Евгений Гарцевич – Изгои Авроры (страница 24)
— Замечательно. — Он снова поклонился. — Только не перепутайте — именно третий уровень, третья комната. В четвертой недавно пол обрушился, и ремонтные работы еще не завершены.
— Спасибо, запомню.
Я тоже изобразил поклон и пошел к лестнице, уже толком не прислушиваясь к тому, что он говорил мне вслед:
— На четвертый уровень не спускайтесь! Там прорыв монстров и частичное затопление!
— Да-да, спасибо.
На ходу я продолжал размышлять.
Мастер-архивариус меня, конечно, не помнит. И знакомство, и достижение «библиотечная крыса» с квестом на копье — все осталось в далекой прошлой жизни. Но все равно лучше начать с него, чтобы определить хотя бы направление дальнейшего поиска…
Я спустился на нужный уровень. Чтобы понять, что дальше идти не надо, можно было даже не считать этажи. Свет ниже не горел — стояла толстая решетка на весь проем, а из-за нее тянуло гнильцой и тиной. Впрочем, дело было не в запахе. У меня будто включилось чувство опасности, неприятное и зудящее.
Отсчитав третью дверь, я постучался и вошел.
Планировка здесь несколько отличалась от той, что была в большом зале. Над стеллажами вдоль стен имелся опоясывающий балкон, а стол был только один — далеко от входа, в глубине комнаты. Единственным источником света служила свеча, стоявшая на столе. Хозяин архива сидел в этом полумраке и, склонив голову, сосредоточенно переписывал что-то с развернутого свитка. Я подошел ближе и кашлянул. Скрип пера прекратился, человек поднял на меня взгляд — и я отшатнулся, увидев его лицо.
Это был не архивариус.
На меня смотрел Эйп.
Глава 10
— Здравствуй, Данила.
Он отложил перо и отпустил свиток, отчего тот свернулся в трубочку и откатился к краю столешницы. Сам же Эйп поднялся, обошел стол и остановился напротив меня:
— А ты молодец. Нет, правда молодец. Я действительно в тебе не ошибся. Может, хватит уже во все эти кошки-мышки играть? Предлагаю договориться…
Я сам не заметил, как выхватил «оскал квинканы». Эйп резко взмахнул рукой, свеча на столе погасла, и стало совсем темно. Послышался стук упавшего тела, неожиданно громкий, словно Эйп не просто бросился на пол, а рухнул с высоты нескольких метров. Я замешкался, но выстрелил на звук. Сразу же перезарядил обрез и выстрелил еще раз. Оба раза попал — в темноте было слышно, как разрывные пули смачно входили в тело.
Требовалось спешить. Я повторил перезарядку и приставил обрез к своему виску.
Но тут раздался смех Эйпа, и загорелся свет.
Я огляделся, водя обрезом из стороны в сторону, и понял, что дела мои плохи. Эйп стоял на верхнем ярусе, но уже не один. Слева, справа, по всему периметру на балкон выходили Хранители — элитные бойцы, все в золотых масках. А на полу передо мной вместо Эйпа лежал мастер-архивариус Букчитлан, и его тело было раскурочено пулями.
За моей спиной заскрипела дверь, раздался испуганный вскрик и звон бьющегося стекла — библиотекарь, переступив порог, уронил поднос со стаканами и графином, а через секунду завопил во весь голос:
— Убийца! Ты убил мастера! Стража, стража!
Этот крик вывел меня из ступора. Я схватил свиток со стола, развернулся и бросился вон из комнаты. Оттолкнул библиотекаря, отпрянул от стражников, бежавших навстречу с лестницы, и в два прыжка добрался до четвертой двери. Выбил ее плечом, споткнулся о какой-то мусор — и ухнул в пролом, зиявший в полу.
Провалившись на этаж вниз, я откатился в сторону, развернулся и выстрелил в ассасина, спрыгнувшего следом за мной в дыру. Разрывная пуля вошла ему под край маски, едва не оторвав голову. Это охладило пыл остальных преследователей. Чья-то нога, уже показавшаяся в проеме надо мной, поспешно отдернулась. Я перевел дыхание, развернулся — и чуть не выронил разряженный обрез.
Существа, окружавшие меня, были похожи на обезьян без шерсти — тощие тела с длинными передними лапами, лысые головы и безгубые рты, полные зубов. Они крутили мордами и принюхивались, буравя меня взглядом. Ближайший зверь оказался метрах в трех, но не нападал — боялся, кажется, пересечь полоску бледного света, который сочился сверху, через пролом.
