Евгений Шепельский – Воспаление колец (страница 56)
Бывший владелец кольца щеголял в затрапезном камзоле с некогда позолоченными галунами. Брюки свободного покроя с надписью «Фридом» на каждой штанине явно сменили не одного владельца. На левой ноге был стоптанный башмак. От правой ноги осталась лишь половинка: Горлопан ковылял на дрянном протезе из магазина «Сделай сам». Левый глаз бомжа был скрыт под черной повязкой, а правый — выпученный, круглый, похожий на блюдце с вишенкой посередине, нагло поблескивал из-под косматой брови. Ввалившиеся щеки покрывала седая щетина, редкие зубы мусолили чубук глиняной трубки. Из-под несуразной треугольной шляпы с надписью «Черная жемчужина» выглядывали спутанные жидкие волосенки.
— Буэнос ночес, — смиренно произнес Горлопан, и согнулся в поклоне, прижав ладони к груди.
— Шо такое? — не понял Свэм.
— Доброй ночи! — перевел Горлопан, склоняясь еще ниже. — Доброй вам ночи, достойные кабальеро!
— Вот так встреча, — деревянным голосом сказал Фордо. — Кого-кого, а тебя, Горлопан, я здесь увидеть не ожидал.
— Что вы, что вы! — залебезил Горлопан, склоняясь еще ниже. — Да я себя и сам не очень-то ожидал тут увидеть! Я ведь здесь так, проездом... Вижу — бивуак, дай, думаю, зайду. Не бойтесь меня, я теперь не злой! Я больше не ищу свою
— А ты откуда знаешь? — спросил Свэм, пробуя пальцем лезвие ножа.
— Слухи, — неопределенно ответил бомж. — Слухи и «Си-Эн-Эн»
Фордо смерил Горлопана задумчивым взглядом.
— Вот что! — внезапно сказал он. — Ты же состоишь на службе Цитрамона!.. Эй, не прикидывайся шлангом, мы все о тебе знаем! — Хрюкк погрозил Горлопану мечом. — Значит, ты и проведешь нас в Мордорван тайной, очень замаскированной тропой! А если ты такой тропы не знаешь, тебе придется ее выдумать, потому что
— Во-во, — поддакнул Свэм, обматывая порезанный палец носовым платком.
— Заметано! — осклабился Горлопан. — Вам повезло: я знаю такую тропу. Конечно, я проведу вас, о,
Фордо ужасно застонал и замахнулся мечом.
— Все, все, дон Хосе... — съежился Горлопан. — Молчу, как рыба на сковородке. Может, малость пообщаемся знаками для глухонемых? К слову: вы не дадите мне немного пищи? У меня с утра маковой росинки...
— Маковой? — перебил Фордо. — Ах ты поганый наркоман!
— Накопай себе земляных червей! — предложил Свэм.
— Тут камень! — захныкал бомж. — Один камень и больше ничего! Ах, бедный, бедный, разнесчастный Горлопан!
— Кончай скулить! — рявкнул Фордо.
— Да нет, это я связки прочищал, — пояснил бомж. — Я собирался спеть вам жалобную песню. Но раз вы такие... ничего петь не буду!
Фордо хмыкнул.
— Пробавляйся подножным кормом, — велел он. — Вари траву, пеки корешки. Так и быть, я ссужу тебе немного «кэрри» из орлиного помета!
С этими словами он отвернулся, решив возобновить ужин и... ахнул — страшная картина открылась его взору: Свэм, выпущенный из поля зрения на какие-то секунды, успел сожрать все сухари, а от ястреба оставил только крыло, да и то потому, что оно никак не пропихивалось в набитый рот.
Фордо жалобно икнул, отобрал крыло и проглотил его без соли.
Увидев такой поворот дела, Горлопан окончательно скис.
— Меня еле ноги держат! — проскулил он. —
Ухмыльнувшись, Фордо наставил на Горлопана Жлупец и сказал:
— Слушай сюда, отродье! Ты покажешь нам
— Правда, что ль? — обрадовался бомж. — А меня называли Убийцей Краснокожих!
— А я, — закричал Свэм, — назывался Хитрожопый Змей! Мы тоже во дворе играли в индейцев, ух, как играли! Клей, анаша, бутылка портвейна — все как у индейцев! Помню, заныкаемся в подвале и давай играть, пока не окосеем! В подвале я сошелся с одной девчонкой, которую звали Маленькая Зеленая Сопля... Это был мой первый сексуальный опыт. Не, когда она забеременела, вот где был страх!
