реклама
Бургер менюБургер меню

Евгений Гаглоев – Пардус. Книги 1-9 (страница 357)

18

— Ладно! — буркнула Ирина.

— Но как нам его разоблачить?

— Я как раз сейчас думаю над этим. Нам нужен план. Вероника сходила к барной стойке за кофе, принесла пару чашек и поставила одну перед Ириной.

— В составлении планов я не очень сильна, но тебя готова выслушать, — сказала она.

— Нам нужно последить за ним, — важно изрекла Ирина. — Выследить, чем он занимается после занятий! Узнать, куда он ходит и с кем общается!

— А если он по ночам ест бомжей в парке?! — предположила Вероника. — Что мы тогда будем делать?! Узнаешь его тайну, он и тебя не пожалеет, а из твоей увесистой тушки знатный люля-кебаб получится!

— Об этом я как-то не подумала, — призналась Ирина. — Пожалуй, нам стоит более детально продумать наши замыслы.

И они погрузились в глубокие раздумья.

Исторический музей Санкт-Эринбурга с самого утра был закрыт для посещения. Площадь перед зданием оцепили патрульные машины, в музей пускали лишь его сотрудников и представителей Департамента безопасности. На лестнице у парадного входа толпились журналисты, всем не терпелось узнать, что именно произошло прошлой ночью.

Перед репортерами выступала Эмилия Гордуновская, помощник главного прокурора города. Вокруг нее то и дело щелкали вспышки фотокамер.

— Произошла утечка газа, — уже в который раз повторяла она. — Представители газовой компании уже устранили причину аварии. Но музею не повезло, газ воспламенился, у здания сорвало крышу.

— Из-за чего воспламенился газ? — спросила одна из журналисток.

— Похоже, кто-то из охранников закурил в неположенном месте, — ответила Эмилия. — Вот вам еще один пример безалаберности!

— Очевидцы сообщают о каком-то странном свечении в небе над музеем незадолго до взрыва! — выкрикнул еще один репортер.

— Это же газ! — раздраженно ответила Гордуновская. — Вполне вероятно, что, когда тут все полыхнуло, в небе появились отблески огня!

Панкрат Легостаев стоял позади Эмилии и слушал, как изощренно она лжет, пытаясь скрыть от людей истинную причину обрушения стеклянной крыши музея. Гордуновская делала это не в первый раз, так что легко справлялась с вопросами журналистов. Департамент безопасности уже неоднократно скрывал от населения подробности различных странных происшествий, выдавая их за природные катаклизмы либо техногенные катастрофы. Будь то нападение гигантских пауков, машина, управляющая погодными явлениями, либо вторжение враждебно настроенных пришельцев из параллельного мира.

Завтра же во всех солидных изданиях появится информация об утечке газа, случившейся в центре города в окрестностях музея. Лишь небольшие бульварные газетки да новостные порталы в Интернете станут твердить о пылающей пентаграмме в небе и бесследном исчезновении пяти охранников.

Но кто им поверит, когда власти города утверждают обратное?

Панкрат вошел в здание музея. Гигантские демонстрационные залы представляли собой жалкое зрелище. Многие экспозиции пострадали. Большинство витрин, как и окна, и крыша, были разбиты вдребезги. Мраморные полы покрывали миллиарды мелких блестящих осколков. Они хрустели под подошвами ботинок.

В зале новой экспозиции работали криминалисты. Они изучали черные пятна копоти на полу — все, что осталось от охранников, — просматривали записи камер слежения. Оказалось, что часть камер прошлой ночью не работала, остальные ничего не зафиксировали.

Ситуация напоминала недавнее происшествие в экспрессе, пришедшем из Праги. Аналогичные пятна на полу и никаких свидетелей случившегося.

Агата уже закончила свой сеанс просмотра остаточных аур. Эмма Воробьева, напарница Панкрата, записывала ее показания.

Татьяна Пожарская и Антон Василевский стояли неподалеку, внимательно прислушиваясь к словам Агаты. Среди всеобщего погрома и пятен копоти оба чувствовали себя не в своей тарелке. Панкрат направился к ним.

— Здесь шел поединок, — говорила Агата. — Двое сражались на мечах. Затем прибежали охранники, и в зале появился еще кто-то. Тут-то все и случилось.

— Снова грабители со сверхспособностями, — произнесла Татьяна.

— Думаешь, это снова та банда? — поинтересовался Антон. — "Пентакль"?

— В ваших интересах побыстрее выйти на их след, — произнес Панкрат. — Гордуновская не очень довольна нашей работой. Шутка ли, за такой короткий срок сразу два похожих происшествия!

Татьяна наклонилась и подняла с пола табличку, исписанную мелким шрифтом.

