реклама
Бургер менюБургер меню

Эстер Рейн – Любовное лассо (страница 6)

18

После скудного ужина, состоящего из кукурузы и воды, девушка села на крыльцо вместе со своим верным другом. Она смотрела на садящееся солнце и проплывающие мимо причудливые облака. Вдруг она увидела приближающуюся черную точку. Это был всадник.

— Добрый вечер, Беатрис! — еще издалека закричал белокурый юноша.

— Здравствуй, Джеки! — с улыбкой ответила девушка, когда он подъехал.

— Как твоя лошадь? — спросил юноша, спрыгнув на землю.

— Выздоравливает.

— Хромать не будет?

— Даже если будет, это моя последняя лошадь.

— Тебе ничего не нужно в городе? — спросил Джеки, присаживаясь рядом с девушкой, — я мог бы привести.

— Нет... если что я прогуляюсь, — с благодарной улыбкой ответила Беатрис.

— У тебя здесь красивый вид! В городе такого заката не увидишь.

— Ну, только если вид... больше ничего здесь и не осталось, — в ее словах была грусть.

— Не расстраивайся, Беатрис, я уверен, что все наладится!

— Я только на это и надеюсь.

— Еще неизвестно, обойдут ли рельсы твое ранчо?

— Раз мой дом еще стоит, то, наверное, обойдут. Но я не могу быть уверена.

— Мистер Велнат, наверное, хороший человек, раз решил помочь тебе, защитить твою землю.

— Может и хороший, еще рано делать выводы.

— Ты кого-то ждешь?

— Нет, а что?

— Там кто-то скачет, — указал парень на клубы пыли вдалеке.

Через какое-то время, Беатрис узнала во всаднике Джеймса. Мужчина нахмурился, увидев на крыльце Джеки.

— Доброго вам вечера. Не помешаю? — резковато спросил он.

— Здравствуйте, мистер Велнат. Думаю, наша беседа только оживиться, — отозвался Джеки.

— Что тебе надо? — грубо спросила Беатрис, на ее щеках заалели румяна гнева.

— Я привез, Вам яблок, мисс, — шутливо сказал мужчина, спрыгнув с коня и поставив корзину с яблоками перед девушкой.

— Благодарю. Что с моей землей? Ее оставят в покое?

— Еще рано что-либо гарантировать, но я делаю все, что могу.

— Ясно. Что-то еще? — Джеймс с удивлением понимал, что Беатрис прогоняет его.

— Нет, не смею задерживаться. Надеюсь, не слишком испортил вам пейзаж своим видом, — ревность уколола мужчину, он сурово взглянул на юношу, приподнял шляпу и, вскочив на коня, умчался прочь.

— Я, наверное, тоже поеду. И так уже задержался, — Джеки был смущен разыгравшейся сценой.

— Да, конечно.

— Точно ничего не надо?

— Нет. Только передай привет дядюшке Питеру.

— Хорошо. До встречи.

— Да, до встречи.

Когда юноша удалился, девушка гневно пнула ногой корзину, большие красивые яблока раскатились в разные стороны. Потом она села на ступеньки и бесшумно зарыдала, уткнувшись лицом в колени. Она чувствовала, что любит Джеймса всем сердцем, но ему никогда не быть с ней. Тем временем, солнце полностью скрылось за горизонтом, уступая небо тонкому месяцу. Девушка поднялась и, собрав яблоки, зашла в дом, заперев за собой дверь.

Глава 10

— Дорогой, когда же мы назначим день нашей свадьбы? Чего ты ждешь? Мне начинает казаться, что ты в чем-то сомневаешься... - белокурая девушка в голубом платье обратилась к Джеймсу, прогуливаясь с ним под руку по аллее рядом с домом.

— Я хочу прежде закончить все дела, которые могут помешать мне провести безотлучно с тобой наш медовый месяц — ответил мужчина.

— О! Какой ты заботливый! Признаться, мне очень не хватает твоего внимания. Я понимаю, что ты занят делами, но все же. Мне так скучно здесь, дорогой. У тебя же должны быть выходные? Давай прогуляемся по городу в воскресенье? Зайдем в церковь, я давно не исповедовалась.

— В городе сейчас не безопасно. Постоянно устраиваются перестрелки.

— Правда? А что случилось? Скоро война? — перепугалась леди.

— Нет. Просто разоренные фермеры идут в большие города, а по дороге грабят, чтобы как-то прокормить себя.

— Теперь я буду волноваться за тебя! Прошу, будь аккуратнее.

— За меня не волнуйся. Главное, вы с тетушкой не отходите далеко от дома и всегда будьте начеку, а лучше берите с собой Билли с ружьем.

— Мистер Велнат, к Вам пришла мисс Вайлдроуз, — подошел к гуляющим дворецкий, — она ждет Вас в кабинете.

— Спасибо Карл. Дорогая, ты позволишь мне покинуть тебя?

— Я лучше вернусь в дом вместе с тобой, — ответила девушка, ускоряя шаг, — эта деревенская девчонка снова хочет устроить скандал? Почему ты помогаешь ей?

— Она моя соседа. Ей больше некому помочь.

— Неужели ее ранчо настолько обнищало, что ты возишь ей яблоки и молоко? — язвительно заметила Лили.

— В нашем краю соседям лучше поддерживать дружеские отношения. К тому же я перекрывал ей воду и, следовательно, виноват в ее бедах, — Джеймс был неприятно удивлен тем, что Лили осведомлена о его поступках.

— Интересно, что же заставило тебя изменить свое решение и снова пустить воду?

— Может быть, во мне проснулась совесть, — отшутился Джеймс и вошел в кабинет.

Мужчина удивленно замер в дверях, увидев у себя в кабинете, элегантную леди в красном платье, перчатках и шляпке, вместо растрепанной деревенской девчонки. На секунду, в его голове промелькнула мысль, что она могла найти себе хорошего мужа и пришла попрощаться, чувство ревности тут же ужалило его.

— Добрый день, мистер Велнат, — поздоровалась с ним Беатрис, довольная произведенным эффектом.

— Здравствуйте, мисс Вайлдроуз. Желаете чая, кофе или чего-нибудь покрепче? — спросил он, принимая ее официальный тон и усаживаясь в кресле за массивным столом.

— Нет, благодарю Вас.

— Вы восхитительно выглядите, мисс. Если бы я был художником, то схватил бы свои кисти и стал писать Ваш портрет, если бы я был поэтом, то тут же посвятил Вам оду. Но все таланты обошли меня стороной. Поэтому все, что мне остается, это — исполнить любое Ваше желание, тем самым отдавая должное Вашей красоте, — сказал Джеймс, сжимая руку девушки.

— Не стоит бросать такие громкие слова, мистер Велнат. Наш разговор будет коротким, но очень серьезным. Прошу Вас отбросить все свои хитрости, — ответила Беатрис, убирая свою руку.

— Я весь во внимание, — со вздохом ответил Джеймс.

— Я спешу сообщить Вам, что вынашиваю Вашего ребенка, и в том, что он именно Ваш, Вы можете не сомневаться, — с невозмутимым лицом произнесла девушка.

Джеймса охватила радость, от такого известия, но выразить ее он пока не торопился. Мужчина вплотную подошел к девушке.

— Беатрис, только одно твое слово, и я женюсь на тебе, — сказал он с замиранием.

— Ну что Вы, я прекрасно помню о том, что Вы не желаете связывать себя с грубой, необразованной деревенской девчонкой. Вы обещали позаботиться о ребенке, этого вполне достаточно, — ответила гордая девушка.

— Беатрис, ты говорила, что любишь меня?