подобного, – минуту спустя заметил Ричард, а внимательно посмотрев на Билла, дополнил: – В том числе и у вас, капитан.
– Потому что ни я, ни Дракон Старший с Робертом об этом не упоминали… – вздохнул бессмертный. – Как и Бернард с членами своей команды…
– До встречи с вами мы искали элементы Вечного дракона, Билл, – поклонившись, произнёс бывший капитан. – Хотя незадолго до встречи, найдя очередной элемент, в итоге потеряли всё.
После этих слов опытный моряк, явно не желающий продолжать грустный рассказ, вздохнул, но его сын, видя заинтересованные взгляды немногих окружающих, оставшихся на острове, закончил: