Эр Ген – Вечная воля. Том 4 (страница 111)
Немного подумав, Бай Сяочунь вынул нефритовую коробочку из своей бездонной сумки, открыл её и изучил содержимое. Внутри находился кусочек камня размером с ноготь, который на первый взгляд казался совершенно обычным. Однако можно было ощутить невероятную силу, сокрытую в нём и готовую воспламениться при малейшем трении. Этот камень и был не чем иным, как топливом для восьмицветного огня. Немного изучив его, он осторожно закрыл крышку нефритовой коробочки и покачал головой.
«Надо придержать этот кусочек восьмицветного топлива, — подумал он. — Воспользуюсь им только для по-настоящему ценного магического предмета». Убрав восьмицветное топливо, он начал принимать лекарственные пилюли, которые только что духовно улучшил. Сразу же духовная энергия зациркулировала по его телу, превращаясь в ледяную ци и собираясь в золотом ядре.
Прошёл ещё месяц. Чем дальше улучшалась основа культивации Бай Сяочуня, тем проще ему становилось перегонять лекарства. Он продолжал изготавливать успешные партии пилюль Собирающих Души. Результат по-прежнему не удовлетворял его. Однако пилюли получались всё лучше и лучше по сравнению с изначальной версией.
Бай Сяочунь был уверен, что ещё немного и он сможет перегнать пилюлю Собирающая Души, силу которой уже можно будет считать удовлетворительной. Более того, он решил, что лучше всего подождать, пока он сумеет добиться значительного улучшения, прежде чем демонстрировать пилюлю Бай Линю. Сейчас Бай Сяочуню очень нравилась жизнь в городе Великой Стены. Его не только все уважали, но ещё его алхимические печи постоянно взрывались за стеной, убивая врагов и давая возможность ему каждый день зарабатывать боевые баллы заслуг.
Его алхимические печи стали очень эффективным оружием для Сдирателей Кожи, создающим большое давление на некромантов. Если бы не широкомасштабное наступление, то силы диких земель уже давно отступили бы. Каждый раз, когда Бай Сяочунь лично ходил, чтобы посмотреть на разрушительный эффект взрывающихся печей, он ощущал, что сражение только продолжает ожесточаться.
К этому времени в наступлении участвовало не одно, а целых шесть племён дикарей. Ранее на поле боя находилось около десяти тысяч дикарей, а теперь их насчитывалось около восьмидесяти тысяч. Прошло множество десятилетий с тех пор, как случалась битва подобных масштабов. Каждый раз, когда гиганты-дикари издавали рёв и бросались в атаку, земля и небеса неистово дрожали. Более того, всё больше культиваторов душ появлялись на поле боя. Культиваторы пяти легионов относились к ним очень серьёзно, зачастую отправляя сражаться с ними самых опытных экспертов. Однако культиваторы душ всегда действовали под прикрытием больших групп гигантов-дикарей, хотя кое-кого из них всё же удавалось уничтожить, но при этом никогда не обходилось без ожесточённой битвы.
В результате обе стороны несли потери, обычно в худшем положении оказывались выходцы из диких земель. В конце концов, у пяти легионов была великая стена, которая защищала их, и, что ещё немаловажно, они использовали взрывающиеся алхимические печи, которые сеяли хаос среди по большей части неразумных мстительных душ. Если бы не алхимические печи, то мстительные души, которые совсем не боялись уничтожения, представляли бы большую проблему для пяти легионов.
К этому времени среди культиваторов города Великой Стены практически не осталось таких, кто бы не слышал про Бай Сяочуня. А ещё его имя стало известно и за пределами великой стены. Теперь многие племена дикарей знали, кто он такой и что это он создал магические предметы, которые с таким большим успехом применяются для уничтожения мстительных душ. На самом деле в диких землях его уже внесли в список приговорённых к смерти, и он находился в первой сотне. Все люди выше него в списке обладали огромной славой и вызывали глубокую ненависть в диких землях.
Нельзя было сказать, что Бай Сяочунь полностью изменил ход войны. Несколько взорвавшихся алхимических печей не способны на такое. Однако он оказал влияние на ситуацию на поле боя, и этот эффект со временем только нарастал. Поэтому вожди племён дикарей и некроманты люто его ненавидели. Вожди оплакивали тех, кто погиб в различных племенах, а некроманты, гордые и заносчивые, были теперь вынуждены все свои силы тратить на то, чтобы удерживать мстительные души под контролем.
Вообще говоря, для управления этими душами обычно было достаточно направить их в нужную сторону. В конце концов, души прямо из Подземной реки обладали огромной свирепостью. Но теперь из-за угрозы взрыва алхимических печей их стало очень сложно контролировать. Некоторые из них пытались бежать, а другие — сопротивляться и нападать на тех, кто направляет их.
