Евгений Черноусов – Глаза Тирана (страница 37)
Отбросив сабли, демоны подхватили изуродованных эльфов и потащили их к глубокой яме. Полуживых пленников стали небрежно сбрасывать вниз. Только сейчас ушей Лэранда коснулись стоны и глухие крики несчастных воинов Хагит Дегарра, внезапно осознавших весь ужас предстоящей казни.
– Закапывайте яму, – приказал лорд, когда последний эльф оказался на дне.
Палачи с великим удовольствием принялись исполнять веление господина. Демоны всегда славились неудержимой жестокостью и любовью к страданиям. Они знали: последним, что увидят мятежники, будет летящая в глаза земля, и искренне наслаждались ощущением всесилия и полной безнаказанности.
– Подобная участь ждет всех, кто бросит мне вызов, – пообещал Лэранд, глядя на Рейлу. Эльфийка не ответила. Ее глаза по-прежнему оставались сухими, но на лице горела такая звериная ярость, что всесильному лорду стало не по себе.
Когда казнь закончилась и на месте расправы остались лишь лужи крови да невысокий бугорок рыхлого грунта, Лэранд перевел дух. Он не чувствовал удовлетворения, не упивался показной жестокостью, однако некая часть души рвалась и металась в груди, словно вольная птаха.
Неожиданно властелин Крониоса услышал мягкие шаги. За его спиной появился Венсайрус.
– Вы совершили большую ошибку, великий лорд. – Глава всадников Эвернайта вытащил из ножен тонкий клинок и бросил его к ногам короля демонов.
Лэранд похолодел. Клинок был символом презрения и предвещал скорое падение в бездну преисподней.
13
Когда Аворик выходил на охоту, жители деревни провожали его будто героя. Блестящий охотник, он прекрасно ориентировался в скалах Вортала, умел взбираться на самые отвесные и славился потрясающим талантом находить дичь даже в самых неприметных пещерах. Его дару завидовали все мужчины племени, а женщины восхищенно вздыхали и мило улыбались. Аворик обожал ловить на себе восторженные взгляды. Они придавали уверенность и силу.
Сегодня охотнику, как всегда, повезло. Всего за день он успел добыть трех горных фазанов. Жирные тушки мирно лежали в его мешке и ждали, когда их выпотрошат и пожарят. Аворик предвкушал славный пир. Его деревня жила небогато, довольствовалась скудной едой, добытой бортниками, собирателями ягод, охотниками за дичью. В скалах Вортала, холодном царстве камня и песка, фазаны считались необычайной удачей.
Внезапно острый глаз охотника уловил промелькнувшую где-то внизу тень. Любопытный Аворик привязал мешок с добычей к торчащей из скалы ветке и быстро полез вниз – в широкую расщелину, куда нырнула тень. Презрев опасность, он протиснулся сквозь узкий лаз, перебрался через зловещую трещину и, раздирая бока, просочился в пещеру.
– Красиво, – хмыкнул Аворик, осматриваясь. Пещера походила на зеркальную комнату, созданную таинственным строителем изо льда, стекла и алмазов.
Охотник спрятался за камнем и принялся искать глазами ту непонятную тень. Когда он повернулся к дальнему проходу, его взгляду предстала ужасающая картина. Аворик не считал себя трусом, но увиденное испугало его до мокрых штанов. На зеркальной поверхности, под сводом из сотен сталактитов стояло жуткое существо. Зловещее, оно напоминало демона из преисподней, забирающего души грешников. Огромные перепончатые крылья, могучие лапы, длинные светлые волосы, кривые уродливые рога, пылающие адским огнем глаза. Демон медленно поворачивал уродливую голову и небрежно скреб по полу когтистыми пальцами левой ступни.
Перепуганный Аворик попытался тихо улизнуть, но страх сковал его железными объятиями. Перед глазами охотника пронеслись сцены пылающих костров преисподней. В них горели души тысяч людей.
Демон начал преображаться. Сначала исчезли крылья и рога, затем пропали когти. Зловещее лицо разгладилось, болезненно-красная кожа приобрела нежный золотистый оттенок. Буквально через минуту на месте адской твари появилась небывалой красоты женщина с роскошными белокурыми локонами, огромными зелеными глазами и соблазнительной точеной фигурой.
Она была почти обнажена. Лишь высокая грудь да изящные бедра скрывались под полосками алой ткани.
Аворик находился в смятении. Он понятия не имел, что нужно делать: бежать прочь или раскрывать свое присутствие? Девушка решила его дилемму первой.
– Ты кто? – совершенно безжизненным голосом спросила она.
– Я? – Охотник запнулся. Ему еще не доводилось встречать более обворожительного существа. – Меня зовут Аворик.
– Превосходно. Ты мне подходишь.
В следующее мгновение охотник почувствовал невыносимую боль в голове.
