реклама
Бургер менюБургер меню

Эшли Джейд – Злая принцесса (страница 35)

18

Не уверена, зачем он это сделал, но жаль, что такая хорошая, дорогая машина просто стоит и гниет здесь.

– Что ж, если когда-нибудь захочешь прокатиться, не стесняйся. – Выйдя из машины, я закрыла дверь. – Я точно не сяду за руль в ближайшем будущем.

Или вообще когда-либо, раз уж на то пошло.

– П‐п-просто с-с-сядь в м-м-машину на м-м-минуту, – настаивал Лиам, пока тащил меня к папиной машине.

Сложив руки на груди, я топнула ногой.

– Нет.

Я никогда больше не сяду ни в какую машину.

Машины убивают людей.

Я прищурилась.

– Почему ты продолжаешь меня этим доставать?

Он надул губы.

– Потому что я устал ходить в ш-ш-школу п-п-пешком к-к-каждый д-д-день. Я устал от того, что м-м-м-ы не д-д-делаем н-н-ничего веселого. – Лиам пнул камни, лежавшие вдоль подъездной дорожки. – П‐п-прошло д-д-девять м-м-месяцев.

Девять месяцев, восемь дней и четыре часа.

– Ты можешь ходить куда-то без меня, – напомнила ему я.

Черт, Джейс и Коул постоянно это делали.

Он посмотрел на меня так, словно я выжила из ума.

– Т‐т-так не в‐в-весело.

– Оказаться запертой в штуке, которая может меня убить, тоже не весело.

Лиам схватил меня за плечо.

– Я твой с-с-старший б-б-брат.

Я понятия не имела, к чему он клонит.

– Очевидно. Что ты хочешь этим сказать?

– Я бы н-н-никогда не п-п-позволил ничему п-п-плохому с-с-случиться с тобой. – Я боролась с желанием напомнить ему, что мы оба попали в аварию, которая убила маму, пока он кружился вокруг меня. – З‐з-закрой глаза.

Нет. У него не получится меня обдурить.

– Я не поведусь на это, Лиам.

Он обиделся.

– П‐п-просто д-д-доверься мне.

– Клянусь Богом, если ты толкнешь меня в эту машину, я дам тебе по лицу.

– Не толкну. – Лиам протянул мне мизинец. – К‐к-клянусь.

Черт. Клятву на мизинчиках нарушать нельзя, она священна.

Но я все еще совсем не хотела садиться в эту машину.

– Лиам…

– З‐з-закрой глаза. П‐п-пожалуйста.

– Ладно, – сдалась я. – Хорошо. Но если ты…

Я не закончила предложение, потому что Лиам застегнул что-то на моей шее.

– Что ты делаешь?

– Открой г-г-глаза.

Я потрогала пальцем толстый черный ремешок, а затем изучила серебряный кулон, свисавший с него. На нем был изображен мужчина, идущий сквозь океан, с посохом в руках. Приглядевшись, я заметила, что у него на спине младенец.

– Что…

– Это С‐с-святой К‐к-кристофер, – сказал мне Лиам. – Он з-з-защищает п-п-путешественников.

Я хотела возразить и сказать ему, что кусок металла никого не спасет, но он выглядел таким счастливым. Словно он наконец нашел лекарство, которое мне поможет.

У меня не хватило смелости разрушить его надежды.

– Не могу поверить, что ты купил мне это.

Лиам пожал плечами, словно речь шла о ерунде.

– К‐к-конечно, к-к-купил. Я люблю тебя.

Я моргнула, не зная, что и ответить.

Мама всегда говорила, что любит нас и, что это важно – каждый день говорить друг другу об этом, но с тех пор как ее не стало… Мы перестали говорить эти слова. Словно наша любовь умерла вместе с ней.

Задыхаясь, я взялась за дверную ручку и села на заднее сиденье.

– Хорошо. Я это сделаю. Но всего на одну минуту.

Лиам засиял, и его улыбка, казалось, могла бы затмить само солнце.

Глава девятнадцатая

– Поехали, – проворчал Джейс, стоя в дверях моей спальни. – В школу опоздаешь.

Школа могла подождать.

Я лихорадочно копалась в своей шкатулке с украшениями и каждом уголке шкафа, но ничего не находила.

– Что ты ищешь?

– Помнишь кулон со Святым Кристофером, который Лиам подарил мне, когда мы были детьми?

Джейс кивнул.

– Да.

Я посмотрела на брата.

– Он пропал.

Как и подвеска в виде пера, которую я начала носить вместе с кулоном после смерти Лиама.

Так я напоминала себе, что он – мой ангел-хранитель.

Учитывая то, что я никогда их не снимала, они должны были быть где-то здесь.

Только если…

Сердце замерло.