Эр Ген – Вечная воля. Том 4 (страница 170)
— Что происходит?!
Ужас, охвативший всех троих, отбил у них какое-либо желание сражаться между собой. Внезапно послышался крик агонии, и из перекрёстка впереди высунулась рука. С неё капала кровь и она пыталась схватиться за стену на виду у Бай Сяочуня и остальных. Однако очевидно, что владельца этой руки что-то тащило за углом. Рука согнулась и пальцы чиркнули по стене, пытаясь хоть как-то зацепиться, но вскоре руку снова утащило за угол. Затем послышалось ужасающее хрумканье, на время которого песенка смолкла.
Трясясь всем телом, перепуганный Чень Цзюэ начал потихоньку перебираться поближе к Бай Сяочуню, надеясь, что там будет хоть немного безопаснее. Лицо Бай Сяочуня сильно побледнело, он тоже дрожал и смотрел большими глазами на угол, за которым только что скрылась рука. Он хотел сбежать в противоположную сторону, но путь туда был перекрыт, когда там образовался тупик. Чжоу Исин, казалось, тоже в ужасе. За время в лабиринте, он успел собрать довольно большую группу последователей, которые смогли пережить несколько засад и убили достаточно много противников. Однако ему ещё ни разу не попадалось ничего столь же причудливого, как это. Ужас, который он ощущал, заставил его зрачки сузиться, и он уставился на угол, за которым исчезла рука.
Наконец чавканье смолкло и снова послышалась песенка.
— Красные шляпы, зелёные шляпы, вместе все мы — маленькие шляпы…
— Красные головы, зелёные головы, наши любимые — белые головы…
От этих радостных голосов три культиватора ощутили, будто их затылки вот-вот взорвутся. И тут красная шляпа вылетела из-за угла. С краёв шляпы капала кровь, пока она раскачивалась в воздухе из стороны в сторону, потом она внезапно остановилась, словно заметив Бай Сяочуня и остальных.
— Белые головы… — сказала шляпа детским голоском.
Потом она полетела вперёд, заставляя всех троих попятиться. Однако тут стало понятно, что шляпа на самом деле летела не к ним, а к культиваторам душ, которые попали в ледяную ловушку и застряли под несколькими слоями льда. В мгновение ока красная шляпа приземлилась на голову одного из культиваторов, из-за чего лёд на нём моментально растрескался и опал. Культиватор ещё не умер, пламя его жизни до сих пор теплилось. Тут же он открыл глаза, его лицо исказил ужас и он отчаянно закричал. Однако от того, что произошло дальше, вставали дыбом волосы. Шляпа уселась на голову культиватору душ, и он затрясся всем телом, тут же начал раздаваться хруст и чавканье.
— Слезь! Слезь с меня! — обезумев, кричал культиватор. Он схватился руками за шляпу, пытаясь стащить её с головы, но это ни капли ему не помогло. Через время нескольких вдохов он прекратил сопротивление и просто встал, как вкопанный. Наконец, шляпа поднялась в воздух, с неё капала кровь. Тут Бай Сяочунь и остальные увидели, что голова культиватора теперь стала полностью белой. Это произошло из-за того, что теперь его черепная кость блестела на свету. Однако череп был повреждён, в нём не хватало большого куска, из-за чего сразу было видно, что внутри черепа теперь ничего не осталось.
— Красные головы, зелёные головы, наши любимые — белые головы… — пропела красная шляпа, хихикая, и начала кружить в воздухе, а затем приземлилась на ещё одного обледеневшего культиватора. В то же время послышалось ещё больше смеха и хихиканья, и из-за угла вылетело ещё больше шляп. Одни из них были красными, другие — зелёными.
— Красные шляпы, зелёные шляпы, вместе все мы — маленькие шляпы…
Их было несколько десятков, со всех капала кровь и они парили в воздухе и пели. Тут же шляпы начали драться между собой за то, чтобы сесть на головы обледеневших культиваторов. Однако культиваторов было только немногим больше десятка, а шляп — гораздо больше. Вскоре все культиваторы уже были заняты, и тогда шляпы обратили внимание на Бай Сяочуня, Чжоу Исина и Чень Цзюэ.
В этот момент лица на полу и стене закричали.
— Нам крышка! Это конец! Они пришли!
Остальные шляпы радостно засмеялись и ринулись на троих культиваторов. Бай Сяочунь уже и так был до предела напряжён. Взвыв, он взмахнул рукой и облепил всё своё тело тысячей бумажных талисманов. В то же время он перебросил целую пачку Чень Цзюэ.
— Беги, спасайся! — прокричал он. В тот же момент он ринулся вперёд, одновременно надевая ещё несколько слоёв доспехов. Сияющий свет от более десяти слоёв доспехов и активированных талисманов затопил туннель. В мгновение ока Бай Сяочунь уже оказался далеко впереди и за ним гналось семь или восемь шляп.
Чень Цзюэ стиснул зубы и налепил бумажные талисманы на своё тело, тут же активизируя свою основу культивации и готовясь использовать все силы. При помощи всех знакомых ему магических техник, он помчался вперёд, уклоняясь от преследующих его пяти или шести шляп.
