Евгений Аверьянов – Иллюзия (страница 35)
— Вот и ответ на твой вопрос, — сказал он, кивнув вперёд. — Увидишь сам.
Через несколько минут проход расширился, и я впервые увидел настоящий костёр в этих каменных недрах. Пламя плясало на грубо сложенном очаге, а вокруг него собрались люди. Кто-то помешивал котёл с тёмной похлёбкой, от которой тянуло грибным ароматом. Пара мужчин сидела чуть поодаль, проверяя лезвия самодельных копий. Сухие коряги и светящиеся мхи были аккуратно сложены в кучах, готовые для следующей подкладки в огонь.
Я невольно задержал взгляд: огонь здесь выглядел как нечто живое, яркое и упрямое, словно сам бросал вызов темноте.
— Значит, вот откуда у вас металл, дрова и всё остальное, — тихо сказал я.
Артур усмехнулся, явно довольный моей реакцией.
— Говорил же, Туманный мир не так пуст, как кажется. Всё здесь есть, если знаешь, где искать. А дальше всё зависит от людей: кто-то добывает, кто-то крадёт, кто-то убивает за кусок железа.
Он замолчал, пропуская мимо проходящих мимо нас двоих подростков с охапкой грибов. Потом добавил спокойным тоном:
— Но огонь — самое простое. Кремень, железо, сухая кора — и искра уже твоя. В этом мире сложнее сохранить человечность, чем добыть пламя.
Я кивнул и снова перевёл взгляд на костёр. Люди вокруг жили своей жизнью — кто-то спорил о чём-то, кто-то молча ел, кто-то чинил порванную одежду. Всё выглядело удивительно обыденно. И в этом обыденном было больше надежды, чем в любых словах Артура.
Я присел к очагу вместе с остальными, не отрывая взгляда от котла. Запах похлёбки был густым, тягучим — грибы давали землистую ноту, мясо — что-то резкое, чуть горьковатое.
— Попробуй, — протянул мне глиняную миску Артур. — Тут у нас рацион однообразный, но питательный.
Я осторожно зачерпнул ложкой. Грибы были мягкими, почти растворялись во рту, а мясо... на вкус напоминало сразу всё и ничего: чуть похоже на жилистую говядину, но с металлическим привкусом.
— Это что? — спросил я, проглотив и чувствуя, как внутри будто разливается тёплая тяжесть.
Артур чуть усмехнулся.
— Туманник. Молодой, мелкий. Если правильно разделать и сварить, есть можно. Взрослые пострашнее — у них мясо жёсткое, пропитано... ну, чем-то. После таких в животе неделю буря.
Я кивнул, снова взглянув на миску. Поесть монстра, с которым недавно мог бы драться насмерть — ощущение странное. Но я не стал спорить: голод сильнее брезгливости.
Я ел молча, наблюдая, как люди вокруг с привычностью разделяют порции, как женщины раскладывают сушёные грибы по корзинам, как мальчишка точит костяной нож, даже не глядя на нас. Всё это казалось настолько естественным, что я понял — для них жизнь под землёй давно стала нормой.
— Видишь? — сказал Артур тихо, когда я вернул ему пустую миску. — Мы не только выживаем. Мы научились жить.
Я кивнул Артуру. В животе стало тепло и тяжело, как будто кто-то зажёг внутри костёр. Но отдыхать мне не дали — рядом началось движение. Несколько мужчин и подростков вытащили из боковой ниши целую кучу костей, камней и верёвок, и прямо на полу пещеры начали собирать что-то, похожее на механизм.
Я подошёл ближе.
— Это у вас что?
Артур усмехнулся.
— Ловушки. У нас нет магии, зато есть руки и головы. С их помощью можно завалить даже туманника. Смотри.
Они работали слаженно: один сплетал верёвки из жил и сухожилий, другой вставлял каменные клинья в расщелины, третий аккуратно подпиливал кость так, чтобы она стала частью спускового механизма. Получалось что-то вроде самодельного капкана — только размером с человека.
— Ставим их вдоль троп, — пояснил Артур, не отрывая взгляда от процесса. — Туманники любят ходить одинаковыми путями. Заскочит в такую штуку — и дальше дело техники. Мы добиваем копьями, или если крупный — обваливаем на него камень.
Я присмотрелся внимательнее. Всё было сделано грубо, но умно. Даже без магии эти люди нашли способ бороться с тем, что, казалось, было им неподвластно.
— А если промахнётесь? — спросил я.
— Тогда убегаем, — спокойно сказал Артур. — Потому и тренируемся. Ловушки мы тут собираем, а ставим ночью. Чтобы меньше риска, что твари заметят.
Я молча кивнул. В их мире всё решала не сила, а хитрость и настойчивость.
Мы отправились вечером. В пропасти понятия «небо» не существовало — только чёрный свод где-то высоко и сероватая мгла, стелющаяся между скал. Света хватало лишь от факелов и редких грибов, светящихся холодным сиянием, будто чужим.
Артур жестом остановил меня у края тоннеля:
— Дальше осторожнее. Сейчас начнут выходить.