Фордо застонал, прикрыв уши руками. В этот миг он пожалел, что родился на свет.
Итак, путь продолжили уже втроем. Они шагали по крутым осыпям, взбирались на перевалы, спускались в низины, и миновали Надувные горы, и пошли прочь от них, и вышли в пустыню, и бродили там много дней и ночей, питаясь сыплющимися с неба кукурузными хлопьями, а воду высекая из камня. И говорил Фордо спутникам: «Вот бродим мы по пустыне, чего ради? Не ведаем мы, куда забрели, так давайте спросим небеса, куда идти нам, проклятым скитальцам!» И сделали они так, и было им знамение: огненный перст небесный указал им верную дорогу, и пошли они туда, куда указал им этот перст, и шли недолго, и вышли к болоту. Болото же это было зловонное, и называли это болото Тухлым, ибо зловонное и недоброе это было место. И сказал тогда Свэм своим спутникам:
— Как скажите, дон Хосе, — кивнул Горлопан. — Ах да, Страна Мрака за этим болотом.
И они зашлепали по болотной жиже. Сразу завоняло так, что Свэм с тоской вспомнил любимую навозную кучу.
Прыгая с кочки на кочку, хрюкки заметили, что на дне бочагов лежат какие-то люди. Вот лысый человечек с хитрым прищуром азиатских глаз; вот — карлик в треуголке; вот — одетый в белый мундир усач с курительной трубкой в руке. Все они презрительно смотрели на хрюкков, а усач даже погрозил кулаком.
— Я не часто посещаю это болото, — сказал Горлопан. — Здесь полно мертвецов, которые отбывают
Наконец болото осталось позади. Фордо покинул его с облегчением, а Свэм — с печалью и слезами на глазах. Болотная жижа... она пахла как его любимый навоз!
— Мы почти на месте! — объявил Горлопан, почесывая нос. — Пройдем через вон тот лесок, потом переберемся через реку, и — хоп: вот он — Мордорван!
Хрюкки посмотрели вперед и узрели средней густоты лес, за которым вздымались огромные каменные тумбочки с отбитыми углами.
— Это Покалеченные горы, — сказал Горлопан, чмокая губами. — Непостижимые, как и весь Мордорван. Все горы до одной похожи на прямоугольные тумбочки. Почему — никто не знает! Они окружают Мордорван со всех сторон, вам это известно?
Фордо усмехнулся:
— Я видел карту к третьему тому! На карте горы того... казались крупнее... А вообще классная книжка! Я и не ожидал, что Фродо вернется назад!
— Да? — удивился Горлопан, почесывая зад. — А я даже второй том не осилил, слишком сложно для меня, лучше детективчик почитать. Скажите, дон Хосе, а кто в конце победил?
— Наши, — пожал плечами Фордо. — В книжках всегда так происходит.
— Ага, — кивнул Горлопан, думая о том, что черта с два он еще раз предоставит свою персону для дурацкой рифмовки. — Ну и хорошо! Так вот, в этих горах есть тайных проход! Сейчас пересечем лес, потом — переберемся через речку Исподницу, по-эльфийски — Бюстгальтер. Как раз посередине реки есть мост, который называют Ладошкой. Его круглосуточно патрулируют чморки, и нам придется искать брод, но в таком случае, зачем я рассказывал вам про мост?
— Потому что дурак, — простодушно сказал Свэм.
Горлопан задумчиво посмотрел на Срамби:
— Что ж, может быть, может быть...
— А этот лес впереди, он безопасен? — спросил Фордо.
— Лес? — Горлопан почесал бледную щеку. — Увы, нет. Там можно подхватить элефантинизм, слоновью болезнь, слоновость, которую разносят москиты. Знаете, нарушается лимфоотток, и ваши ноги разносит до размера колодезных ведер. Скверная штука, правда? Кстати, она не лечится.
Пройдя по неширокой луговине, и думая, что вместо слова «луговина» можно было бы употребить слово попроще, путники зашли в лес.
— А неплохо... — начал Свэм, но тут с ветки ближайшего дерева на него сбросили пыльный джутовый мешок. Следом за мешком с веток посыпались люди в маскхалатах. Они окружили путников, хмуря вымазанные гуталином лица.