реклама
Бургер менюБургер меню

Ева О. Селки – Тайна холма Артура (страница 4)

18

– Дедуля, а тебе кто рассказывал про Шотландию? Про замки и аббатства?

– Историю преподают в школе, думаю через год у тебя уже будут такие уроки. Тебе ведь нравится школа?

– Да очень нравится. Наша учительница такая добрая. И у меня там много друзей. На следующей неделе в школе будет ярмарка.

Солнце клонилось к закату.

– Пойдем в гостиницу, нужно выспаться, а завтра пойдём дальше по побережью.

Утром, Мэри с дедом, плотно позавтракав, продолжили путь по побережью.

Примерно через два часа они дошли до большого города.

– Это Кинкардин, – сказал дед. – По нему мы погуляем в следующий раз. В нем тоже есть замок.

– Получается, раньше все люди жили в замках?

– Да, почти все. У каждого клана был главный замок с лэрдом, который заботился обо всех членах клана, как о своей семье. Некоторые кланы дружили, но многие нет. Кланы воевали между собой, пока не приходило время объединится против общего врага, английской армии.

Мэри никогда не задумывалась, зачем дед ходит с ней в походы в основном по одному и тому же маршруту. Когда она подросла они часто доходили до самого Эдинбурга и ночевали в квартире у дяди Артура. Так что в свои девять лет, Мэри могла пройти эту дорогу с закрытыми глазами. Дед много рассказывал про историю Шотландии. Учитель в школе, рассказывал гораздо меньше и далеко не так интересно.

Мэри любила сельскую Шотландию, но и Эдинбург, понемногу открылся ей совсем с другой стороны, когда она стала старше и привыкла к толпам людей на улицах. Дедушка показывал ей интересные места и рассказывал про них.

Так что свой десятый день рождения, Мэри первый раз ждала с нетерпением. Ей действительно захотелось продолжить традицию и отметить его в Эдинбурге, и встретить закат на холме, любуясь на Эдинбургский замок.

Мэри проснулась с первыми солнечными лучами. Она вскочила с постели и подбежала к окну. Ура! На небе не облачка, каким чудесным будет мой десятый день рожденья. Улыбка скользнула по ее губам, освещая худенькое личико. Взгляд ее заскользил по прелестному пейзажу к развалинам замка, который хорошо был виден из окна детской комнаты. Яркая зелень полей, с белыми овечками и крики чаек, ведь море совсем рядом.

Мэри засмеялась, она любила «свой» замок, любила каждое утро просыпаясь, бежать к окну и смотреть на него.

Быстро умывшись и причесавшись, Мэри спустилась в гостиную, где ее ждали дедушка и бабушка с праздничным завтраком.

– Поздравляем, детка, вот твой и первый юбилей. Десять лет!

Бабушка смахнула слезу.

– Ты была такой крохотной, а сейчас уже почти взрослая.

Дедушка тоже волновался.

Мэри задула свечки на тортике и, закрыв глаза, загадала желание.

Сразу после завтрака, они сели в машину и поехали в Эдинбург.

– Какая у нас сегодня программа? – спросила Мэри.

– Пойдем в Эдинбургский замок, потом пообедаем в пабе, а после погуляем по Холирудскому парку, – ответила бабушка. – День сегодня прекрасный, солнышко яркое и так хочется побольше погулять. А вот завтра мы посмотрим совсем другой Эдинбург. В той части Эдинбурга ты еще не была, она совсем другая, думаю тебе будет интересно. Дядя Артур уехал в командировку, поэтому ночевать мы будем в квартире одни. Завтра он вернется и поздравит тебя, а потом мы вернемся домой.

Они приехали в Эдинбург через час, и дедушка Артур припарковал машину на стоянке у замка. Лестница, ведущая от стоянки к замковой площади, всегда казалось Мэри очень длинной, но сегодня она показалась ей гораздо короче.

– Ты растешь и теперь на все смотришь по-другому, – дед немного запыхался, – а вот нам с бабулей лестница теперь, кажется, наоборот длиннее.

Виктория засмеялась.

– Ну что ты Артур, лестница такая же, как всегда.

Они вошли в замок и сразу пошли к основному зданию, где были сокровища короны и музей.

– Здесь всегда много туристов, поэтому мы посмотрим сначала на «Камень судьбы» и королевские регалии, а потом спокойно прогуляемся по замку.