Я впервые увидел, как работает их система обороны. Четверо мужчин тащили длинный мешок, набитый камнями и обтёсанными кольями. Другие двое раскладывали сеть, сплетённую из жил и сухих волокон. Всё выглядело слишком примитивно на фоне угрозы, о которой говорил Артур… но стоило дождаться первых шагов из тумана, и я понял, что ошибался.
В серой завесе проступили тени. Сначала они казались обрывками дыма, но вскоре оформились в тела. Длинные лапы, вытянутые морды, белёсые глаза без зрачков. Двигались они почти бесшумно, будто сами были частью тумана.
Первый туманник угодил в яму — земля осыпалась, и раздался хруст, когда колья пробили его тело. Второй и третий попались в сеть, захрипели, извиваясь. Каменный блок, сорвавшийся сверху, раздавил ещё одного, брызнув серой слизью.
Я стоял и смотрел, как всё это происходит. Ладони сами сжались в кулаки, и я едва не вызвал энергию, чтобы ударить… но понял, что не нужно. Люди справлялись. Справлялись тем, что у них было: хитростью, ловушками, упорством.
Артур тяжело выдохнул и сказал:
— Вот так и живём. Каждый день, каждую ночь. Если не ставить ловушки — нас бы давно не было.
Я медленно кивнул. Здесь не было неба, не было солнца. Но у этих людей было упрямство, и оно держало их живыми сильнее, чем любые стены.
Мы вернулись в поселение уже ближе к «ночи» — хотя здесь понятие времени условное. Вход в пещеру скрыт каменными плитами, которые отодвигаются только изнутри. За ними — ощущение облегчения: как будто серый туман остался за границей, а тут есть что-то похожее на дом.
Внутри жило несколько десятков человек. Кто-то чинил сети, кто-то складывал связки грибов, суша их на деревянных решётках. У кострища — пусть и слабого, дымящего от сырого топлива — собрались дети. Да, дети. Я не ожидал их увидеть. Они смеялись, когда один из мужчин показывал, как правильно натягивать петлю для ловушки.
Глава 19
Я остановился, смотря на это. После того, что мы только что видели в тумане, подобная сцена казалась почти невозможной.
— Видишь? — Артур хлопнул меня по плечу. — Мы не только выживаем. Мы ещё и живём. По-своему, но живём.
И правда: на фоне каменных стен и холодного сияния грибов поселение казалось странно тёплым. Женщина протянула кружку густого настоя, сделанного из местных растений. Кто-то в углу бренчал на струнах, натянутых на деревянную раму — инструмент звучал глухо, но ритмично.
Я поймал себя на мысли: люди, даже загнанные в пропасть, умудряются сохранять привычку радоваться, создавать уют, петь и смеяться. Может, именно это и было настоящей защитой, а не ловушки у входа.
Артур посмотрел на меня, заметив моё молчание.
— Привыкай. Если уж остался тут, то без таких мелочей с ума сойдёшь быстрее, чем от клыков туманника.
Я лишь кивнул и сделал глоток настоя. Горько, но тепло.
Я устроился в небольшой нише у стены, где стояла деревянная лежанка, устланная чем-то вроде сухого мха. Люди вокруг начали расходиться по своим ответвлениям, огонь у центрального костра постепенно затухал. В пещере становилось тише, только редкие шаги и шёпоты нарушали спокойствие.
Но настоящая «тишина» длилась недолго. Где-то снаружи, у укреплений, раздался хриплый вой. За ним — глухие удары, словно что-то тяжёлое бросалось о камни. Я напрягся, машинально проверил оружие.
— Спокойно, — Артур тихо заговорил из соседней ниши. — Это туманники. Ночью они становятся настырнее. Пытаются пробиться внутрь, ломятся в ворота.
Словно подтверждая его слова, по залу прокатился металлический звон — цепь, натянутая на одном из проходов, сработала. Потом треск дерева и короткий крик караульного. Через пару мгновений всё стихло.
Я вглядывался в темноту, прислушивался к каждому звуку. В груди неприятно тянуло от осознания: никакие каменные стены не гарантируют безопасности. Всё держится только на людях, их внимании и ловушках, которые они расставляют с надеждой, что этого хватит.
— Привыкай, — снова сказал Артур, будто читал мои мысли. — Здесь каждую ночь так. Если хочешь выжить, надо научиться спать под эти звуки.
Я кивнул, хотя понимал: спать мне сегодня вряд ли удастся. Впервые за долгое время я почувствовал себя не хозяином положения, а просто человеком, которому приходится доверять чужим рукам и чужим ловушкам.
Утро началось с хруста шагов по влажному камню и коротких окриков дозорных. Я выбрался из ниши, где едва задремал, и вместе с Артуром направился к выходу из пещеры. Воздух здесь был тяжелее, пропитанный гарью от ночных факелов и чем-то кислым, словно от разложившегося мяса.
Мы миновали ворота — массивный заслон из переплетённых брёвен и металлических цепей, за которым начинался широкий коридор, уходящий вверх. Здесь и стояли основные ловушки.
Первое, что бросилось в глаза — растерзанный туманник, попавший в примитивный зажим из двух каменных плит. Его тело дергалось ещё в судорогах, но голова уже была размозжена ударом тяжёлого бревна.