Я не стал ждать — метнул прионовый нож, а сам отпрыгнул к дальней стене. Пол там понижался уступом, и в этом углублении стояла вода. Я плюхнулся и погрузился по пояс. В то же мгновение монстры кинулись в мою сторону. Передвигались они на четырех лапах, когти скрежетали по каменным плитам пола.
Я побежал, увидев перед собой затопленный коридор. Монстры тоже прыгали в воду — она им доходила до подбородка, поэтому они слегка приотстали. К тому же часть из них отвлеклась на ассасинов, которые спустились-таки в пролом. С той стороны доносился мат вперемежку с выстрелами.
Я пытался ускориться, но мешал промокший балахон. Еще пару секунд я потратил, чтобы запустить процесс трансформации в своем теле. Мне срочно был нужен подводный шлем.
Пока я возился с настройками, монстры меня догнали. Один из них зацепил мою ногу когтистой лапой, другой запрыгнул мне на спину и вонзил клыки в шею. Замелькали системные сообщения, но до критического урона пока, к счастью, не дошло.
Сбросить обезьяну сразу не получилось — руки соскользнули, а тварь вгрызлась еще сильнее, да еще и обхватила меня за пояс задними лапами. Я крутанулся и краем глаза заметил, что люди Эйпа тоже почти настигли меня. Высоко задирая ноги, я побежал к лестнице.
Сзади раздался выстрел, и пуля попала в монстра, вцепившегося мне в спину. Он разжал челюсти, взвыл и попытался спрыгнуть. Но теперь уже я не отпустил его, используя в качестве щита. Он принял на себя еще два попадания, пока я наконец не нырнул под воду, уходя на пятый уровень подземелья.
Тело обезьяны пригодилось и здесь. Я успел проплыть три-четыре метра, когда из бокового прохода ко мне метнулась пиранья-переросток. Она чуть не цапнула меня за ногу, которую я отдернул в последний миг, и развернулась для новой атаки. Я бросил ей кровоточащее тело, а сам осторожно двинулся дальше. Разминувшись еще с тремя рыбинами, добрался до конца коридора и уперся в закрытую дверь.
Я мысленно вознес хвалу гейм-дизайнерам Эфира, вдавил кнопку «да», и дверь приоткрылась. Меня вместе с течением внесло в сухой зал и бросило на пол. Дверь снова захлопнулась за спиной, а я остался сидеть в растекшейся луже.
Удивительно, но на меня никто не напал. Вдалеке слышались какие-то скрипы, вздохи и скрежет, однако в пределах видимости меня окружали только стеллажи с пыльными книгами и клочьями паутины.
Мне удалось завалить несколько стеллажей, чтобы перегородить вход. Еще я обнаружил в дальнем углу массивный стол с лавкой — и тоже подтащил их к двери, усилив импровизированную баррикаду. Было понятно, что преследователи все равно здесь пройдут (да и игровая механика не позволит мне полностью заблокировать подземелье), но завал должен был их задержать.
Я не знал, сколько у меня времени, так что пришлось быстро сортировать логи и искать ключевые сообщения, чтобы разобраться в происходящем.
Да-да, спасибо, дальше я и сам в курсе. Обсудить и пожаловаться можно на форуме…
Уроды! Не знаю только, кто больше — разработчики или хитрожопый Эйп с подручными. С балкона они, что ли, Букчитлана под мой выстрел скинули? А мне в следующий раз надо подумать трижды, прежде чем стрелять в темноту. И вообще — на что я рассчитывал, когда собрался пустить себе пулю в голову? Эфир ведь не разрешил бы самоубийство…
Я прокрутил в голове ту сцену и вспомнил, что успел схватить свиток. Достал его, развернул, но вместо букв увидел иероглифы в виде змей, птичек и солнышек. Пришлось подождать, пока эти символы преобразились в понятный текст.
Подсказка? Или еще одна подстава от Эйпа? Договориться он хочет — ага, конечно… Шел бы лесом, причем желательно — прямиком на форум бета-тестеров…
Я начал закипать, но сдержался и приступил к чтению.
Текст не порадовал. Да, он был похож на реальную подсказку, но лишь на ее малую часть. Как кусочек карты с крестиком, обозначающим клад, но без указания маршрута. К тому же формулировки были слишком туманные. Бла-бла-бла, когда сын неба встретится с проклятым, ему укажут путь, бла-бла-бла, там и копайте. Примерно так я понял прочитанное.