Они встали в очередь на вход в сокровищницу, очередь показалась Мэри длинной, но она двигалась быстро. Мэри, от нечего делать, крутила головой вокруг рассматривая старинные здания. Площадь была небольшой. Справа был вход в военный музей, его Мэри хорошо помнила. У входа стояли часовые и две большие мраморные фигуры лев и единорог.

Они подошли уже к самому входу, когда Мэри увидела над входом табличку с цифрами «1993».

– Что это за дата? – спросила она.

Дед с бабушкой переглянулись.

– Это год посещения замка королевой, его решили отметить этой табличкой. Ответил дедушка.

Они поднялись по каменным ступенькам и вошли в небольшую темную комнату, где за стеклом, хранились сокровища короны. Затем спустились по лестнице и оказались в залах дворца. В первом зале были портреты шотландских монархов. Всех их Мэри хорошо знала. Дедушка часто рассказывал ей историю страны. Довольно быстро они обошли все залы и вышли на улицу.

Все музеи замка были расположены в центральной части, а вот по краям были превосходные обзорные площадки. Можно было любоваться Эдинбургом долго и рассмотреть город со всех сторон. На ближайшей ко дворцу площадке, был шикарный вид на Холирудский парк. Втроем они стояли и смотрели на вершину самого высокого холма Эдинбурга. Мэри не стала ничего спрашивать. Она и так знала, что скоро они будут там.

Случайно, Мэри обернулась и посмотрела на дворец, в котором они только что были.

– Смотрите с этой стороны дворца еще одна табличка «1615».

– Правда, и как ты ее углядела, честно говоря, далеко не все ее замечают.

Дед с улыбкой посмотрел на Мэри, а потом на Викторию.

– Давай проверим, запомнила ли ты кто был королем в этом году?

– Это совсем простой вопрос, дедуля. Это сын Марии Стюарт, Джеймс, первый король и Шотландии, и Англии.

– Ты права, король Джеймс уехал из Шотландии и долгие годы не приезжал сюда. К приезду короля в 1615 году замковый дворец отреставрировали. Король вернулся в Шотландию в 1617 году и посещал Эдинбургский замок, хотя жить предпочел в более удобном Холирудском дворце.

Выйдя из замка, они пошли вниз по Королевской миле. В одном из переулков, был расположен небольшой паб. Здесь они часто обедали. Еда была превосходной и посетителей не много.

После обеда они отправились дальше вниз по Королевской миле и вскоре вышли к Холирудскому дворцу и Аббатству. Прямо за ними был огромный Холирудский парк.

– Сколько раз ты подминался на холм? – спросила Мэри дедушку.

– О, я никогда не считал, очень много раз.

– Я знаю, почему ты так любишь этот холм!

– Вот как? И почему?

– Потому-что это холм «короля Артура», и ты тоже Артур.

– Да, ты права, и поэтому тоже.

– Вот бабушка не так любит подниматься на холм, – Мэри украдкой взглянула на бабулю, в глазах у нее плясали смешинки.

Бабуля была грустной, но тут засмеялась.

– Ой, Маша, какая же ты хитрющая. Подниматься на холм мне уже тяжеловато, но это наша традиция. Да и виды с холма такие великолепные, что про трудный подъем сразу забываешь.

Солнце опустилось к самому горизонту, когда они оказались на вершине. Здесь было несколько человек туристов, но бабушка подошла к небольшой полянке у края и присела на траву. Дед и Мэри расположились рядом с ней.

– Как здесь красиво и такой великолепный закат сегодня. Солнце садилось и окрасило небо в яркие оранжевые краски.

– С днем рождения внученька! Постарайся всегда приходить в этот день сюда.

– Хорошо, бабуля, я обещаю.

Солнце почти село, мелькнул последний закатный луч и Мэри посмотрела на бабушку с дедушкой. Они оба закрыли глаза и застыли.

Солнце село. Бабушка открыла глаза и улыбнулась Мэри сквозь слезы.

– Я всегда так волнуюсь в этот день.

Дедуля тоже открыл глаза. Он посмотрел на линию горизонта, провожая глазами отблески заката.

– Да, твой день рожденья особенный день. Пойдемте домой, пока совсем не стемнело. Ведь завтра у нас будет уже новый интересный день.

Утром Мэри проснулась на рассвете. Спросонья она не поняла, где находится, но быстро вспомнила, что они в Эдинбурге.