Ева Финова – Купленная Зимним Лордом (страница 3)
– Прошу, моя дорогая, – позвала меня леди Шарлотта. А своему слуге она приказала: – Мейсон, распорядись, чтобы накрыли на стол пораньше. Наша гостья только с дороги, наверняка проголодалась, но тактично молчит об этом.
– Да, миледи.
Кивнув мне на прощание, дворецкий по имени Мейсон спешно покинул зал второго этажа, а я перехватила саквояж другой рукой и вошла в просторную уютную гостиную, застеленную коврами и увешанную шторами, гобеленами и картинами. Настоящий интерьер позднего средневековья. Комнатка богатого поместья.
Всё бы ничего, но настроение моего жениха не позволяло надеяться на приятный разговор.
– Как видишь, внук мой хорошим манерам не обучен.
Статная кареглазая женщина преклонного возраста могла похвастать поистине королевской осанкой и грацией, смотрела на меня с улыбкой. Её бархатное изумрудного цвета платье невероятно шло ей. Другая брюнетка на вид довольно молодая. Однако внешность бывает обманчива, ведь это матушка Кейда, если не ошибаюсь?
– Кто бы мог оценить мои манеры и поистине ангельское терпение! Ведь я ничего не предпринимаю уже который год. Но вы… На этот раз вы перегнули палку! Как можно было сватать собственного сына, не поставив его в известность?
– Подумаешь, великое дело.
Бабушка Кейда хмыкнула и подмигнула мне. О, а это интересно. Неужели мой скорый отъезд отменяется?
Устало глянув вначале на потолок, затем на пол, мой якобы жених обернулся к двери и, прежде чем уйти, раздражённо бросил:
– Поступайте как знаете. Я умываю руки. Но чтобы эта дамочка ко мне не приближалась ни под какими предлогами. Иначе сами знаете, уедет в этот же день туда, откуда приехала!
Красивый. Наглый. Хам. Полный суповой набор неприятностей в семейной жизни.
Как там я размышляла? Соблазнить мужа, чтобы забрать сюда матушку и сестёр? Тут бы самой не вылететь из замка. Однако же, ситуация за гранью добра и зла. Насильно мил не будешь, и навязывать себя, манипулировать – не хочу. Те крохи гордости, которые во мне ещё остались, вряд ли позволят, да и не умею я соблазнять. Хотела бы научиться, но где бы найти учителя?
Вздохнула и тотчас попала под неусыпный контроль сразу обеих матрон.
– Наверняка желаешь уехать?
– Что вы!.. Нечто подобное я и ожидала… – тихонько ответила я, присаживаясь на диван.
Почти не соврала. Разве что угрозы и раздражённую отповедь – вот этого моя бурная фантазия предугадать не смогла бы точно.
– Так значит, ты остаёшься? – Джейнис Амсвелл взяла мою руку в свои тёплые ладони и посмотрела на меня с надеждой. – Честно признаюсь, мы не зря устроили маленькое представление, чтобы сразу дать понять, с каким сложным характером тебе придётся столкнуться в будущем.
– Пощечина…
– Это пустяки, – отмахнулась леди Шарлотта.
Не могу я с ней согласиться, но открыто возражать не стала. Неужели рукоприкладство здесь – норма? Что отец, что этот…
– Дорогуша, мой внук спит и видит, когда в конце концов сможет избавиться от нашего присутствия в своей жизни. Он хочет полновластно распоряжаться Зимним замком и прилегающими территориями, но ему досталось лишь часть наследства от отца. А матушкины прииски и мои артели остались под нашим неусыпным контролем. И этот замок по-прежнему находится под управлением леди Амсвелл. Хотя слуги побаиваются лорда Кейда и исполняют его приказы столь же тщательно.
– Я управляю замком, – мягко подсказала мне леди Джейнис. – Но когда ты станешь женой моего сына, будешь полноправной хозяйкой всего этого великолепного имущества. Обязанности перейдут к тебе по праву наследования.
– Мне казалось, ваш сын против моей кандидатуры и, как вы сказали, он хочет полновластно распоряжаться Зимним замком.
– Это лишь потому, что мы в последние годы сильно постарались усложнить ему жизнь. Но ты со временем поймёшь наши резоны. Сейчас мне бы хотелось услышать от тебя только одно: готова ли ты переступить через собственную гордость и соблазнить моего внука, чтобы он наконец забыл о своих бумажках и подарил мне правнуков?
Я бы с радостью, конечно. Вполне возможно… Но только не с таким же цербером в постельку прыгать? Как я буду его соблазнять, верёвкой к изголовью привязывать?
Чуть в голос не рассмеялась из-за бредовых мыслей, промелькнувших у меня в голове.
– Разве у меня получится?
Я-то не усмехнулась, а леди Шарлотта себе ни в чём не отказывала, рассмеялась громко и от души.
– Если бы ты не понравилась моему внуку, он бы выставил тебя за дверь, не удостоив и разговора. Поверь, чем-то ты ему приглянулась, раз он позволил тебе остаться. Значит, ещё не всё потеряно.
– Мне тоже кажется, ты ему понравилась, – заверила меня леди Джейнис.
