Эрик Ниланд – Halo: Призраки Оникса (страница 5)
— Вы пережили резкое снижение давления — высотную болезнь, — сказал он Джону. — Мы использовали антигравитационную пластину, старую технологию, которой в прошлом не нашлось никакого применения, но только не сегодня. И она сработала на славу. Сфокусированный луч одурачил сенсоры вашей брони, заставив вас полагать, что давление здесь выше 10 "же". Это увеличило ваше внутреннее давление, что одновременно спасло вам жизнь и отключило на некоторое время.
— Вы подстроили всё это для нас, — сказал охрипшим голосом Джон.
— Вы, Спартанцы, проделали достаточно большую брешь в наших планах по освобождению пограничных миров, — сказал генерал Грэйвс. — Станция "Джефферсон" в поясе астероидов Эридана в прошлом году; наш эсминец
"Оригами"; шесть месяцев назад — наш завод по производству взрывчатки; далее инцидент в Микронезии и наша саботажная ячейка на Пределе. Я не верил, пока сам не увидел видео. Всё проделано командой из четырёх человек. Кое-кто говорил, что "Синяя команда" была мифом. — он постучал кулаком по лицевому щитку Джона. — Но сейчас вы вполне реальные.
Джон боролся изо всех сил, но был словно заключён в гору стали. Нейронный замедлитель блокировал каждый сигнал, проходящий по спине, сохраняя автономность лишь сердца и диафрагмы.
Ему необходимо было сосредоточиться. На всю ли его команду надели ошейники? Да. Каждый Спартанец имел толстый зажим на задней части шеи, прямо над портом интерфейса ИИ. Грэйвс имел превосходные знания об их оборудовании.
Минутку. Джон внимательно изучил свою парализованную команду: Келли, Линда и Фред. Курта тут не было. Грэйвс упомянул о "команде из четырёх человек". Он не знал о пятом.
— Как вы уже догадались, — продолжал Грэйвс, — всё это было подготовлено для вас. Мы собрали наши ядерные припасы вместе и убедились, чтобы всё было сделано настолько небрежно, что даже ваша Служба военной разведки смогла бы это заметить. Мы ожидали, что они отправят сверхъестественную Синюю команду. И я не разочаровался в том, что действия ваших предводителей всё ещё так легко предугадать.
В этот момент к нему подошёл молодой коммандос, отсалютовал и нервно прошептал:
— Сэр, внешние датчики отключены.
Грэйвс нахмурился.
— Перетащите пленников отсюда и включите основную тревогу. Охраняйте эти боеголовки и передайте кораблям-
Воздух наполнился жужжащим звуком. В дверях Джон заметил пятно вращающегося металла. У него была доля секунды, чтобы увидеть, что это была противопехотная мина "Морская звезда". Её спусковой триггер был забит кусочком гравия — как раз перед тем, как она с грохотом взорвалась.
По броне Джона застучал металл. Каждый, кто стоял в помещении, согнулся пополам как от ударной волны, так и от града шрапнели.
Шесть коммандос с многочисленными порезами и кровоточащими ушами попытались прийти в себя, качая головой, чтобы избавиться от дезориентации.
Модифицированный "Вепрь", который стоял рядом с бункером, врезался в открытые двойные ворота. Всё здание сотряслось.
Коммандос открыли огонь, после чего бросились к двери.
Внедорожник отъехал назад с характерным визгом, после чего снова пошёл на таран двери. Сморщенные предыдущим ударом стальные стены завизжали, согнулись, и со снопом искр автомобиль наполовину вклинился в здание, подобно беременной королеве термитов.
Бойцы разрядили магазины своих пулемётов по смятой броне машины.
Верхняя часть средней секции автомобиля открылась, и оттуда дугой вылетели ещё три мины "Морская звезда". Вращаясь как детские игрушки, каждая из них приземлилась в углу бункера, и тут же взорвалась.
Раскалённые добела металлические осколки прошили коммандос насквозь не хуже косы.
Курт выскочил из машины и добил трёх человек, которые ещё двигались. Не теряя времени, он освободил Спартанцев от ошейников.
Келли с перекатом вернулась на ноги. Фред и Линда встали.
Курт сорвал ошейник с шеи Джона. Всё его тело горело, но мышцы снова слушались. Он размял конечности: никаких серьёзных повреждений нервов.
— Теперь о скрытности можно забыть, — сказал Джон. — Курт, поведёшь "Вепрь". Келли, Линда, Фред — грузите эти боеголовки как можно скорее.
Они кивнули.
Он подошёл к генералу Грэйвсу. Из его черепа торчал осколок изогнутой стали.
Какая жалость. Грэйвс наверняка владел секретами о командовании и разведывательной структуре повстанцев, о которых Джон имел весьма скудное представление. Их силы были значительно недооценены. Со всё более нависавшей угрозой Ковенанта, Джон задумался о том, что именно в конечном итоге сделают мятежники. Нападут ли они на ослабленное ККОН, пока то борется с инопланетянами, или же будут сражаться против общего врага всего человечества?
