18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ева Финова – Гримуар лиходеев (страница 18)

18

Кожаный капюшон по-прежнему скрывал изуродованное безобразными шрамами лицо лиходея. Но, несмотря на это, резкость и угловатость его движений могла сказать о многом. А именно, что связываться с таким – себе дороже.

Вопрос о принадлежности идущего к преступному сообществу отпал сам собой, едва за его спиной послышались хрустящие шаги фарфоровых кукол.

– Чёрт, да это же Асмундо! – выкрикнул кто-то из бандитов.

А другой добавил:

– Сваливаем!

Но было уже поздно.

Белые куклы в одно мгновение очутились повсюду, как армия муравьёв. Вот двое выгладывают из темени переулка. А вон сразу пятеро, крадучись, показались из-за козырьков крыш низеньких угловатых зданий подземелья.

– Ты, – Монди остановился и указал пальцем в сторону ближайшего бандита, – раздевайся.

– Что?! – прогудел недовольный голос одного из стоящих рядом верзил. – Да как ты…

Быстро смекнувшие коллеги поспешили погасить возмущение приятеля, обступив его с разных сторон и процедив сквозь зубы:

– Лучше не лезь, иначе станешь куклой в его подчинении.

Кивок в сторону белых человекоподобных монстров, притаившихся в темноте.

– Э… ладно. – Верзила пожал плечами и отвёл взгляд.

– Я сказал, раздевайся! – повторил кукольник злобный приказ бандиту, застывшему посреди улицы. – Мне нужно переодеться. Живо! И ботинки снимай.

– Хойт, давай делай, как тебе говорят… – посоветовал кто-то из толпы.

Но мужчина озадаченно смотрел на неказистого с виду разбойника, рискнувшего бросить вызов ему, бывшему заключённому, только-только прибывшему из Асториса. Смачно собрав слюну во рту, он решил вместо ответа сплюнуть на пол, тем самым дав понять, что подчиняться приказу лиходея не намерен.

– Ты труп, – грубым скрипучим голосом констатировал Асмундо. – А заодно и все присутствующие здесь свидетели, которых я не стану оставлять в живых.

– Э… – прозвучал в толпе громкий женский голос. – Господин Монди, может быть, заглянете к нам, и мы договоримся? – Обворожительная брюнетка с сексапильными формами растолкала толпу мужчин и вышла вперёд, призывно покачивая бёдрами. – А если вам нужно переодеться, то у нас найдётся что-то более подходящее вам, чем наряд этого дрища, уж поверьте.

– Да-да! – поддакнули из толпы.

Но Асмундо и не подумал отвлекаться. Он сверлил ненавистным взглядом своего нового обидчика, будто решая, что же с ним делать. Убить сейчас или оставить на потом?

Но вот девица лёгкого поведения приблизилась к кукольнику и широко ему улыбнулась.

– Ну же, Монди, мы все по вам очень соскучились, составьте нам компанию.

– Времени нет, Верити, – отмахнулся он. И, минуя девушку в платье с вульгарным корсажем и коротенькой юбкой, кукольник направился прямиком к смельчаку, удумавшему противиться его приказу. Встав прямо напротив него, он громко процедил сквозь зубы:

– Так уж и быть, живи пока, но я обязательно приду за тобой. И тогда никто из присутствующих здесь не позавидует твоей участи, хмырь.

– Что ты сказал?! – возмутился оскорблённый тип. Сжав пальцы в кулаки, он хотел было ударить обидчика, однако Асмундо его опередил. Одним быстрым движением он схватил мужика за плечо и что было силы сжал, заставляя его взвыть на всю улицу.

– А-а-а!

– Разве я неясно выразился? – выдохнул лиходей.

Ноги у невезучего бандита подогнулись, а глаза сощурились от боли, которая пронзила плечо насквозь, будто раскалённый прут.

– Ты сильно пожалеешь, что встал на моём пути, – еле слышно пригрозил кукольник.

Но вот он разжал пальцы и отпустил свою будущую жертву. Мужик плюхнулся на колени, прижимая здоровую руку к пострадавшему плечу. И вместе с тем почувствовал металлический привкус крови во рту. Собрал слюну и сплюнул на пол красной жидкостью.

– Ой, как жаль, ты теперь тоже будешь вынужден маяться, как и я… да? – притворно жалостливо протянул лиходей. – Ну, не умирай пока. Живи и жди моего возвращения.

Громко хохотнув, Асмундо обернулся к Верити со словами:

– Скажи-ка мне лучше, ты не видала нашего могильщика? А… и Джину тоже. Может, она проходила мимо?

– Нет, никого из этих двоих я уже давно не видела… – задумчиво ответила ему девушка. – Но могу поспрашивать. Нужно?

– Да, я ещё загляну за новостями, – кивнул Монди и прошёл вперёд к стоящей у стены толпе.

– Плащ снимай и давай сюда, – приказал он одному из бандитов. Тот молча повиновался и полез расстёгивать пуговицу. Быстро стянул с себя верхнюю одежду и протянул её кукольнику без лишних вопросов.

