реклама
Бургер менюБургер меню

Эстер Рейн – Любовное лассо (страница 4)

18

— Танцы? О, даже не знаю...

— Приходи, должно быть весело!

Глава 6

— Джеймс, почему ты не познакомишь меня со своими друзьями? — спросила за завтраком Лили.

— Мои друзья фермеры, не думаю, что тебе будет интересна такая компания.

— Неужели нет никаких писателей, художников или хотя бы ученых? — с удивлением спросила девушка.

— Нет, таким людям здесь нечего делать.

— А их жены?

— Их жены заняты делом, им некогда щебетать о пустяках, — Джеймса все больше раздражала его невеста.

— Джеймс, мне здесь скучно. Может, переедем в город? — с надеждой в голосе спросила Лили.

— Нет, милая. Потерпи, когда у нас появятся дети, скучать тебе не придется, — сказал мужчина, поднимаясь из-за стола.

— Куда ты?

— В город.

— Можно мне с тобой?

— Я буду занят делами. В другой раз, — сказал в дверях Джеймс, и вышел.

Когда вечером Джеймс вернулся домой, Лили снова принялась кружить вокруг него.

— Джеймс, почему ты всегда возвращаешься пьяный? Мне бы не хотелось, чтобы ты так много пил. Когда же ты отведешь меня на бал? Должны же и в этой глуши устраиваться танцы. А знаешь, мы с тетушкой придумали еще лучше! Давай устроим бал у нас. Все твои друзья познакомятся со мной. У меня с собой несколько подходящих платьев. Я думаю, одеть белое. Но вот мы с тетушкой, никак не можешь решить, какой подвязать пояс и ленты. Голубая — хорошо будет сочетаться с моими глазами. Красная — придаст мне выразительности. Зеленая — свежести. Здесь принято носить высокие прически или носят распущенные волосы? Нужно обязательно найти белую камелию. Она придаст мне очарования. Джеймс? Ты меня слушаешь?

Джеймс сидел в кресле и потягивал виски со льдом. Он уже давно не слышал своей невесты. Его мыслями завладела Беатрис. Он гладил ее черные локоны, целовал нежные губы, вдыхал дурманящий запах ее тела.

— Джеймс, — Лили дотронулась до него.

— Да? — вздрогнув, спросил он.

— Может быть ты заболел? Тогда бал придется отложить. Надо послать за врачом. У тебя есть температура? Болит горло? А голова? — Лили забегала вокруг Джеймса.

— Лили! Все хорошо. Я не болен. Я просто устал. Прошу, оставь меня в покое.

— Ну, хорошо. Но если вдруг почувствуешь себя плохо, то зови меня! Мне все-таки кажется, что на ночь тебе следует выпить молока с медом, — удаляясь, говорила Лили.

Когда шаги его невесты стихли, Джеймс снова задумался. Он собирался жениться на великолепной женщине, красивой, образованной и богатой, а думал о деревенской девчонке. Ему многие бы позавидовали с такой женой, но только не он сам. Джеймс не мог ни как справиться с раздражением, которое вызывает у него эта женщина. Он чувствовал, что не любит ее, но раньше-то его это абсолютно не смущало! Но теперь что-то в нем изменилось. Все из-за этой девчонки. Мечты о ней захватывали мужчину. Он боялся, что слишком грубо обошелся с Беатрис в последнюю встречу. Но еще больше боялся спросить себя, на ком он действительно хочет жениться? Тут его мысли неожиданным образом вернулись к молоку. У Беатрис, наверное, нет молока, ведь последних двух коров кто-то пристрелил. Джеймс не знал, зачем он это делает, но мужчина поднялся, вошел в кухню и распорядился, что бы ему принесли кувшин свежего молока. Сам же отправился в конюшню, готовить лошадь. Было уже достаточно поздно и совсем неприлично, для визита, но, через пятнадцать минут, Джеймс вскочил в седло, взял корзину с кувшином, и тронулся в путь.

Глава 7

На стук в дверь тут же лаем ответил Бинго. Беатрис настороженно села в постели. В сложившихся обстоятельствах ничего хорошего от ночного гостя ожидать не приходилось. Укутавшись в старый плед и сняв двустволку с предохранителя, девушка подошла к двери.

— Кто?

— Это я, Джеймс.

