Евгений Холодов – Второй шанс (СИ) (страница 34)
Тарвус снова наклонился к мальчику и коснулся его лба. Ленри тут же проснулся, поднял голову и огляделся, после чего слабо улыбнулся.
— Я не чувствую ее. Она больше меня не держит! — произнес Ленри, обведя нас взглядом.
— Хорошо, — кивнул Тарвус, — А теперь расскажи нам с самого начала и в подробностях, как к тебе попал этот предмет?
— Тот человек, колдун, это он дал мне книгу. Когда я встретил его на улице и спросил, хочу ли я учиться у него магии, я, конечно согласился. Я же не знал, что все так получится! Он сказал, что даст мне волшебную книгу, которую нужно изучить, что о ней никому нельзя рассказывать и открыть ее можно не раньше ночи. Так и сделал. Все уснули, я открыл ее и начал читать. И тогда почувствовал, что не могу остановиться. А потом поднялась буря. Я решил, что больше никогда не прикоснусь к ней, но на следующую ночь что‑то заставило меня снова взять ее в руки и начать читать. И все стало повторяться снова и снова, каждую ночь! Я не мог ничего сделать, и даже рассказать вам не мог, а когда пытался у меня словно пропадал голос!
Мальчик закрыл лицо руками и расплакался. Тарвус тяжело вздохнул:
— Все понятно. Примерно так я и думал. Вот только никак не могу понять, зачем ему все это было нужно? Отдать первому попавшемуся ребенку редчайший артефакт, вступить с нами в конфликт, а ради чего все это? Нет, в голове не укладывается. Ирмонд?
— Да кто их знает, этих темных? — пожал плечами боевой маг. — Может, ему для чего‑нибудь понадобился ребенок, запятнанный колдовством. А потом он его на алтарь, ритуальный нож в руки и… — он осекся, взглянув на плачущего Ленри.
— Я тебя понял, — кивнул Тарвус. — Да, такое может быть. Но теперь все закончилось. Слышишь, Ленри? Колдуна мы прогнали, проклятую книгу уничтожили. Бояться больше нечего.
Тот вытер слезы и кивнул.
— Один вопрос, — я решил наконец подключиться к разговору. — Каким образом появлялись те существа?
— С помощью книги, как же еще? — последовал ответ гильдейского мага. — Это был особый предмет, которым может воспользоваться любой человек. Принцип тот же самый, что и у свитков заклинаний. Разве что те одноразовые, а таким вот артефактом можно пользоваться много раз.
Я тяжело вздохнул. Опять они придумали какую‑то историю, надо заметить, довольно правдоподобную, и не хотят замечать очевидное. Конечно, есть шанс, что все же ошибаюсь я, а не они. И сейчас мы это выясним. Я подошел к мальчику и присел напротив него:
— Ленри, мне кажется, что ты не совсем честен с нами, поэтому я сейчас кое‑что расскажу, а ты хорошо подумай. У тебя есть причины опасаться их, — я кивнул в сторону своих спутников. — Твое первое знакомство с магией прошло неудачно. Тебя обманом заставили делать все эти вещи, и ты боишься, что теперь последует наказание. Не нужно бояться, все знают, что ты не виноват. Если сейчас ты откроешься нам, то твоя мечта исполнится. Тебя будут учить лучшие маги этого королевства. Но если сейчас ты струсишь, тебе никогда не стать волшебником. Ты так и будешь всегда бояться рассказать правду о себе. Наверное, ты проживешь долгую жизнь, но о магии тебе придется забыть прямо сейчас, раз и навсегда. Вот только забыть о ней уже не получится. Ощутив эту силу однажды, уже мало кто сможет от нее отказаться, и до конца твоих дней это не даст тебе покоя. Поэтому решай. Прямо сейчас.
Все. Я сделал все, что мог. Если мне не удалось его убедить, или я все‑таки ошибся, то можно с чистой совестью покинуть Каменку рано утром, а если нет…
В этот момент я услышал дружный возглас магов и обернулся. Они таращились на меня так, будто увидели приведение. При том, что явление призрака вряд ли могло удивить людей их профессии. И вдруг я понял: они смотрели не на меня, а на мальчика! У меня получилось!
Ого, щедро, три уровня! Все‑таки очень непростой мне попался парнишка!
Ирмонд витиевато выругался, помянув при этом богиню магии. А его старший товарищ оказался сдержаннее и быстрее взял себя в руки:
— Да уж. Нам стоит извиниться перед нашим другом. Кто бы мог подумать! Лисандр оказался прав. У мальчика явно есть способности.
— Да какие, к демонам, способности?! — вскричал боевой маг. — Ты его ауру видел?! Я такую только раз в жизни встречал, у главы вашей гильдии!
— Аура весьма примечательная, — с довольным видом подтвердил Тарвус.
— Кстати, поздравляю, — произнес наконец успокоившийся Ирмонд. — О лучшем ученике и мечтать нельзя.
