Эшли Дьюал – Смертельно безмолвна (СИ) (страница 16)
— Усмири пыл.
— Но я молчал.
— Ты многое мне сказал своим дыханием и бешеным сердцебиением.
— Дыханием? — С абсурдом бросаю я и во все глаза пялюсь на мужчину. Какого черта он говорит? Что еще за бешеное сердцебиение? — Что?
— Парень, злишься ты слишком громко.
— Но я не…, — отворачиваюсь и затихаю, опустив недоуменный взгляд на ладони. Что за чертовщина? Откуда он знает, о чем я думаю? Как догадался? Эмоции я надежно в себе скрываю, даже близкие их не видят. — Ну, конечно, — лениво закатываю глаза к потолку и выдыхаю. — Это многое объясняет, Джейсон.
— Что именно?
— Вы ведьмак.
В ответ на мое утверждение мужчина прыскает со смеху и покатывается на сидении, что, как бы странно это не звучало, злит меня еще сильней.
— Я сказал что-то смешное?
— О да.
— Вы не ведьмак?
— Откуда ты слово такое взял? — Джейсон убирает темные волосы за уши и переводит на меня колючий взгляд. — Мальчик, это полная глупость. Во-первых, способности ведьм передаются только по женской линии. А, во-вторых…
— Я не обязан в этом разбираться.
— Ари тебе ничего не рассказывала?
— Нет.
— Плохо.
— Почему же? Это дает вам лишний раз повеселиться. Не так ли? — Повожу плечами, а Джейсон хмурит лоб и смотрит на меня так, будто я вновь сморозил глупость. — Что?
— Ты или смелый, или глупый.
Не отвечаю, потому что я сам уже не знаю, какой я; в голове все смешалось, я ничего не понимаю, не могу понять. Я будто бы утратил способность анализировать, приходить к нужным решениям, словам и поступкам. Я чувствую себя брошенным в воду, связанным и задыхающимся. И мне никогда не приходилось шастать по улицам с закрытыми глазами, а сейчас я только и делаю, что плетусь на ощупь в густом тумане.
— Куда мы едем? — Равнодушно бросаю я и вновь смотрю на мужчину. Тот уже сидит ровно, глядит на дорогу и кажется мне вполне адекватным человеком. Пусть и чужим.
— Ловари никогда не сидят на месте. Я пытаюсь уловить их запах.
— Запах.
Отлично. Он пытается почуять цыган. Потираю взмокшими ладонями лицо и киваю. Я в дурдоме. Хотя странно, что я еще не утратил способность удивляться.
— В чем-то ты все-таки прав, — нехотя протягивает Джейсон, искоса взглянув на меня.
— Да неужели.
— Я не человек, это ты верно подметил. С интуицией у тебя все в порядке.
— Но тогда, кто вы?
Мужчина ничего не говорит. Молчит несколько долгих секунд. Я уже думаю, что он решил проигнорировать мой вопрос, как вдруг он вальяжно оборачивается и впечатывает в меня ярко-рыжий, искрящийся взгляд.
— Черт возьми, — выругиваюсь я и неуклюже отшатываюсь назад.
Радужка Джейсона неестественного желтого цвета, а лицо на миг, как мне кажется, обезображивает животный оскал. Вот же Дьявол! Хотя, нет. У Люцифера глаза красные, а у Джейсона желтовато-ореховые, как у волка. Настоящего волка.
— Так ты… вы…
— Да, я оборотень, Мэтт.
— Круто, это… да, вполне круто, — отворачиваюсь и со свистом выдыхаю: неужели все сказки, что нам рассказывали в детстве родители — реальность? Ведьмы, призраки.
Внезапно мне кажется, что весь мир нас нагло обманывал, утаивая внутри себя вещи, не просто интересные, но и завораживающие, опасные, удивительные! Я вдруг думаю, что живем мы не по-настоящему, живем в иллюзии, которую сами же для себя создали.
Вокруг так много неопознанного, а мы и не замечаем. Не хотим замечать.