— Секретный дневник колдуна Закревского, — прочитала она. — Обнаружен в частной библиотеке царской фрейлины И. В. Темниковой в конце XIX века. Это табличка с пропавшей книги?

— Наверное, — кивнула Эмма. — Руководство музея говорит, что пропал только один старинный фолиант. Больше ничего не взяли.

— Они пришли сюда за какой-то старой книгой? — удивленно произнес Антон. Он оглядел разрушенный зал. — Но тут столько всего! Уж я бы не стал размениваться на какие— то книжки!

Татьяна продолжала читать табличку.

— Также известна под названием "Черный Каталог" и "Книга Теней", — прочла она вслух и потрясенно замерла.

Она быстро подняла глаза на Панкрата. Легостаев тоже был потрясен. Антон шумно выдохнул.

— "Книга теней"! — воскликнул он. — Это о ней говорила Феофания, когда у нее случился припадок в магическом салоне!

— Верно, — подтвердила Татьяна. — Это первая вещь из трех, что они должны разыскать, чтобы освободить какую— то Порфирию!

Панкрат взволнованно переглянулся с Эммой.

— Не нравится мне все это, — признался он. — Я думал, это лишь дурная шутка… Но если "Книга теней" существует, значит, где-то есть и Ищейка с "Пандемониумом"! Нужно навести справки!

— Я уже пыталась, — подала голос Эмма, — как только вы впервые рассказали мне об этом. Но пока не нашла никаких упоминаний. Разве что узнала, что означает слово "Пандемониум".

— И что же? — спросил Панкрат.

— Да ничего нового! В мифологии это специальное место, где собираются вместе силы зла, — ответила Эмма. — Демоны, бесы, ведьмы. Слово примерно и переводится, как "обитель демонов". Но об изумруде с таким названием я ничего не нашла.

— Нужно продолжать поиски, — сказал Панкрат. — Что— то должно быть. Возможно, стоит поговорить с руководством музея? Чем черт не шутит, может, из Праги привезли не только книгу, но и этот самый "Пандемониум"?

— Можно расспросить об этом поляков из делегации! — предложила Эмма. — Они сейчас у директора музея!

— Хорошая мысль! — признал Панкрат.

Они с Эммой тут же отправились в кабинет директора.

Татьяна положила табличку в разбитую витрину.

Антон оглядывался по сторонам.

— Если ты высматриваешь, что можно стянуть, даже не думай об этом! — строго сказала ему Татьяна. — Ты уже загремел в эту группу! Тебе мало?

— Да у меня и мыслей таких не возникало! — возмущенно воскликнул Антон. — Просто я подумал, какой мощью нужно обладать, чтобы сотворить подобное! Мне такое точно не под силу! Что за метаморфы тут побывали?!

— Это дело рук не метаморфов, — вдруг раздалось у них за спиной.

Антон и Татьяна резко обернулись. Сзади, прислонившись к мраморной колонне, стояла Агата. Они совсем забыли о ее присутствии.

— А кого же? — спросил Антон.

— Это боевая магия, — ответила девушка. — Мне уже приходилось видеть такое раньше.

— Правда?! — изумилась Татьяна. — Где?

Агата улыбнулась густо накрашенными черной помадой губами.

— Как-то повздорила с одной настоящей ведьмой, — сказала она. — Я даже не подозревала, что она так сильна.

— Ты встречалась с ведьмами? — осторожно спросил Антон.

Агата встряхнула гривой волос, затем начала медленно заплетать свои локоны в толстую косу.

— А вы ведь ничего обо мне не знаете? — прищурилась она.

Антон и Татьяна переглянулись, затем одновременно пожали плечами.

— Конечно, иначе не стали бы проявлять столько дружелюбия. Но я никого ни в чем не обвиняю. Я была в числе тех, кто прорвался в ваш мир во время светопреставления, случившегося в новогоднюю ночь.

— Что?! — изумился Антон. — Так ты… оттуда?!

Он кивнул в сторону зеркала, чудом уцелевшего на дальней стене зала.

Агата холодно улыбнулась:

— Оттуда. И я навсегда застряла в вашем мире, отбившись от своих. После того как портал закрылся, далеко не все сумели вернуться домой. Ваша полиция схватила меня в развалинах старого Луна-парка. Но вам не стоит опасаться, — тут же добавила она, увидев смятение в глазах Татьяны. — У меня никогда не было выбора. Либо служить своим покровителям, либо умереть. В нашем мире темные маги особо не церемонятся со своими слугами. Я прошла сквозь портал в составе армии, которую позже разгромили. Повезло еще, что сама жива осталась. Теперь возврата к прошлому нет. А ведь в нашем мире у меня был собственный магический салон.