реклама
Бургер менюБургер меню

Евгений Лачугин – Назад в будущее: трилогия временного вихря (страница 7)

18

Он посмотрел на Марти, и в его глазах читалось нечто, чего Марти не видел много лет – настоящий, неподдельный ужас.

– И я не знаю, что это значит для нас. И для всего временного континуума.

Глава 6: Неожиданная помощница

Возвращение из пещеры напоминало похоронную процессию. Машина двигалась медленно, будто неся на себе груз поражения. В салоне царило гнетущее молчание, нарушаемое лишь тихим мычанием Стейси-из-прошлого-года и щелчками приборов Дока, который непрерывно сканировал всех присутствующих.

– Показатели временной нестабильности растут, – наконец нарушил тишину Док, глядя на экран портативного хроно-сканера. – У тебя, Марти, уровень 7.3. У меня – 8.1. У наших друзей… – Он направил прибор на ковбоев. – О! Интересно! У них показатели почти нулевые!

Марти удивленно посмотрел на Дока. – Почему?

– Они из 1885 года! – объяснил Док. – Для них это настоящее! Их временная линия еще не была искажена нашими путешествиями! Они… чисты, если можно так выразиться.

Томас Клейтон, сидевший на заднем сиденье и гладивший свою странно помолодевшую корову, покачал головой. – Я ничего не понимаю из того, что вы говорите. Но чувствую, что случилось что-то плохое.

– Не просто плохое, – мрачно сказал Марти. – Катастрофическое.

Когда они подъехали к дому, первые признаки беды были видны уже издалеca. На лужайке перед домом стояла… карета. Не музейный экспонат, а самая настоящая карета конца XIX века, запряженная двумя лошадьми. Рядом суетился кучер в ливрее, пытаясь понять, куда привязать лошадей.

– О нет, – прошептал Марти. – Это уже слишком.

Док, напротив, выглядел заинтригованным. – Новые гости! И судя по стилю… тоже из 1885 года! Возможно, из того же временного периода!

Они вышли из машины, и тут же из кареты вышла женщина в пышном платье с кринолином и изящной шляпке. Она выглядела растерянной, но сохраняла достоинство.

– Прошу прощения, – обратилась она к ним изысканным голосом. – Не подскажете, где я могу найти мистера Эмметта Брауна?

Док замер с открытым ртом. Марти тоже узнал ее – это была Клара Клейтон, та самая учительница, в которую Док влюбился в 1885 году.

– Я… я Эмметт Браун, – наконец выдавил из себя Док.

Клара внимательно посмотрела на него, и ее лицо озарилось удивленной улыбкой. – Боже мой! Вы… вы постарели! Но я узнала вас! Тот же взгляд, та же энергия!

Томас и Джейкоб, увидев Клару, ахнули.

– Мисс Клейтон! – воскликнул Томас. – Что вы здесь делаете?

Клара повернулась к ним и ее глаза расширились. – Томас? Джейкоб? И… Стейси? Но вы же… я только что видела вас в городе!

В этот момент дверь дома распахнулась, и на пороге появилась Дженнифер. Ее лицо выражало смесь облегчения и нового беспокойства.

– Марти! Док! Слава богу! У нас… – Она замолчала, увидев Клару. – О. Еще один гость из прошлого?

Марти кивнул. – Джен, это мисс Клара Клейтон. Мисс Клейтон, это моя жена Дженнифер.

Клара вежливо поклонилась. – Очень приятно. Прошу прощения за вторжение. Я… не совсем понимаю, как здесь оказалась.

Дженнифер вздохнула. – Проходите, все. Похоже, нам нужно поговорить.

***

В гостиной царила атмосфера сюрреалистичного собрания. На современном диване сидели ковбои из 1885 года, рядом с ними – Клара Клейтон в своем пышном платье, а напротив – Марти, Дженнифер и Док. Дети, разбуженные шумом, тихонько сидели на лестнице, наблюдая за происходящим.

– Итак, – начала Дженнифер, взяв на себя роль хозяйки. – Давайте по порядку. Мисс Клейтон, как вы оказались здесь?

Клара осторожно поправила складки платья. – Я ехала в карете из школы домой. Вдруг появился этот странный светящийся шар… очень похожий на тот, что описали Томас и Джейкоб. Карета как будто провалилась в туман, а когда он рассеялся… мы оказались здесь. На этом… странном пастбище с маленьким железным домом.