С одной стороны, желание быть как можно подальше от сверхъестественной жизни — вполне объяснимо. Но, с другой, выходит, мы существуем в выдуманном мире, в то время как реальный мир — полная фальшивка.
Неожиданно все то, что раньше имело смысл — теряет его, важные вещи и проблемы. До меня вдруг доходит, что половина сказанных мною слов, половина совершенных мною поступков ни черта не значат, потому что делал я их будто с завязанными глазами, в мире, которого никогда не существовало.
— Не грузи себя, мальчик.
— Если вы не против, это мое дело.
— Я не против. Но это бессмысленная трата времени.
— А моя жизнь не бессмысленная трата времени? — Я нервно усмехаюсь и покачиваю головой. — Знаете, внутри такое чувство, что мы в цирке, выполняем трюки без страховки.
— Ну, примерно так и происходит. — Джейсон достает из кармана брюк пачку сигарет, закуривает и опирается левой рукой о подлокотник. Он смотрит на дорогу, дым выпускает вперед, а я гляжу на него и молчу. — Если ты будешь много об этом думать, поймешь, что ответов не существует, и сойдешь с ума. Лучше подумай о том, что действительно важно.
— И что важно?
— Например, сейчас нам важно найти Ловари. — Мужчина оборачивается и кивает мне с видом человека, знающего жизнь вдоль и поперек и прошедшего через слишком многое, чтобы спорить о ней. — А завтра нам потребуется что-то еще. Вот и все.
Я ничего не отвечаю. Отворачиваюсь и сжимаю в кулаки пальцы.
На удивление ехать в компании Джейсона довольно приемлемо. Он молчит, смотрит на дорогу и делает вид, будто бы меня в машине нет, и, возможно, игнорирование у него — непроизвольная функция, но меня она вполне устраивает. Я также думаю о том, что будет дальше и стараюсь не вспоминать, что на соседнем сидении притаился оборотень.
Хэйдан бы прыгал от радости.
Мы выезжаем за город и несемся минут пятнадцать по прямой дороге, наполненной лишь запахом хвойных деревьев и пением едва проснувшихся птиц. Эта поездка внезапно напоминает мне погоню с Ари и Хэрри за сестрами Монфор в полночь… Ту самую, когда мы едва не погибли от пасти монстра, больше похожего на собрата Джейсона. Уже тогда я понял, что напрашиваюсь с этой рыжеволосой незнакомкой на серьезные проблемы, но по необъяснимым причинам я не ушел и не схватил за шиворот брата. И мы остались, потому что, какой бы опасной не была жизнь Ариадны, сама Ари каким-то престранным образом сумела засесть в нашей жизни прочно и намертво.
Неожиданно Джейсон резко выворачивает руль влево, и машина подпрыгивает, едва мы скатываемся с обочины на бугристую тропу, поднимая шоколадные клубья пыли.
— В чем дело?
— Они близко. Я чувствую.
— Отлично. Но что мы знаем о Ловари? Что сможем им предложить?
— Ничего не сможем, магических способностей у нас с тобой нет.
— Тогда на что мы рассчитываем? — Я недоуменно вскидываю брови.
— На удачу, — усмехается мужчина и глубоко затягивается, — поверь мне, мальчик, мы ничего не решаем. Просто делай то, что должен. А дальше будет, как будет.
— Ари говорила, вы всегда знаете, как поступить правильно, а оказывается, вы просто ведетесь на поводу у случая.
— А кто тебе сказал, что нарваться на неприятности — значит поступить неправильно? Спокойствие никогда не приносит ответов, запомни. Попытки что-то сделать, всегда есть риск. В любом случае. И не всегда этот риск хорошо заканчивается. Поэтому нам только и остается, что рассчитывать на удачу. Все очень просто.
Сначала мне кажется, что несет он полную околесицу. Но потом я понимаю, что этот человек побольше меня о жизни знает. Наверно, и в словах его есть смысл.
— Ладно. — Я коротко киваю и разминаю плечи. — Как я должен себя вести?
— Как слабослышащий и слабовидящий немтырь.
— Окей.
— Знаешь, кто такой немтырь?
— Да, я знаю, кто такой немтырь.
— Это просто…