— Спасибо, — поблагодарил его Тарвус. — Но об этом пока еще рано говорить. Сначала нужно выяснить, почему он решился на такое.
— О чем это вы? — меня заинтересовал их диалог.
— Дело в том, что мальчика теперь должен обучать Тарвус. Он обратил внимание на эту странную историю, решил все проверить и первым обнаружил это юное дарование. Сам понимаешь, колдуна мы в расчет не берем. А я лишь сопровождал своего друга по его просьбе. По закону, именно Тарвусу принадлежит право первым предложить свои услуги в качестве учителя магии. А статус учителя напрямую зависит от способностей и умения учеников.
Интересно. Выходит, теперь маг Гильдии получит уважение своих коллег и значительно приподнимется в их иерархии. Так вот почему колдун вцепился в мальчика, словно клещ!
— Не только поэтому, — ответил мне Тарвус, когда я озвучил свою последнюю мысль. — Он мог бы просто использовать мальчика в качестве инструмента. Существует возможность связать силу ученика и передать ее учителю. Это запрещено во всех цивилизованных государствах, но я почти уверен, что именно это он бы и сделал. Мне больше интересно другое. Почему ты был так уверен, что мы ошибались?
— Все просто. Вам известен ритуал посвящения стихиям?
Тарвус задумался на краткий миг, а потом улыбнулся:
— Воздух, огонь, вода, земля и воззвание к стихиям. Вот, что значит свежий взгляд на вещи! Конечно, мы с Ирмондом знаем об этом ритуале, но нам бы и в голову не пришло связать ночные события с ним! Обычно последствия ритуала не столь масштабны. Но было ведь еще что‑то?
— Верно. Ауру видеть я не могу, но у нас, призванных богами, есть возможность увидеть в человеке… Как бы это сказать… Особую значимость для этого мира. Я не сразу это разглядел, но он точно один из таких людей, — я бросил взгляд на Ленри, который все это время слушал нас с огромным вниманием.
— Не знал, не знал, — задумчиво произнес мой собеседник. И тут же обратился к виновнику всего этого переполоха: — Что до вас, молодой человек, то наказания можете не бояться, наказывать вас не за что. Я хочу поговорить о другом. Готовы ли вы пойти ко мне в ученики? Гарантирую, наша Гильдия может предоставить все возможности для развития вашего таланта.
— Готов! — воскликнул он. — Только не знаю, что теперь сказать родителям…
— Расскажем им правду. Не думаю, что они будут злиться на тебя. А теперь, ученик, поднимайся и пойдем домой. Уже с завтрашнего дня начнется твоя новая жизнь!
Обратно нам пришлось добираться все тем же путем, преодолевая овраг и кусты. Лишь снова оказавшись на лесной тропинке, я задумался о квесте. Уж теперь‑то его точно можно считать закрытым и больше о нем не волноваться. Меня беспокоило другое. То, что я сказал своим спутникам о мальчике было правдой: это действительно очень необычный персонаж, но вот на сколько он необычен? Мне всегда нравилось в Альтрее то, что мир игры очень динамичен, и время от времени в нем могут появляться вот такие ключевые фигуры, которым предстоит участвовать в каких‑то глобальных событиях. Эти события имеют множество вариантов — развилок, и количество важных персонажей тоже может быть велико. Нелинейность игрового процесса приводит к тому, что никто не может гарантировать, что все эти персонажи благополучно доживут до своего звездного часа. И, кажется, мне удалось найти одного из участников таких событий, да еще и в один из определяющих его дальнейшую судьбу моментов. Если бы я не появился, кто знает, чем бы все здесь закончилось? Ленри ведь запросто мог погибнуть, или же просто его судьба сложилась бы по — другому. Но теперь ему суждено стать магом, причем довольно могущественным. И как это отразится на мире игры?
Было бы интересно проследить за его дальнейшей судьбой.
С этими мыслями я не заметил, как мы добрались до дома старосты, где подняли на ноги родителей мальчика. Наконец‑то мы могли успокоить местных жителей хорошими новостями, поведав о результатах нашего расследования.
— …Таким образом, опасность теперь никому не грозит, а вашего мальчика ожидает большое будущее, — подытожил расхаживающий по комнате Тарвус, обведя всех нас взглядом.
Все жильцы и гости дома находились здесь, уже четверть часа выслушивая рассказ мага Гильдии, лишь мы с Ирмондом иногда вставляли комментарии в его речь.
— Так‑то оно так, — наконец задумчиво проговорил Илим. — Только вот Ленри — мой единственный сын, и других наследников у меня нет. Заберете вы его у меня, и что тогда?
— Тогда он станет хорошим магов, — твердо ответил Тарвус. — Это лучше, чем всю жизнь провести здесь, не увидев мир дальше Лагесты.
— Боевой маг — это, конечно, хорошо, — продолжил размышлять отец юного дарования. — Но слышал я, до старости из них лишь один из десятка доживает…