Прямо сейчас на широкой равнине с более чем тысячей чёрных камней проходило собрание. Вокруг старика в чёрных одеяниях на парящем в небе чёрном алтаре собралось десять человек. Все они носили серые одежды и излучали ужасающие колебания, характерные не для кого иного, как для некромантов. Один из них хриплым голосом заявил старику:
— Досточтимый посланник, больше так продолжаться не может. Нужно что-то решать!
Кроме некромантов на алтаре ещё присутствовало десять гигантов очень преклонного возраста. Они отличались от других гигантов, будучи крупнее и намного умнее их. Один из древних гигантов посмотрел на старика в чёрном и медленно произнёс:
— Я согласен, досточтимый посланник. Если всё продолжится так и дальше, то воины нашего племени лишатся поддержки моря душ. А без этой поддержки они не ровня культиваторам со стены! Досточтимый посланник, прошу, используйте свои божественные способности, чтобы положить конец этой катастрофе!
Послушав слова некромантов и глав племён, старик немного подумал, а потом ответил зловещим голосом:
— Мы не можем понапрасну тратить слишком много энергии душ прежде назначенного времени… Однако не переживайте. Я уже произвёл все необходимые приготовления, думаю, что настало время сделать свой ход. Внимательно наблюдайте за сражением завтра. Я сделаю так, что алхимические печи Бай Сяочуня останутся в прошлом.
484. Ярость Бай Сяочуня
В городе Великой Стены Бай Сяочунь сидел со скрещёнными ногами. По какой-то причине он чувствовал себя очень неспокойно. Внезапно его глаза распахнулись, и он огляделся со странным выражением на лице. Однако прошло немного времени, ничего не произошло, и он вернулся к культивации. Наконец на закате он глубоко вздохнул и вышел из дома. Прочистив горло, он сказал:
— Принести алхимические печи!
Тут же Лю Ли, Чжао Лун и остальные принялись за дело и выстроили пятьдесят алхимических печей вокруг него. К этому времени они уже успели привыкнуть к тому, как Бай Сяочунь работал, и к его славе после того, как в диких землях он попал в список приговорённых к смерти. В то же время он хорошо к ним относился и часто выдавал им лекарственные пилюли и магические предметы. В конце концов, несмотря на то что он не обладал большим запасов боевых баллов заслуг, их приток на его счёт рос с каждым днём, а он никогда не был прижимистым. Когда он был счастлив, то хотел, чтобы и окружающим было хорошо. Поэтому Чжао Лун и остальные с радостью подчинялись ему.
После того как алхимические печи были установлены, подчинённые Бай Сяочуня заняли свои места, встав на стражу. Посмотрев на сделанные приготовления, Бай Сяочунь удовлетворённо кивнул. Взмахом руки он открыл все алхимические печи, затем в воздухе оказалось большое количество лекарственных растений. Как обычно, для каждой из пятидесяти печей он сделал свои небольшие вариации в лекарственной формуле. Алхимические печи начали нагреваться, а Бай Сяочунь стал расхаживать между ними и время от времени добавлять лекарственных растений или регулировать огонь. Прошло около двух часов, все нужные поправки были сделаны, и он запечатал алхимические печи. Сразу после этого Чжао Лун и остальные переглянулись и стали перешёптываться:
— Интересно, сколько из них взорвётся на сей раз?
— Спорим, что их будет двадцать или меньше!
— Вчера взорвалось семнадцать, так что я думаю, сегодня будет больше двадцати.
Так всё обычно и происходило… После запечатывания печей, Бай Сяочунь отряхнул руки и ушёл к себе в дом, больше не обращая на печи никакого внимания. Прошло ещё восемь часов, и от одной из печей начал доноситься треск. Как обычно, тут же появился Бай Линь, и Бай Сяочунь завершил свою сессию медитации, чтобы выйти и встретить его.
— Спасибо за прекрасную работу, грандмастер Бай, — сказал Бай Линь с улыбкой. С каждым днём он всё лучше относился к Бай Сяочуню.
— Это не составило большого труда, — великодушно ответил Бай Сяочунь с видом важного героя. — Я сделаю всё для великой стены. Однако, старший Бай, у меня почти закончились алхимические печи, и очень мало лекарственных растений, особенно земляных духовных клубней. В следующий раз доставьте немного больше, чем обычно.
— Без проблем. Я займусь этим прямо сейчас.
Бай Линь с блеском в глазах продолжал наблюдать за печами, пока не стало раздаваться ещё больше треска. Чем больше алхимических печей начинали выказывать признаки скорого взрыва, тем больше радовался Бай Линь. Более того, чтобы удостовериться, что все они взорвутся одновременно, он часто использовал силу своей собственной основы культивации и замедлял реакции в самых раскалившихся. Наконец, когда двадцать семь алхимических печей оказались близки к взрыву, а остальные явно не собирались выказывать не малейших признаков опасной реакции, Бай Линь от души рассмеялся и, взмахнув рукавом, полетел с печами к великой стене.