Эван Хантер – Хитрости (страница 36)
«Ты думаешь, что паспорт сработает?»
«Он обошёлся нам в четыреста баксов, и лучше бы он сработал. Почему спрашиваешь? Ты боишься?»
«У меня стальные нервы», - сказала она. «Видел бы ты меня с копами.»
«С опознанием личности проблем не возникло, не так ли?»
«Нет.»
«Ты упоминала о члене?»
«О, конечно.»
«Маленькое родимое пятно и всё такое?»
«Да ладно, мы уже сто раз это проходили.»
«Ты уже сто раз это проходил.»
«И ненавидел каждую минуту.»
«Конечно.»
«Ты знаешь это...»
«Конечно.»
«Ты собираешься снова начать доставать меня этим?»
«Мне очень жаль.»
«Тебе следовало бы жалеть. После всего, через что мы прошли.»
«Я сказал, что мне жаль.»
«Хорошо.»
На линии повисло долгое молчание. «Так что ты собираешься делать до завтрашнего полудня?»
«Подумал, что надо пойти выпить, а потом вернуться и немного поспать.»
«Будьте осторожен.»
«О да.»
«Они знают, как ты выглядишь.»
«Не волнуйся.» Снова тишина.
«Может быть, тебе стоит позвонить мне сегодня вечером, хорошо?»
«Конечно.»
«Будь осторожен», - повторила она и повесила трубку.
Глава 8
«Торпедо это не понравится», - сказал Ларри.
«Кто тебя спрашивал?» - сказала Эйлин.
«Для работающей девушки ты только и делаешь, что сидишь и пьёшь.»
«Видимо, мне просто не везёт в этот вечер», - сказала Эйлин.
«О чём ты говоришь? Я уже видел, как ты отказала дюжине парней.»
«Я особенная.»
«Тогда тебе не место на этой свалке», - сказал Ларри. «Переборчивость - это не для Зоны каналов.»
Эйлин понимала, что он лишь указывает на очевидное: суть игры - деньги, а проститутка, работающая в баре - это не девушка на весеннем котильоне (
Шерил и всклокоченная брюнетка всё ещё гуляли с белокурым моряком, но Эйлин готова была поспорить, что как только они вернутся, они снова займутся делом. Ни одна предприимчивая девушка не смогла бы здесь не заработать. Бар находился в постоянном движении, бордель с лицензией на продажу спиртного и непостоянной публикой. Любой мужчина, зашедший в одиночку, выходил не позже, чем через пять минут, с девушкой под руку. По словам Шэнахана, девушки, во всяком случае некоторые из них с «мясного рынка» Зоны Канала, пользовались либо гостиницей с «горячими кроватями» (
Она окинула взглядом бар, где Энни сидела и увлечённо беседовала с маленьким латиноамериканцем в джинсах, ботинках и чёрной кожаной куртке, усыпанной хромом. Похоже, у Энни была та же проблема. Единственное отличие заключалось в том, что она могла время от времени выходить на улицу, создавая видимость торговли телом на улице. Эйлин была прикована к бару. Именно в баре убийца подобрал трёх своих предыдущих жертв. Она пыталась поймать взгляд Энни. Они заранее договорились, что если захотят поговорить, то сделают это в дамской комнате, а не здесь, на людях. Эйлин хотела придумать аферу, которая охладила бы пыл Ларри.
«Торпедо отхлещет тебя по заднице», - сказал он.
«Хочешь заключить небольшое пари?» - сказала Эйлин. «Хочешь поспорить, что я вернусь домой с шестью купюрами до конца ночи?»
Энни наконец посмотрела на неё.
Контакт с глазами.
Короткий кивок головой.
Эйлин встала с табурета и направилась в дамскую комнату. Латиноамериканец, сидевший рядом с Энни, поднялся со своего стула одновременно с ней. Отлично, подумала Эйлин, она его бросает. Но латиноамериканец шёл прямо к ней, встретив её на полпути к бару.
«Эй, куда это ты собралась, дорогуша?» - спросил он. Громкий голос для маленького карапуза, испанский акцент, который можно было вырезать мачете. Маленькие карие глаза, усы под носом, в своей кожаной куртке он выглядел как недоедающий байкер.
«Нужно навестить бабушку», - сказала Эйлин.
«Твоя бабушка может подождать», - сказал он.
Позади него, за барной стойкой, за ними наблюдала Энни.
Ещё один короткий кивок.
Уже хорошо, подумала Эйлин. Как только я стряхну этого парня.
Парень не собирался стряхиваться. Он взял локоть Эйлин в правую руку и стал направлять её к табуретке, с которой она встала: «Пойдём, дорогуша, нам нужно поговорить.» Тот же громкий голос, его было слышно за рекой, пальцы крепко сжали её локоть, усадил её на табурет: «Меня зовут Артуро, я следил за тобой, дорогуша.» И подал знак Ларри.
«Ты хочешь, чтобы я намочила штаны?» - спросила Эйлин.
«Нет, нет, я очень не хочу, чтобы ты это делала», - сказал он.
Ларри подошёл к нему.
«Посмотри, что пьёт моя подруга», - сказал Артуро.
Она не могла сейчас устраивать шумиху из-за женского туалета, не тогда, когда Ларри стоял прямо здесь и уже был уверен, что она отвергает все предложения направо и налево. Если бы Энни пошла за ней следом, они бы обе оказались не у дел.
«Ларри знает, что я пью», - сказала она.
«Ром-колу для дамы», - сказал Ларри, - «это всё ещё выпускной вечер. Как насчёт тебя, амиго?»
«Скотч с изюминкой (
Ларри начал наливать.
«Так сколько ты запрашиваешь, дорогуша?» - спросил Артуро.
«Что ты хочешь?»
«Вот эта милашка», - сказал он и приложил указательный палец к её губам.
«Это обойдётся тебе в двадцать», - сказала она.