Эрин Крейг – Дом корней и руин (страница 65)
Она
– Я настолько настоящая, насколько тебе нужно, – ответила она и крепче обняла меня.
Сердце сжалось от невыносимой печали.
– Эулалия не призрак, – возразила я. – Она давно обрела покой в море.
Она обхватила мое лицо ладонями, покрытыми странными пятнами, и мгновенно заставила меня замолчать.
– При жизни я всегда стремилась к свободе. Смерть ничего не изменила.
Она беспечно улыбнулась, и у меня перехватило дыхание. Я забыла, какой красивой она была. На кромке сознания замаячили обрывки воспоминаний, но тут же ускользнули, прежде чем я успела ухватиться за них.
– Маленькая моя сестричка, – проворковала она, поцеловав меня в макушку. – Как же ты попала в такую передрягу?
Мне было так приятно от ее объятий и утешений! Я и не подозревала, насколько подавленной и слабой стала в последнее время, пока сестра не обняла меня. Я крепче прижалась к ней, уткнулась лбом ей в шею, как делала при ее жизни, когда была совсем маленькой. Воспоминания об этом ощущении всколыхнулись как волна и почти унесли меня в прошлое. Я знала эти ощущения. Я уже делала это раньше и помнила… Почти.
– Почему я не могу вспомнить тебя? Почему я не могу вспомнить тот год? – Я прикусила губу. – Почему только я вижу все это?
Она издала долгий спокойный вздох, напомнивший мне нежный всплеск морской пены, достигающей берега.
– Тогда много чего произошло. В основном нехорошего.
– Расскажи мне, – настаивала я. – Пожалуйста.
Она накрутила на палец один из локонов, тщательно обдумывая свои слова.
– Одна очень жестокая женщина хотела причинить другим столько же боли, сколько причинили ей самой… и обратилась за помощью к богам.
– К богам? – повторила я. – С ними я и хотела поговорить. Вот почему я все это сделала. – Я указала на пролитую флягу с чаем и на растертые лавровые листья. – Мне нужно узнать больше о том, что связывает меня с ними. Почему я могу делать все… это. – Я обвела рукой поляну. В воздухе заплясали радужные фигуры, большие и осязаемые, как бабочки. – Мы… мы имеем какое-то отношение к…
– О, сестренка, – перебила она. – У бога есть много способов прикоснуться к тебе. – С этими словами она многозначительно постучала пальцем мне по лбу.
Мне казалось, будто я смотрю в неправильно настроенный бинокль. Мир был размытым и нечетким, но, когда Эулалия протянула ко мне руку, внезапно все встало на свои места. Изображения стали четкими и яркими. И я увидела все. Я все
Мое сознание перелистывало страницы прошлого, словно этюдник, подхваченный ветром; каждое воспоминание – иллюстрация, нарисованная моей собственной рукой. Второй брак папы. Похороны Эулалии. Груды туфелек, сначала сверкающих и блестящих, а потом стоптанных и прохудившихся. Розалия и Лигейя с закрытыми глазами, посиневшие и замерзшие насмерть. Босые ноги, танцующие на месте, без музыки, без партнера…
Увидев последнюю страницу, я едва не задохнулась. Это она. Плакальщица. Черные слезы текли по ее лицу даже тогда, когда она улыбалась. Это она заставляла нас танцевать.
– Косамарас, – прошептала я.
Эулалия печально кивнула. Косамарас. Сестра богини ночи. Предвестница кошмаров и безумия, несущая заблуждения, иллюзии, игры разума и отчаяние. Меня не коснулось божественное. Я стала добычей страшной сверхъестественной силы. Косамарас взяла в плен меня и моих сестер, управляя нашими мыслями и заставляя видеть то, что она хотела. То, чего мы боялись.
Эулалия крепче прижалась ко мне, и в ее тусклых глазах читалась невыразимая печаль.
