Евгений Гаглоев – Пардус. Книги 1-9 (страница 234)
Девушка так же бесшумно удалилась.
— А вы правда оборотень? — спросил Никита у пожилого японца.
— Правда, — кивнул Канто. — Потомственный.
Гордей укоряюще взглянул на Легостаева:
— Что за вопросы?
— Извините. Просто до сегодняшнего дня я не подозревал, что существуют и другие… виды оборотней, — тщательно подбирая слова, пробормотал Никита.
— Правда? — удивился Гордей. — Вот тебе раз! Надо будет просветить тебя по этому поводу.
К их столику наконец подошла официантка в таком же миниатюрном шелковом платье, как и у остальных девушек. Ее блестящие ярко-розовые волосы были зачесаны в высокую прическу и заколоты крест-накрест длинными шпильками.
— Добрый вечер, — кротко поздоровалась девушка. — Вы уже готовы сделать заказ?
— Конечно, — кивнул Гордей.
Никита взглянул на официантку и замер. Перед ним, скромно потупив взор, стояла Чинь Мэй, крашеная девица из банды, устроившей налет на больницу.
— Заказ?! А как насчет честного признания? — злобно процедил Никита сквозь зубы.
Канто довольно улыбнулся и одобрительно кивнул головой.
Теперь и Чинь Мэй узнала Никиту. Вся ее кротость тут же испарилась, симпатичное лицо исказилось от страха, смешанного со злостью:
— Демон!
Официантка быстро отпрянула от столика, собираясь сбежать, но Никита резко вскочил со стула и схватил ее за руку. Гордей недоуменно уставился на него.
— Это она! — крикнул Никита. — Она из той банды!
Официантка издала громкий вопль, ее нога взметнулась в воздух и со всей силы ткнула Легостаева в висок. Парень покачнулся, но устоял на ногах. Китаянка вырвала у него руку и бросилась прочь. Никита рванул следом, Гордей и Канто, также выскочившие из-за столика, едва поспевали за ними.
В зале воцарилась мертвая тишина. Посетители перестали есть, все лица были повернуты в сторону Никиты и его спутников.
Легостаев, совершив прыжок, схватил Чинь Мэй сзади за плечо. Девушка развернулась, и ее острые ногти рассекли воздух в каком-то сантиметре от его лица. Никита отскочил назад. Чинь Мэй громко выкрикнула что-то по-китайски. Двери кухни тут же распахнулись, и из них выскочили ее недавние сопровождающие: бритоголовый и тот, с пучком волос на макушке. Не прошло и секунды, как к ним присоединилось еще трое — все в черной коже, джинсах и тяжелых подкованных ботинках.
Розоволосая издала боевой клич, выдернула из прически шпильки, оказавшиеся длинными острыми спицами, и бросилась на Никиту.
— Черт! — только и успел выкрикнуть Гордей, когда вся остальная банда налетела на него и на Канто.
Китаянка с дикими воплями наскакивала на Никиту, словно разъяренная кошка. Спицы молниями мелькали в полумраке зала, и парень едва успевал от них уворачиваться. Пару раз ей удалось вспороть рукав его рубашки. Тут Никита резко присел и сделал ей подсечку. Китаянка рухнула на пол, но тут же, перекатившись, вскочила на ноги.
Гордей отбивался сразу от троих, работая в основном ногами. Он крутился волчком, нанося мощные удары и раскидывая врагов в стороны. Но силы явно были неравны: постепенно китайцы оттесняли его в угол зала. Канто бился с обоими сообщниками Чинь Мэй, легко и изящно отмахиваясь от них, словно от назойливых мух. Когда потасовка переросла в настоящую драку, люди в ресторане закричали от страха. Кое-кто вскочил со своего места и бросился к выходу из "Шелкового пути".
— Что за безобразие?! — возмутилась толстая китайская дама в одной из ниш. — Вызовет кто-нибудь, наконец, полицию?!
Канто впечатал каблук ботинка в грудь бритоголового китайца. Тот перелетел через сиденье и брякнулся на стол толстой дамы. Густой пряный соус брызнул ей на грудь, и толстуха возмущенно завизжала.
Розоволосая Чинь Мэй взмыла в воздух, и ее нога в маленькой изящной туфельке на огромной шпильке нацелилась в голову Легостаева. Парень ухватил девушку за ногу и отшвырнул в гущу бандитов, повалив их на пол. Только самый здоровый устоял на ногах. Он выхватил из-за пазухи металлическую звездочку-сюрикен и метнул ее в Гордея.
Канто, оглушивший своего последнего противника мощным ударом, схватил со стола толстухи тарелку и запустил ее наперерез сюрикену. Они столкнулись с громким лязгом у самого лица Гордея.
— Спасибо! — выдохнул тот.
А на Никиту снова обрушилась визжащая китаянка со своими спицами. Она направила на него целую серию быстрых колющих ударов. Никита отступал, не в силах противостоять ее натиску. Вдруг она замерла и тут же метнула одну из шпилек парню в лицо. Он резко дернулся назад, и острие впилось в стену в одной из лож. Сидевшие там посетители хором завопили и повскакивали с мест. Опрокидывались столики, зазвенело бьющееся стекло. Крича и спотыкаясь о перевернутую мебель, люди бросились врассыпную.