– Это не железный дом, – мягко сказала Дженнифер. – Это наш дом. А вы находитесь в 1995 году.

Клара побледнела, но сохранила самообладание. – В… будущем?

– Да, – кивнул Док. – И, к сожалению, вы здесь не случайно. Видите ли, произошел небольшой… временной сбой.

Он начал объяснять, но на этот раз Дженнифер прервала его.

– Док, позволь мне, – сказала она. – Мисс Клейтон, представьте, что время – это книга. Обычно мы читаем ее по порядку, страницу за страницей. Но сейчас страницы перемешались. И люди из разных глав книги suddenly оказались на одной странице.

Клара внимательно слушала, ее умный взгляд изучал Дженнифер. – Я понимаю. Но почему это произошло?

– Из-за нас, – честно сказал Марти. – Из-за наших путешествий во времени.

Док кивнул. – Мы создали временной резонанс. И сейчас он достиг пика. Более того… – Он посмотрел на свои руки. – После сегодняшнего вечера мы сами стали частью проблемы.

Дженнифер нахмурилась. – Что это значит?

Марти вздохнул. – Это значит, что мы заражены. Как носители болезни. Мы излучаем временную нестабильность.

– Великий Скотт! – воскликнул Док, глядя на свой сканер. – Уровень нестабильности в этом доме зашкаливает! Мы принесли ее с собой!

Как будто в подтверждение его слов, в гостиной начало происходить нечто странное. Предметы начали мерцать, меняя свой облик. Телевизор на мгновение превратился в старомодный радиоприемник, затем снова стал телевизором. Ковер на полу на секунду стал соломенным, потом вернулся к своему обычному виду.

Дети на лестнице ахнули.

– Что это? – испуганно спросил Лео.

– Это… временные вспышки, – объяснил Док. – Предметы колеблются между своими прошлыми и настоящими формами. И чем дольше мы здесь находимся, тем хуже будет.

Клара наблюдала за всем с растущим интересом. – Фасцинирующе, – прошептала она. – Это как… смена декораций в театре.

Дженнифер посмотрела на нее с удивлением. – Вы не боитесь?

Клара улыбнулась. – Когда преподаешь детям, привыкаешь к неожиданностям. А это… это просто еще одна неожиданность, хотя и более масштабная.

Вдруг она встала и подошла к камину, где на полке стояли семейные фотографии.

– Смотрите, – сказала она, указывая на одну из фотографий. – Эта картинка… она меняется.

Все подошли ближе. На фотографии, где была запечатлена семья МакФлай на пикнике, лица начали расплываться, сменяясь другими лицами. На секунду появилось изображение молодого Джорджа и Лоррейн МакФлай, затем – Дока и Клары в 1885 году, потом снова современная фотография.

– Временные перекрестки, – пробормотал Док. – Разные временные линии накладываются друг на друга в этом доме.

Дженнифер вдруг побледнела. – Марти… дети.

Они оба повернулись к лестнице. Дэйв и Лео сидели там, но их образы тоже начали мерцать. На секунду Дэйв предстал в костюме бойскаута из 1950-х, а Лео – в коротких штанишках начала XX века.

– Нет! – крикнула Дженнифер, бросаясь к детям. – Нет, только не они!

Марти последовал за ней. – Док, что происходит?

Док с ужасом смотрел на сканер. – Дети… они наиболее уязвимы! Их временная сигнатура еще не стабилизировалась! Они могут… исчезнуть в другом времени!

Клара подошла к Дженнифер и осторожно положила руку ей на плечо. – Не паникуйте. Паника – худший советчик.

Она повернулась к Доку. – Доктор Браун, вы сказали, что это явление похоже на резонанс. А что если… создать контр-резонанс?

Док посмотрел на нее с изумлением. – Что вы имеете в виду?

– Когда я преподаю музыку, – объяснила Клара, – я учу детей, что если два звуковых колебания совпадают по частоте, но противоположны по фазе, они гасят друг друга. Не может ли то же самое работать и со временем?

Док замер, его лицо озарилось знакомым выражением внезапного озарения.

– Великий Скотт! – воскликнул он. – Она права! Мы можем создать временной стабилизатор на основе принципа деструктивной интерференции!

Он бросился к своему портативному оборудованию, которое принес из машины.

– Но для этого мне нужна помощь! И… чистая временная сигнатура для калибровки!

Его взгляд упал на Клару. – Мисс Клейтон! Вы никогда не путешествовали во времени до сегодняшнего дня?