Крикнула бы в голос, если бы не желание казаться степенной молодой леди. Если это «понравилось», то как бывает, когда он кого-то ненавидит? Убивает одним лишь взглядом?
– Во всяком случае, терпение – моё второе имя.
– Такой настрой мне по душе, – одобрила мои слова бабушка Кейда.
Я же поздравила себя с маленькой победой. Во всяком случае, родня жениха на моей стороне, а это уже какой-никакой, а плюс. Значит, будет кому помочь мне, подсказать и подставить плечо для рыданий, если я вообще надумаю поплакать из-за такой ерунды, как разбитое сердце. Ничего я разбивать не собираюсь, ни себе, ни ему. Попробую найти с ним общий язык, а там время покажет.
– Но он ведь предупредил – выгонит меня, если я стану навязывать ему своё общество.
– Это пустые угрозы, поверь. У нас есть несколько разных идей, как заставить его обратить на тебя внимание, если потребуется. Главное, чтобы ты и сама захотела в этом участвовать.
Многозначительная улыбка бабушки Кейда невольно заставила задуматься. Не хотела бы я оказаться её врагом ни при каких обстоятельствах. Потому что этот решительный взгляд совершенно не оставлял шансов её противникам. Никаких. Абсолютно.
Молчание в комнате затягивалось, я не спешила давать обещания, которые не смогу сдержать. Поэтому бесшумное появление дворецкого Мейсона было как нельзя кстати.
– Миледи, стол накрыт на трёх персон.
– Добавьте четвёртый прибор и позовите моего сына, – попросила леди Джейнис, мило мне улыбнувшись. – И наконец заберите, пожалуйста, у гостьи саквояж. Разве я плохо вас учила?
– Это моё упущение, я никак не хотела расставаться с собственными вещами.
– Неужто думала от нас сбежать? – Посмеиваясь, бабушка Кейда осторожно встала с кресла и неуверенной походкой направилась к двери. Больно было смотреть на её мучения, поэтому я первым делом отдала свои вещи Мейсону, а уже затем подставила ей руку для опоры.
– Перелом даёт о себе знать, вечно кости ноют на погоду, – оправдалась она.
Я тактично промолчала, понимая, любое мое слово будет невпопад. Или слишком слащаво, или наиграно. Сложно подобрать слова, чтобы и подбодрить, и не обидеть ненароком. Поэтому просто сочувственно улыбнулась.
– Ой, я же так и не представилась! – запоздало вспомнила я.
В чем-то Кейд оказался прав, манерам меня не обучали. Во всяком случае, манерам нынешнего мира, эпохи и общества. Надо будет найти книгу по этикету.
– Мы и так уже знаем, как тебя зовут. Френсис, старшая дочь барона Дейдуса Розеркройца. – Слова леди Джейнис послышались у меня за спиной. Она шла позади.
Леди Шарлотта не хотела показывать, как ей сложно, поэтому я намеренно замедлила шаг.
– Меня вот что терзает, – моя сообщница номер один говорила кратко и с перерывами, – в наших лесах водятся оборотни. Резервации совсем рядом. И замок герцога Валентайна стоит по другую сторону Амсора. Поэтому наши места кишат и кровососами, и перевёртышами. Внук сильно занят вопросами безопасности неспроста.
– Я умею стрелять из лука и арбалета.
Память услужливо подсказала, это действительно было так. Оставалось только надеяться на мышечную память Френсис. Мои же навыки, Яковлевой Светланы, были далеки от идеала. Хотя в детстве я была очень спортивной и ловкой.
– Это хорошо, что тебя не пугает перспектива близкого знакомства со всякой нечистью, но для твоего же блага надо будет подобрать охранника.
Леди Джейнис тихонько усмехнулась. Я поначалу не поняла, с чем это могло быть связано, однако следующие слова леди Шарлотты пролили свет на происходящее.
– Какого-нибудь красивого молодого человека, на зависть всем.
А… Так она хочет заставить Кейда ревновать?
– Только не сильно усердствуй, иначе наша гостья может и передумать.
– Так мы и компаньонку подберём, чтобы исключить гадкие слухи.
– И будет ходить за мной целая свита, – проворчала я вначале, но тут перед глазами промелькнула просто блестящая идея. – Я бы очень хотела попросить вас принять у себя мою няню, Севистину. И… садовника, мистера Хори. Он мастер оружия. Умело управляется с клинками любой длины. Просто после переезда в столицу вместе с моим отцом был вынужден сменить род деятельности.
– Осторожнее, деточка, – предостерегла меня леди Шарлотта. – Ты слишком быстро раскрыла мне свой интерес. Поэтому я подумаю над условием своего согласия. Исполнишь договор и в благодарность проси, что хочешь.
– Вот она, стальная хватка Амсвеллов, – добавила леди Джейнис.
А я зарубила себе на носу: не быть столь наивной в их присутствии.
Френсис, допустим, дозволительно, но мне-то куда с моим возрастом? С другой стороны, я хоть и прожила сорок два года, но большую часть жизни провела в своей квартире, доставшейся от матери. И снова заточение в четырёх стенах? Если леса кишат оборотнями, то вряд ли меня запросто отпустят погулять вне пределов Зимнего замка.