– Тебе не нужно помнить об этом, Верити. Не все стоит помнить.
– Но…
Я перебирала воспоминания. Ночь пожара. Смерть папы. Кассиус, увидевший меня и спасший мне жизнь, когда уже никто не мог этого сделать.
– Но ведь все закончилось? Закончилось. Аннали как-то сумела спасти нас… Почему я все еще вижу это?
Эулалия сжала губы:
– Ты всегда видела мир по-другому. Именно это и делает тебя таким хорошим художником. Но когда Косамарас коснулась тебя… – Эулалия снова дотронулась до моего лба. – Что-то открылось. И не вернулось в прежний вид. Вот почему ты сейчас здесь. – Она оглянулась на лес, как будто могла различить в темноте пугающий силуэт Шонтилаль. – Он выбрал тебя.
– Я знаю, – подтвердила я. – А ты знаешь, чего он добивается? Чего он хочет от меня и моих детей?
Это даже звучало неправильно. У меня не было детей. Пока.
– Это не имеет значения. Тебе надо скорее выбираться отсюда. Возвращайся в Хаймур. Тебе нельзя здесь оставаться, Верити. Нельзя оставаться с этими людьми.
– Но как же Алекс? Я люблю его.
Эулалия покачала головой:
– Это все не важно. Подумай о себе. Ты должна уехать. Сегодня же. Неужели ты не чувствуешь? Опасность подстерегает тебя повсюду. Ждет своего часа. Здесь, в этом доме, даже воздух отравлен, – сказала она, кивком указав на розовую свечу. – Тебе нужно бежать. Я помогу. Ради этого я и проделала такой долгий путь.
Последнее слово она произнесла особенно долго и протяжно, и ее тон внезапно напомнил мне о чем-то… очень тревожном и неправильном. Я выпрямилась и выскользнула из объятий Эулалии.
– Зачем ты пришла?
– Я же сказала. Я беспокоюсь за тебя, Верити. Этот дом опасен. Этот человек…
Я покачала головой:
– Я про другое. Почему пришла именно
Она провела языком по зубам:
– Мало у кого хватит сил, чтобы вырваться из Соли.
Мне стало еще тревожнее.
– А у тебя хватило? – прищурившись, спросила я.
Она кивнула.
– Но как?
– Не могу сказать. Это все не так просто, – невозмутимо ответила она.
– Как тебе это удалось? Как именно? Расскажи, Эулалия.
Она отстранилась, когда поняла, что все пошло не по плану:
– Почему ты так разговариваешь со мной? Я ведь хочу помочь.
– Может, и так, но ты не моя сестра.
Эулалия склонила голову набок и с обидой посмотрела на меня:
– Конечно же, я твоя сестра.
– Мои сестры упокоились в Соли.
– Я знаю. Я же сказала…
– Ханна в Хаймуре. Ханна навсегда осталась взаперти в Хаймуре.
– Чтобы… чтобы присматривать за тобой, – промямлила она.
– Ты сказала, что она тоже в Соли. Кто ты?
Я внимательно пригляделась к ней и наконец увидела. Она
Ее глаза заблестели от слез.
– Я не понимаю. Почему ты не веришь мне? Почему ты…
Из ее глаз брызнули слезы. Черные-черные слезы, оставляющие липкие, как деготь, полосы на потрескавшейся коже моей сестры.
– Косамарас, – мрачно заключила я.
Сработало. Я смогла вызвать Вестницу. Она улыбнулась, и ее зубы превратились в клыки. Затем она потянулась, и образ Эулалии рассыпался, обнажив ее истинный облик. Косамарас посмотрела на меня бездонными черными глазами и расхохоталась.
– Я правда не понимала, во что ввязалась тогда, много лет назад, крошка Фавмант. – Она цокнула языком и продолжала скрипучим, как крылья мертвых жуков, голосом: – Ты все видишь насквозь. Это очень впечатляет нас, но одновременно ужасно раздражает.