реклама
Бургер менюБургер меню

Эрика Джеймс – Еще темнее (страница 127)

18

Где же она?

Неожиданно Ана выходит на улицу. Но идет не к машине.

Что такое?

Она останавливается, смотрит по сторонам и медленно опускается на тротуар.

Мать твою.

Я открываю дверцу и краем глаза вижу, что Тейлор тоже выскакивает из машины.

Мы оба бежим к Ане. Она сидит на тротуаре, белее мела. Я сажусь на корточки рядом с ней.

– Ана, Ана! Что случилось? – Я приподнимаю ее, проверяю, нет ли травм, беру в ладони ее голову, заглядываю ей в глаза. Она опускает веки и обессиленно прислоняется ко мне, словно чувствуя облегчение. – Ана. – Я осторожно трясу ее. – Что случилось? Ты заболела?

– Джек, – шепчет она.

– Дьявол! – Адреналин проносится по телу, оставляя после себя смертельную ярость. Я гляжу на Тейлора. Он кивает и скрывается в здании. – Что этот слизняк с тобой сделал?

Внезапно Ана начинает хохотать.

– Что я с ним сделала!

Она хохочет и не может остановиться. Это истерика. Я убью его.

– Ана! – Я трясу ее опять. – Он прикоснулся к тебе?

– Только один раз, – шепчет она, и приступ смеха затихает.

Мои мышцы напрягаются от ярости, когда я стою, держа ее на руках.

– Где этот мудак?

Из здания доносятся сдавленные крики. Я ставлю Ану на ноги.

– Ты можешь стоять?

Она кивает.

– Не ходи туда. Не надо, Кристиан.

– Садись в машину.

– Кристиан, нет. – Она хватает меня за руку.

– Ана, черт побери, садись в машину.

Сейчас я его убью.

– Нет! Пожалуйста! – молит она. – Останься. Не оставляй меня одну.

Я провожу рукой по волосам и безуспешно пытаюсь взять под контроль свой гнев. Между тем крики в здании усиливаются, потом внезапно стихают.

Я вынимаю телефон.

– Кристиан, он смотрел мои письма, – шепчет Ана.

– Что?

– Мои письма к тебе. Он хотел знать, где твои письма ко мне. Пытался меня шантажировать.

У меня чуть не случился инфаркт.

Ну, жопа! Ну, мудак!

– Мать его! – рычу я и звоню Барни.

– Алло…

– Барни, это Грей. Мне надо, чтобы ты вошел в главный сервер SIP и стер все письма Анастейши Стил ко мне. Потом зайди в личную почту Джека Хайда и посмотри, не хранятся ли они там. Если да, то удали.

– Хайд? Х.А.Й.Д.

– Да.

– Все?

– Все. Срочно. И сообщи мне, когда все сделаешь.

– Будет исполнено.

После этого я набираю номер Роча.

– Джерри Роч слушает.

– Роч, это Грей.

– Добрый вечер…

– Хайд. Вон его, чтобы его духу не было. Немедленно.

– Но ведь… – бормочет Роч.

– Сию же минуту. Вызови охранника. Пусть немедленно очистит его стол, или я завтра утром ликвидирую эту компанию.

– Но на каком основании… – снова бормочет Роч.

– У тебя уже есть все необходимые основания, чтобы его уволить.

– Ты читал его конфиденциальный файл?

Игнорирую вопрос.

– Ты меня понял?

– Мистер Грей, я все понял. Наша менеджер по кадрам всегда его защищает. Я разберусь с этим. До свидания.

Я нажимаю на отбой с некоторым удовлетворением и поворачиваю лицо к Ане.

– «Блэкберри».

– Пожалуйста, не злись на меня.

– Я очень зол на тебя, – рычу я. – Ступай в ма-шину.

– Кристиан, пожалуйста…

– Анастейша, садись в машину, черт побери, или я сам запихну тебя в нее.

– Только не наделай никаких глупостей, пожалуйста, – говорит она.

– ГЛУПОСТЕЙ! – возмущаюсь я. – Сколько раз я говорил тебе – пользуйся смартфоном! Так что не говори мне про глупости. Блин! Садись в эту чертову машину, Анастейша, ЖИВО!

– О’кей. – Она послушно кивает. – Но пожалуйста, будь осторожен.

Прекрати на нее орать, Грей.

Я молча тычу пальцем в «Ауди».