Чжоу Исин молча стоял и поражённо наблюдал за происходящим. Он чуть не плакал от несправедливости всего происходящего. Только семь или восемь шляп погналось за Бай Сяочунем и только пять или шесть за Чень Цзюэ, оставляя на его долю почти дюжину.
— Как такое могло случиться? — простонал он, бледнея. Потом, когда около дюжины шляп полетели в его сторону, он стиснул зубы и использовал звёздное сияние знака на лбу, которое заполнило всё вокруг. Шляпы неожиданно пролетели сияние насквозь и вылетели с другой стороны, словно они не смогли найти внутри Чжоу Исина. Затем сияние начало затухать, а Чжоу Исина там не оказалось. Шляпы как следует всё вокруг обыскали, но ничего не нашли и полетели дальше, снова запев свою песенку.
В это время в другом месте лабиринта показалось звёздное сияние, из которого, качаясь и сильно кашляя кровью, вышел Чжоу Исин. Его лицо было белым, как мел, а знак звезды на лбу сильно потускнел.
«Проклятье, не могу поверить, что мне пришлось использовать силу знака звезды моего клана!»
Вспомнив про странные шляпы, он невольно содрогнулся. Оглядевшись и никого не увидев вокруг, он наконец облегчённо вздохнул.
«Он украл мой девятицветный огонь и хотел забрать мой драгоценный лук. У него есть ледяная ци и мощное физическое тело. Почему всё это так напоминает Бай Сяочуня?!» Вспомнив всё в мельчайших деталях, он почти уверился, что только что встретил именно его, но при этом не был уверен на все сто.
«Если это и правда был Бай Сяочунь, значит, что у него есть какой-то магический предмет, позволяющий менять ауру! Но… проклятье! После того, как я телепортировался, я совсем не знаю, где я теперь. Придётся заново искать подсказки, чтобы понять, куда нужно идти!» Вздохнув, он снова потопал вперёд по туннелю лабиринта.
543. Пропитанные кровью булочки
Там, где Бай Сяочунь, Чень Цзюэ и Чжоу Исин встретились со шляпами, остались только около дюжины неподвижно стоящих культиваторов душ. На самом деле от них остались лишь трупы с зияющими пустотой черепами. Это выглядело крайне странно. Лица на стене и полу начали облегчённо вздыхать и шумно обсуждать друг с другом произошедшее:
— Наконец-то они ушли. Красные шляпы ушли! Ха-ха-ха!
— Сегодня шляпы очень странно себя вели. Они нас совсем не задирали!
— Да, ты прав! Это очень необычно. Происходит что-то странное…
Потом прямо на середине разговора выражения на лицах поменялись и глаза широко распахнулись. Посмотрев в туннель, они тут же примолкли. Ужас, что показался в их глазах, во много раз превосходил страх перед красными шляпами. Они начали заметно дрожать. Дальше в туннеле показалась фигура, сначала её очертания были нечёткими, но очень быстро она стала хорошо видна. Это была прекрасная молодая женщина с длинными волосами. По какой-то неизвестной причине в ней было что-то странное, хотя, что именно, понять казалось невозможным.
— Столько людей пришли. Даже большой братик тут! — молодая женщина усмехнулась, и её глаза стали похожи на два месяца, делая её ещё прекраснее. В то же время у неё были очень странные глаза, в каждом из которых виднелось два зрачка: один был большой, другой — маленький, и они находили друг на друга. Любой, кто заглянул бы ей в глаза, оказался бы поражён до глубины души.
Что касается Бай Сяочуня, если бы он был тут, то сразу бы узнал в этой молодой женщине Гунсунь Вань’эр. Однако прямо сейчас он со всех ног удирал, спасая свою жизнь, от восьми шляп. Он попытался сражаться с ними, но все магические техники, которые он использовал, оказались полностью бесполезными против них. Он даже прибегнул к специальным методам для увеличения скорости, но шляпы не отставали.
— Зачем вы преследуете меня?! Моя… Моя голова невкусная!
Спасаясь бегством, он время от времени встречал на своём пути культиваторов душ или гигантов-дикарей. В какой-то момент он понял, что шляпы гонятся не за ним, а просто пытаются найти себе пищу. Когда они встречали ещё кого-то съедобного, то по одной или несколько отставали от него. Наконец он избавился от них всех и облегчённо вздохнул. Однако при одной мысли, через что ему пришлось пройти только что, у него быстро билось сердце. В то же время, однако, тот факт, что шляпы перестали гнаться за ним и предпочли других людей, немного разочаровал его.
— Только не говорите мне, что моя голова и правда совсем не вкусная… — проворчал он.
Наконец он выбросил все подобные мысли из головы и нашёл укромный уголок, где его никто не потревожил бы. Взмахнув рукой, он заставил туман распространиться во все стороны и скрыть всё вокруг, потом использовал немного ледяной ци, чтобы никто не мог приблизиться к этому месту. Затем он облизал губы и достал девятицветный огонь из бездонной сумки. Осторожно сняв ледяную печать, которая сдерживала его, он восхищённо посмотрел на пламя. Теперь оно казалось сильно потускневшим, но в нём по-прежнему полыхало девять цветов. Учитывая, насколько мощным был жар, исходящий от него, Бай Сяочунь остался убеждён, что всё сделанное, чтобы заполучить его, того стоило.