Глава 13. Воспоминания

Дом встречал детектива-развалюху Сорок седьмого участка привычной пустотой и темнотой. Сегодня Боул позволил себе вернуться пораньше, чтобы попытаться поспать хотя бы несколько часов до начала ночной смены. Вот уже третий день он бесцельно шатался по злачным местам, желая найти хоть кого-то из списка пропавших людей, и сегодня ему всё-таки повезло. Начальница предоставила немало информации на блюдечке, но вместе с тем запретила спускаться в канализацию, чтобы попробовать поискать там. Но что было ещё более странным, за всё время работы он ни разу туда не заглядывал, хоть и интуитивно чувствовал, будто знал об этом месте.

Тонкий скрип в ушах заставил скривиться от боли. Перед глазами Джери проплыл образ металлического люка, поддетого ломом.

Сердце детектива пропустило удар, когда он с ужасом осознал, что на самом деле уже спускался в подземелье Фено. Точно спускался! Теперь он был уверен в этом на все сто! Но почему же ранее словно напрочь позабыл об этом месте, почему?

Сильное мыслительное усилие не дало никаких результатов. Память оказалась глуха к просьбам хозяина черепушки, которая вот-вот обещала треснуть от усердия.

– Так, ладно, надо бы что-то пожрать.

Подойдя к буфету, он достал оттуда чёрствую булку хлеба. Из другой секции вынул вяленое мясо. На столе стояла начатая бутылка сидра.

– Для перекуса и так сойдёт, – проворчал детектив, морщась. Допекающее чувство изжоги с лёгкостью напомнило, что он давненько ничего не ел, чем и собирался заняться в последующие пятнадцать минут.

Быстро прикончив окорок, два куска хлеба и остатки сидра, Боул наконец облегчённо выдохнул и вернулся к изначальным планам – узнать о причине столь нехарактерной для него амнезии.

– Может быть, я башкой ударился? Упал? Или меня стукнули?

Медленно поднял руки, стряхнул остатки хлебных крошек и пощупал затылок, плавно перемещая пальцы к височным долям.

– Вроде бы всё на месте, новых шишек не чувствую.

Разочарование, с которым он блуждал взглядом по необжитой кухне новой квартиры, куда переехал год назад, было для него очень неприятным. Картонные коробки так и остались стоять в прихожей, видимой взору с этого места. Внезапно его взгляд зацепился за рамочку с фотографией, лежащую наверху неразобранной кучи.

Молниеносная мысль пронеслась у него в голове. Он быстро подскочил на ноги, желая поскорее достать одну очень полезную вещь, которая, возможно, могла бы ему хоть как-то помочь.

– Где же он был… – пробормотал Боул, вытряхивая на пол всяческий хлам и барахло, частично его, частично Джинджер. Даже дочкины вещи зачем-то забрал из прошлой квартиры, а не выкинул, как собирался сделать изначально после очередной ссоры, вот только лень возобладала. – Да где же!..

Роджеральд остервенело опрокидывал коробку за коробкой в поисках нужной вещицы. Пёстрый красный конверт промелькнул перед глазами совсем неожиданно, а чувство узнавания заставило его застыть на месте в изумлении.

Один за другим в голове начали всплывать образы, о которых он столь успешно забыл к настоящему моменту. Или всё дело в алкоголе, который мог оказывать галлюциногенный эффект?

Нет. Боул мотнул головой, прогоняя эту мысль. Сидр давно выдохся, и выпитая доза лично для него была совсем маленькой.

– Фотоальбом… – пробормотал детектив, подхватывая красный конверт в руки. – Где же я его оставил?

Секунда понадобилась Боулу на осознание, что у него в руках и есть та самая необходимая вещь, которую он искал. Две – на бережное открытие незапечатанного конверта.

Внутри лежала фотография, которая объяснила если не всё, то хотя бы многое из того, что ему следовало знать…

– А-а-а! – выкрикнул детектив от боли, потому что непрошеные воспоминания вдруг начали возвращаться в голову. – А-а-а…

Стиснув зубы, звезда-развалюха Сорок седьмого полицейского участка смял в руках фотографию, на которой были запечатлены сразу трое: он, Джинджер и Зора Ринч.

Боул наконец вспомнил, почему начальница спрашивала его о табличке. Ведь это он её сделал и подарил на день рождения подполковнице! Он притащил с собой жену-шпионку на праздник, не подозревая, что тем самым раскрывает стольких агентов-информаторов. И наверняка повинен в смерти как минимум двоих из них! Если Джина и впрямь его предала…

– А-а-а! Тварь! – Боул со всей силы стукнул ящики, и те с грохотом налетели на стену, но не опрокинулись. Повезло. – Гадина! Придушу!

Громкий вдох, громкий выдох. Детектив поспешил справиться с накатывающим приступом злости, приглушившим головную боль.

– Теперь-то ясно, почему я поспешил забыть всё как страшный сон. Чувствовал ведь, что виноват перед коллегами. И их обвиняющие взгляды мне это подсказывали! Но почему же мне никто не сказал! Почему?..

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».