Евгений Холмуратов – Так гласят легенды. Волчья стая (страница 2)
– Я знал, что ты здесь, – ответил Дэнжи и улыбнулся. – Выходи, а то неловко говорить с кустом.
Сора показалась. Улыбка Дэнжи стала еще шире.
– Может, хватит играть в скрытность? Небо сегодня не такое ясное, что стоять под ним почти голышом? Выпьем чаю, поговорим под крышей дома.
– Небо и есть мне крыша. Другой мне не нужно.
– И все же ты вышла ко мне. Почему?
– Любопытство, – ответила Сора, немного подумав.
– А не любопытно ли тебе узнать, где я живу? Как я живу? Неужели тебе нисколько не интересно?
– Признаться, мне интересно. Но тебя я совсем не знаю, и…
– О, да брось! Кого мы знаем? Даже родственники порой нам кажутся такими чужими! Идем со мной. – Дэнжи протянул руку. – Незачем тебе оставаться в этом проклятом лесу. Идем.
Сора посмотрела на небо. За тучами почти не было видно солнца. Она вглядывалась, пыталась поймать хоть один теплый луч, но ей этого так и не удалось. Тогда лиса схватила протянутую ей руку, и вдвоем с Дэнжи они побежали к деревне.
Клика стояла за рекой. Путники прошли по крепкому деревянному мосту прямо к дому Дэнжи. Он провел лису через сад к двери и впустил внутрь. Сора сразу почувствовала запах пирогов и сушеных фруктов. Она поняла, что голодала все это время. Мясо, будь то свежее, жареное, а особенно тухлое, не сравнится с пирогом, сделанным в домашнем уюте.
К Дэнжи подбежала девочка лет семи. Она обняла юношу так крепко, что тот кашлянул.
– Это кто? – спросила девочка, посмотрев на гостью.
– Ее зовут Сора, – ответил Дэнжи. – Она погостит у нас немного. А это моя сестра – Анна. Надеюсь, вы поладите.
– Где ваши родители? – спросила лиса.
– Папка давно сгинул на войне, – ответила Анна. – А мама теперь Королева Зимы!
– Приготовь Соре ужин, – сказал Дэнжи и поцеловал сестру в щеку. – Наша мать стала Королевой Зимы месяц назад на празднике урожая. Жить стало сложнее, но соседи помогают. А еще это добрый знак! Считается, что на семью Королевы или Короля Зимы будет сыпаться благодать.
– Я видела праздник, – сказала Сора. – Мне показалось это нечестным.
– Дело не в чести, дело в просьбе. Мы просим богов дать нам богатый урожай. Просим их обеспечить хорошую жизнь близким на Туманном острове. Просим покровительства. Но разве боги должны нам давать все это бесплатно? Ни один купец не отдаст шкуру за так. Богам тоже нужна плата.
– Только купец берет плату, чтобы прокормить детей, жену и самого себя. А что толку богам от бессмысленной жертвы?
– Для нас она не бессмысленна, Сора. Жертва – это символ…
Дэнжи не договорил. Подбежала Анна с деревянной тарелкой, на которой лежал ровный кусок пирога с мясом. Девочка отломила кусочек и вложила его в рот Соре. Лиса еще никогда не ела такой вкусной пищи и сразу же решила разделаться с этим пирогом, но Анна убрала тарелку.
– Это обычай деревни, – сказала девочка. – Мы даем тебе пищу, а ты становишься частью нашей семьи. Мы доверяем тебе наши комнаты, наши двери. А ты доверяешь нам свою жизнь и здоровье.
– Спасибо, – сказала Сора. – Но я не думаю, что задержусь здесь надолго.
– Поздно, – усмехнулся Дэнжи. – Теперь Анна от тебя не отстанет.
– Но это правда, я не смогу здесь задержаться. Мой дом – лес. Я должна туда вернуться.
– Отдохни у нас хотя бы немного. Здесь тебе не придется добывать еду, а нам пригодилась бы помощь по дому. У нас не хватает рук. Хотя бы пару дней.
– Хорошо. Пару дней.
Дни превратились в недели, а недели в месяцы. Сора осталась в доме Дэнжи, казалось бы, навсегда. Лишь иногда она по ночам выходила в лес и превращалась в девятихвостую лису, чтобы напомнить себе, кем она когда-то была. Кончилось лето, за ним и осень. Наступила зима, самая холодная за последний десяток лет.
– Анна должна была вернуться, – сетовал Дэнжи, смотря в окно.
– Не стоило отпускать ее одну в такую бурю, – сказала Сора. Она шила куклу для девочки у печи, прикрывшись одеялом.
– Ты же знаешь Анну. Такая самостоятельная. Нам бы хватило хвороста еще, как минимум, на неделю, ей не стоило вообще идти. Я пойду за ней. Поищу.