Китаянка прыгнула на Никиту с оставшейся спицей в руке. Гордей швырнул в нее глиняный кувшинчик с какой-то острой приправой. Девицу окатило соусом, залило ей волосы и лицо.
Ничего не видя, Чинь Мэй споткнулась и растянулась на полу. В это время двери кухни распахнулись, и оттуда выбежало еще несколько человек. Все они были настроены очень решительно. Ими руководил тот самый метрдотель, теперь он воинственно размахивал нунчаками.
Никита, Гордей и Канто замерли в центре зала.
— Нам хана! — тихо произнес Гордей.
— Не думаю, — прошептал Канто, незаметно осматриваясь. В зале не осталось обычных посетителей, только бандиты. — Я смогу с ними справиться, если ты мне немного поможешь.
— А я? — спросил Никита.
Китаянка стерла с лица остатки соуса и опрометью бросилась в кухню.
— А ты иди за ней, — кивнул в ее сторону Канто. — Делай то, что считаешь нужным. Скоро мы к тебе присоединимся!
Бандиты окружали их тесным кругом. Метрдотель начал угрожающе раскручивать нунчаки, ловко перекидывая их из руки в руку.
Канто издал громкий, пронзительный вопль и сбросил с плеч свое длинное пальто. Под пальто оказалось черное шелковое кимоно. Оно само соскользнуло на пол, едва старик начал превращаться. Все его тело покрылось черной бархатистой шерстью, а еще через миг огромный черный лис, нервно дернув острыми ушами, припал на четыре лапы. Девять длинных роскошных хвостов взметнулись к потолку и яростно заколыхались в воздухе. Изогнутые, остро отточенные когти с неприятным скрипом пропороли паркетный пол, оставив в дереве глубокие царапины.
Бандиты остолбенели. А затем завопили от ужаса. Но Никите некогда было досматривать представление до конца. Он бросился за убегающей китаянкой.
Кухня "Шелкового пути" оказалась куда больше, чем пищеблок в кафе "Рассвет", где Никита когда-то работал. Все сияло ослепительной чистотой. Белый кафель стен блестел в свете люминесцентных ламп, к потолку поднимался пар от множества кипящих кастрюль.
Оставляя на полу липкие пятна соуса, китаянка с розовыми волосами проворно неслась по узкому проходу между плитами и столами. Повара и официантки разбегались в стороны. Никита бежал следом. Вдруг, откуда ни возьмись, на его пути возник тщедушный официант с подносом, заставленным посудой. Грязные тарелки и бокалы взмыли к потолку и с грохотом разлетелись по кухне. Бедолагу-официанта откинуло к стене.
Китаянка резко обернулась, и ее лицо побледнело от страха. Никита прыгнул через стол, проехался задом по скользкой поверхности и соскочил на пол совсем рядом с ней.
— Оставь меня в покое, гадкий монстр! — завизжала Чинь Мэй, хватая со стола здоровенный мясницкий нож и выставляя его перед собой.
— Куда вы ее увезли?! — рявкнул Никита.
— Мы лишь сделали то, что нам приказали! — истошно выкрикнула она. — Я только исполнила приказ! Я не знаю, куда они отправили твою подружку!
— Кто знает?!
Она размахнулась ножом и сделала резкий выпад. Никите удалось схватить ее за запястье и крепко сжать. Чинь Мэй вскрикнула от боли. Нож выпал из ее руки и вонзился в пол.
— Кто знает?! — повторил свой вопрос Никита.
Она в ужасе замотала головой. Тогда он приблизил свободную руку к ее вытаращенным глазам. И выпустил когти.
Китаянка просто задохнулась от ужаса.
— Ты… Ты такой же, как они… — пролепетала она. — Злодей! Чудовище!
— Такой же, как кто?!
— Как те, что наняли нас. Те, что заплатили нашим боссам, чтобы мы помогли им! — Ее глаза, казалось, сейчас вылезут из орбит. — Страшный человек-зверь. Ягуар! Ты такой же, как он!
На мгновение Никите даже стало ее жалко. Но только на мгновение.
— Мне нужно поговорить с Сиамскими Близнецами. Где я могу их найти?
Она показала рукой за его спину. Никита быстро обернулся и не увидел ничего, кроме вместительного холодильника.
— Там проход, — пояснила она. — Тайное помещение.
Никита подтащил ее к холодильнику и подтолкнул к дверце.
— Веди!
Чинь Мэй обреченно кивнула и открыла холодильник. В него без труда, не нагибаясь, мог войти человек. Китаянка надавила на заднюю стенку, и та ушла вбок, открывая темный проход.
Никита втолкнул китаянку в холодильник и сам вошел следом за ней.
Глава тридцатая
Сиамские близнецы
Сразу за потайной дверью начиналась узкая деревянная лестница, круто уходящая вверх. Китаянка с обреченным видом начала подниматься, Никита не отставал от нее ни на шаг.