14
Едва Кейра сбросила истинное обличье, свойственное всем демонам Крониоса, она ощутила на себе пристальный взгляд. Неожиданный свидетель сбил ее с толку и вызвал спонтанный вопрос. Но демонесса не собиралась вести беседу с жалким смертным человечком. Ее острый, расчетливый ум быстро подсказал порядок действий. Кейра вытянула вперед правую руку и пронзила голову мужчины тонкой ментальной нитью. Жертва дико закричала, рухнула на колени, но сознания не потеряла.
Кейра Безликая заглянула в голову свидетеля и принялась жадно пить его мысли, поглощать его разум. Она поняла: мужчину зовут Аворик, ему тридцать семь лет, живет в крохотной деревушке с женой и двумя детьми. Демонесса забрала не только воспоминания, но и все чувства охотника. Разум Аворика столкнулся с безжизненной пустотой демонессы и поглотился без остатка.
– Великолепно.
Кейра разорвала связь. Она похитила все мысли и ощущения мужчины, забрала даже его страхи, переживания и скрытые мечты. Демонесса впитала сущность человека подобно губке.
– За что? – простонал Аворик. Его попытки встать на ноги после сложного заклятия оказались тщетными.
– Тебе не повезло, – равнодушно произнесла Кейра. – Любопытство губит людей чаще, чем пьянство. Уж не обижайся.
В следующую секунду лицо и пропорции тела демонессы изменились. Вспыхнул ярко-кровавый свет, заклубились пары ядовитого тумана. Привычным движением Кейра протянула к Аворику руки, взяла его за голову и переняла все черты – каждую морщинку, каждую пору сухой загорелой кожи.
– Не может быть! – Аворик в ужасе уставился на своего двойника.
– Может, – заверила Кейра.
Она знала, что после трансформации они с охотником похожи как две капли воды. Не различит ни родная мать, ни жена, ни дети. Демонесса забрала все: внешние данные, характер, манеру общения и поведения, даже особенность мышления. Она не просто превратилась в Аворика, она стала им всецело и безраздельно.
– Тебе больно? – спросила Кейра. Голос тоже поменялся, стал мужским, суровым.
– Ты призрак! – простонал охотник. – Ты превратилась в меня, но скоро ты исчезнешь.
Кейра, а точнее ее новая сущность Аворика, помотала головой.
– Я не призрак. Я актриса. Я исполняю роли других людей, и моя сцена – весь белый свет. У меня нет собственного характера, зато я умею похищать характеры других людей. Удивительно, да?
Охотник не знал, что ответить. Он был выжат до предела, его голова жутко ныла, а мышцы окаменели. Неожиданная встреча казалась глупым сном.
– На время я займу твое место, – сказала демонесса. – Не возражаешь?
– Зачем?!!
Кейра не стала объяснять. Прежде чем Аворик успел опомниться, демонесса вытащила из-за пазухи нож и ловко перерезала охотнику горло. В лицо ей брызнул фонтан теплой человеческой крови. Отшвырнув труп в сторону, она направилась прочь из пещеры.
Получив чужие чувства, демонесса испытала приступ невыносимого раздражения. Ей вспомнился лорд Лэранд – наглый интриган, без зазрения совести отправивший Безликую на охоту за Андрэ. Наверняка он уже нашел себе новую подругу и теперь блаженствует в ее нежных объятиях. А она, Кейра, вынуждена шнырять по Вортальским скалам, разнюхивать мысли местных жителей и тупо искать наследника. Демонесса не была глупой, наивной девчонкой; она прекрасно понимала, что в мире существует только два места, где есть надежда скрыться от власти лордов: Реганонский Крест и скалы Вортала. Первый пункт отпадал сразу: ни один безумец не сунется на мистический остров. Оставались лишь скалы – малоизученное нагромождение камней, где нашли приют не только простые смертные, но и загадочная раса даркхов. Безликая давно подозревала, что даркхи приютили Андрэ под своими могучими крылами, скрыли его от злобы Лэранда.
– Кейра не знала, где ты прячешься, поганый наследничек, – прошептала демонесса, – но зато это знал Аворик.
…На высокой скале сидел коршун. Он зорким взглядом взирал на невысокого мужчину, выбирающегося из расщелины. Мужчина снял с ветки мешок, криво усмехнулся и быстрым шагом направился в сторону небольшого людского поселения. Коршун не догадывался, что мужчина этот давно мертв, что его мысли и чувства похищены другим существом – холодным, расчетливым, безликим.
15
Я всегда считал себя неплохим мечником. В конце концов, в свое время меня тренировал один из лучших бойцов Дреары – знаменитый Венсайрус. Он был великолепным педагогом, научил меня обращаться практически со всеми видами оружия, показал множество мудреных приемов. «Атакуй, Эриан, не тяни! Теперь блок! Блок ставь!!! Уклоняйся! Ох, ну что же ты за бестолочь такая?!!»
Несмотря на изнурительные уроки Венсайруса, Кристиан уложил меня на обе лопатки за какие-то жалкие четыре минуты. Безбашенный и жизнерадостный супруг Мелисы продемонстрировал вершины мастерства. Среди магов не нашлось мечников, равных ему в искусстве боя.