— Зачем ты пришел? — удивленно спросила Беатрис.

— Может быть, откроешь?

Девушка медлила. Ей не хотелось опять поддаваться Джеймсу.

— Если ты снова хочешь...

— Просто открой, — перебил ее мужчина.

Наконец, девушка решилась, и дверной замок скрипнул. Беатрис выглянула в приоткрытую дверь. Она удивилась, увидев у ночного гостя в руках корзину.

— Добрый вечер, — тихо сказал Джеймс, разглядывая девушку: черные локоны, красиво спадающие на плечи, белая сорочка и коричневый плед, в который девушка куталась.

У Джеймса сразу мелькнула фантазия, как он подхватывает Беатрис, кладет ее на полу у камина, срывает одежду и аккуратно поливает теплым молоком ее стройное загорело тело, а девушка смеется и изгибается под его поцелуями. Не отводя от соседки взгляда, Джеймс вошел в дом.

— Хочешь выпить? — спросила Беатрис, не зная как завязать разговор.

— Нет. Молоко — мужчина протянул корзину.

— Зачем? — озадаченно спросила та.

— Я подумал, что у тебя нет молока, — просто ответил Джеймс.

— И, правда, нет. Спасибо, — ответила девушка, принимая корзину с кувшином.

— Тебя больше не тревожат? — Джеймс не знал, что еще сказать.

— Нет, пока все в порядке.

— Можно переночевать у тебя?

— Разве невеста тебя не ждет?

— К ней я всегда успею.

— Ну, что ж.... Если тебя устроит диван в холле.

— Да, замечательно.

Джеймс устроился на диване, сам не понимая, зачем решил переночевать здесь. Беатрис ушла в свою комнату и заперла за собой дверь. Мужчина чувствовал, что в этом старом маленьком доме ему уютно и спокойно. Он страстно желал девушку, спящую в соседней комнате, но снова принуждать ее ему было неприятно. Джеймс задремал, погруженный в свои фантазии, но вдруг почувствовал, что на него кто-то лег. Открыв глаза, он увидел большую собаку, неизвестной ему породы, которая устроилась прямо на нем. Мужчина спихнул Бинго на пол. Собаку это ничуть не смутило, она тут же вскарабкалась обратно, вольготно развалившись сверху. Джеймс пошевелился, и собака зарычала, оскалив большие клыки. Мужчина замер. Полночи Джеймс спихивал собачьи лапы со своего лица, проснулся же он на полу. Тихо выругался и посмотрел на пса, тот приоткрыл один глаз и самодовольно фыркнул. В комнату вошла Беатрис.

— Доброе утро. О, как благородно с твоей стороны было уступить место на диване Бинго. Ты последнее время удивляешь меня.

— И сам удивляюсь себе, — с иронией отозвался Джеймс.

— Могу предложить на завтрак омлет?

— Нет, спасибо, я не голоден. Мне пора возвращаться.... А вообще, — задумался мужчина, — торопиться мне некуда, — Джеймс понимал, что нужно уходить, но ему очень хотелось побыть еще с Беатрис.

Девушка отправилась на кухню взбивать омлет. Джеймс вышел на крыльцо покурить. Вдалеке он заметил приближающуюся лошадь. Вскоре к крыльцу подъехал Джеки.

— Доброе утро, мистер Велнат, — юноша был удивлен такой встрече.

— Доброе, мистер?

— Растфул. Я приехал к мисс Вайлдроуз, чтобы узнать подробности того налета. Но, видимо, стоит заехать в другой раз, — сказал он, покосившись на Джеймса, ему было неприятно, что слухи, витающие по городу, видимо были правдой.

— Я сам приехал слишком рано и был приглашен на завтрак. Возможно, мисс Вайлдроуз попросит Вас присоединиться.

— Джеки? Доброе утро, — вышла на крыльцо Беатрис.

— Доброе утро, Беатрис. Я хотел осмотреть следы, оставшиеся от налетчиков.

— Следы? Да ничего уже и не осталось. Не желаешь позавтракать?

— Нет, спасибо. Ладно, тогда до встречи, — Джеки торопливо развернул лошадь, он был сильно смущен.

— До встречи! — Беатрис была немного удивлена.

— Он часто приезжает к тебе? — ревниво спросил Джеймс.

— Какое тебе дело? — грубовато ответила девушка.