Он отстранился от общей стратегической картины и сосредоточился на настоящем, помогая Келли затащить последнюю боеголовку в бронированную среднюю секцию "Вепря".
Загруженная бомбами и пятью бронированными Спартанцами, машина сильно просела.
Джон забрался в заднюю часть, а Курт сел за руль, после чего они медленно отъехали от защищённого склада.
— На всех конях к точке подбора. — приказал Джон.
Курт включил рацию в салоне. Оно загудело запутанной болтовнёй.
— Первый не отвечает. Докладывают о стрельбе. Есть убитые! Отслеживаем БТР. Открыть огонь? Разрешаю — разрешаю! Всем отрядам на общий сбор. Исполнять немедленно!
— Всем в центр. — закричал Джон.
Корпус внедорожника усеяли дыры, проделанные бронебойными патронами, которые прошили броню как бумагу и оставили вмятины в корпусах боеголовок.
— За боеголовки! — сказал Фред.
Джон, Келли, Фред и Линда сгрудились за ракетами. По иронии судьбы именно ядерные боеголовки обеспечивали им самую лучшую защиту. Их корпус был защищён особым способом, чтобы сдерживать как радиацию, так и ярость небольшого солнца, от которого ракеты отделяла термоядерная реакция, способная протекать за доли секунды.
Джон оглянулся на место водителя. Курт вжался в сиденье как можно ниже, чтобы не представлять из себя доступной цели, рискуя жизнью, чтобы вытащить их всех в целости и сохранности.
"Вепрь" окутался дымом, но его скорость медленно увеличилась до сорока километров в час. Из двигателя вырвался пронзительный грохот. Шины порвались, и транспорт повело из стороны в сторону.
Курт вернул управление и продолжил гнать дальше.
Бронебойный огонь сначала замедлился, а потом и вовсе прекратился.
— Приготовьтесь! — сказал Курт и понизил передачу.
Машина протаранила барьеры и проволочные заграждения, проехала по полям из гравия и углубилась в лес.
— Дорога 32-Б ведёт к точке посадки, — сказал Курт.
"Дорога" была метафорой. Они подскакивали на неровностях, маневрируя между деревьями и разбрасывая кучи грязи.
— Дроны! — сообщил Курт.
— Открывайте люк, — приказал Джон. Келли и Фред раздвинули панели крыши средней части в стороны.
Джон высунул голову и заметил трёх дронов класса "Мако", летящих прямо на них. Каждый из них на вид был тяжёлым и нёс толстую ракету. Одно прямое попадание могло уничтожить "Вепрь", а разорвись ракета близко — могла повредить и ось.
Рядом появилась Линда, уже державшая в руках снайперскую винтовку и смотрящая в прицел. Оба Спартанца открыли огонь.
Идущий впереди дрон тут же задымился и упал среди деревьев. Следующий, подпрыгнув, начал кренится на спину.
Он успел выпустить свою ракету, и упал навзничь. Появилась линия дыма, следующая за огненным хвостом, и ракета устремилась к ним с пугающей скоростью. Линда открыла по ней огонь, стреляя так быстро, как это позволяла винтовка. Ракета завертелась... но всё ещё продолжала неумолимо приближаться к ним.
— Точка подбора в трёхстах метрах, — доложила Келли, сверившись со своим планшетом. — Приветственный комитет должен нас уже заметить.
— Передай им, что посылка у нас, — сказал Джон, — и нам не помешает помощь.
— Поняла.
Ракета была уже в двух километрах от них и всё ещё продолжала нагонять машину. Наконец лес закончился и началась полоса болота. Над верхушками деревьев с ураганным рёвом появился "Пеликан" ККОН, и его спаренные пулемёты выплюнули облако заряженных ураном снарядов в приближающуюся ракету, заставив её взорваться в облаке огня и дыма.
— Готовьтесь к погрузке, Синяя команда, — зазвучал по радио голос пилота. — У нас входящие сигналы от единичных кораблей противника. Так что держитесь крепче и следуйте вакуумным протоколам.
— Проверьте целостность костюмов, — приказал Джон. Он не забыл Сэма и того, как его друг пожертвовал собой, оставшись на корабле ковенантов из-за бреши в своём костюме. Если хотя бы один бронебойный снаряд пробил их "Мьёльниры", они попали бы в схожую ситуацию.
"Вепрь", поднимая облака чёрной пыли, с грохотом остановился. "Пеликан" завис над ними и крепко зафиксировал автомобиль в зажимах.
Синие отчитались зелёными огоньками подтверждения, и Джон, ненадолго задержавший дыхание, расслабился.
Челнок поднял внедорожник, нагруженный Спартанцами и боеголовками, в воздух.
— Подстрахуйтесь там, — сказал пилот. — Вражеские самолёты на векторе ноль-семь-два.
На Джона навалилось ускорение, но он устоял, схватившись одной рукой за ядерное оружие а другой — за изрешечённый бок "Вепря".
Ясный синеватый свет снаружи начал тускнеть и превратился в чёрную мглу с кучей мерцающих звёзд.
— Встреча с "Банкер-Хилл" через пятнадцать секунд, — объявил пилот. — Приготовьтесь к прыжку в пространство скольжения.