– Стой. – Сора подняла руку. – Она скоро придет.
– Откуда ты знаешь?
– Я чувствую.
И правда, спустя всего пару минут Анна пришла домой, шмыгая носом. Она принесла добрую охапку хвороста, но едва держалась на ногах.
– Бедная, – сказала Сора. Она сразу сняла холодную и мокрую одежду с девочки и помогла ей надеть сухую. Лиса уложила Анну в кровать и накрыла ее сразу двумя одеялами, пока Дэнжи готовил для сестры бульон. – Тебе не стоило идти одной в лес. Позволь брату или мне заботиться о тебе.
– У вас и так много хлопот, – сказала девочка слабым голосом. – Я хотела помочь.
– Хороший из тебя будет помощник, если сляжешь с болезнью.
– Королева Зимы не позволит мне заболеть. Надо только отдохнуть. Немного отдохнуть.
Анна почти сразу уснула, даже не притронулась к бульону. Дэнжи не на шутку разволновался, не находил себе места. Он каждые пять минут заходил в комнату к Анне и проверял, не спал ли ее жар.
– Она вся горит, – сказал Дэнжи, плюхнувшись в кресло. – Даже не представляю, что делать.
– Я заварю ей трав, но лекарь из меня никакой. Думаю, это собьет жар, но ей нужна помощь, Дэнжи.
– В деревне нет лекарей, – юноша помотал головой. – А такой зимой нам не добраться хоть куда-нибудь! Боги. – Дэнжи подскочил и повернулся к окну. Он долго смотрел на улицу. – Оставь меня на пару минут. Я хочу подумать.
– Хорошо. – Сора поцеловала Дэнжи в щеку и погладила по плечу. – Все наладится. Анна сильная, она поборет болезнь.
Сора вышла из дома и тут же обернулась лисой, чтобы не замерзнуть. Она подошла к окну, у которого стоял Дэнжи и прислушалась. Юноша молился. Он перечислил всех богов, которых знал. Просил Кинру не забирать душу Анны, просил Ллира, Ликея и Ликока указать ему верный путь. Просил Королеву Зимы дать Анне сил, а Лгуна принести ей сладкие сны. Дэнжи даже у Автолика просил знаний, скрытых в тенях, чтобы помочь своей сестре. Но вдруг он назвал восьмое имя, которое было знакомо лисе лучше прочих. Ее имя.
– Девятихвостая Сора, прошу, позаботься о моей сестре. Пусть твоя рука снимет ее жар, пусть твой поцелуй унесет ее горе.
Лиса не могла прекратить слушать. Она приняла молитву как должное и преисполнилась желанием исполнить просьбу Дэнжи чего бы ей это ни стоило.
Утром она, как и обещала, заварила травы и напоила лекарством Анну. Девочка была совсем плоха, жар ее не отпускал, она не вставала с кровати. Сора доделала куклу и подарила ее Анне, но та лишь слабо улыбнулась.
– Вы с Дэнжи поженитесь? – спросила Анна.
– Не задавай глупых вопросов, Анна. Побереги силы, тебе надо бороться с болезнью.
– Если вы поженитесь, это будет хорошо. – Анна хрипела, когда говорила. – У нас снова будет семья.
– У вас уже семья, глупая. Ты и твой брат. Вы должны держаться друг за друга. Ты должна выжить, чтобы помогать брату. Один он не справится.
– Поэтому вам нужно пожениться.
– А тебе нужно спать.
Несмотря на старания Соры, Анна не шла на поправку. Ее бил озноб, жар не спадал. Когда девочку мучил приступ кашля, Дэнжи уходил из дома. Он мигом находил себе дело. Наколоть дров, укрепить дверь, починить забор. Он находил проблемы, которые мог исправить.
Сора ночами дежурила у постели Анны. Она каждый день делала ей лечебный отвар, смачивала тряпку в холодной воде и прикладывала ее ко лбу девочки. Лиса следила за огнем, заставляла Анну есть хоть немного. И именно Сора видела, как жизнь понемногу угасала в маленьком теле.
– Она умерла, – сказала Сора, подойдя к печи, где сидел Дэнжи.
– Знаю, – ответил он, вытирая слезы. – Понял, когда кашель прекратился.
– Прости, я не смогла помочь. Я пыталась, я…
– Знаю.
– Я слышала, ты молился мне. Я пыталась…
– Я знаю, Сора. Я видел тебя, когда молился. И я знаю, как ты заботилась об Анне. Ты не виновата. И я не виноват. Нам с тобой осталось только молиться Кинре, чтобы она отвела мою сестру в Дом невинных.
– Снова молитвы. – Сора не договорила. – Нам стоит ее похоронить.
– Мы сожжем ее. Тогда дым поднимет ее дух к небу, чтобы Кинра смогла найти ее. Многоликая волчица не сможет отыскать Анну под землей.