Энтони Горовиц – «Громоотвод» (страница 15)
– Да.
– И?..
– Он великолепен, – совершенно искренне ответил Алекс. Ему всё ещё не верилось, что этот смешной человечек смог создать что-то настолько элегантное и мощное.
– Какие программы ты использовал?
– Историю. Физику. Химию. Математику. Вы не поверите, но мне на самом деле понравилось!
– Есть замечания?
Алекс ненадолго задумался.
– Я удивился, когда узнал, что там не установлен 3D-акселератор.
– «Громоотвод» предназначен не для игр.
– А вы не думали о наушниках со встроенным микрофоном?
– Нет. – Сейли кивнул. – Хорошая идея. Жаль, что ты приехал сюда так ненадолго, Алекс. Завтра надо будет подключить тебя к интернету. Все «Громоотводы» подключены к единой управляющей сети, которая контролируется отсюда. Это значит, что у них есть бесплатный доступ двадцать четыре часа в сутки.
– Круто.
– Не просто круто. – Сейли смотрел куда-то вдаль, серые радужки стали совсем маленькими и весело блестели. – Завтра мы начнём поставки компьютеров. Самолётами, грузовиками и кораблями. Всего за один день они доберутся до любой точки страны. А ещё через день, ровно в двенадцать часов дня, премьер-министр окажет мне честь, нажав кнопку «Старт», которая выведет все мои «Громоотводы» в сеть. В этот момент все школы объединятся. Только подумай, Алекс! Тысячи школьников – сотни тысяч – каждый в своей школе, но в то же время все вместе. Север, юг, запад и восток. Одна школа. Одна семья. И тогда они поймут, кто я такой!
Он взял бокал и одним глотком осушил его.
– Как козлятина? – спросил он.
– Что, простите?
– Суп. Это козлятина со шпинатом и чечевицей. Рецепт моей мамы.
– Она, наверное, была необычной женщиной.
Ирод Сейли протянул руку с бокалом, и мистер Грин снова наполнил его. Сейли с любопытством смотрел на Алекса.
– Знаешь, – сказал он, – у меня странное чувство, что мы с тобой уже встречались.
– Мне так не кажется…
– Но да. Твоё лицо мне знакомо. Мистер Грин? А ты что думаешь?
Дворецкий, держа бутылку с вином, отошёл на несколько шагов. Его мёртвая белая голова резко повернулась, и он впился взглядом в Алекса.
– Яаа Уайя! – сказал он.
– Да, точно. Ты прав!
– Яаа Уайя? – переспросил Алекс.
– Ян Райдер. Тот охранник, о котором я говорил. Ты похож на него. Удивительное совпадение, правда?
– Не знаю. Я никогда с ним не встречался. – Алекс сразу почувствовал приближение опасности. – Вы говорили, что он внезапно исчез.
– Да. Его сюда отправили, чтобы он приглядывал за всем, но, как по мне, он просто блински плохо работал. Половину всего времени проводил в деревне. В порту, на почте, в библиотеке. Ну, когда тут повсюду не шнырял. Да, кстати, это – ещё одно ваше сходство. Насколько понимаю, фройляйн Фоль нашла тебя сегодня… – Зрачки Сейли словно пытались выползти из глаз, так внимательно он разглядывал Алекса. – Там, где тебе быть не полагалось.
– Я немного заблудился, – пожал плечами Алекс, стараясь говорить легкомысленно.
– Ну, надеюсь, сегодня вечером ты ни на какие прогулки не пойдёшь. Сейчас мы поддерживаем очень строгий режим безопасности, и, как ты наверняка уже заметил, все мои люди вооружены.
– Я не знал, что это законно в Британии.
– У нас особое разрешение. Так или иначе, Алекс, советую тебе сразу после ужина пойти в свою комнату и не выходить. Я буду безутешен, если в темноте тебя случайно застрелят. Хотя, конечно, и сэкономлю на этом четыре тысячи фунтов.
– По-моему, вы забыли выписать чек.
– Получишь его завтра. Может быть, поужинаем вместе. Мистер Грин подаст одно из лучших блюд моей бабушки.
– Тоже козлятину?
– Собачатину.
– Ваша семья явно любила животных.
– Только съедобных, – улыбнулся Сейли. – А теперь: спокойной ночи.
В половине второго ночи Алекс открыл глаза и тут же окончательно проснулся.
Выскользнув из кровати, он натянул самую тёмную одежду, что у него была, и вышел из комнаты. Он почти удивился, что дверь оказалась не закрытой, а за коридорами никто не наблюдает. Но, с другой стороны, это же частный дом Сейли, и охранники, скорее всего, в первую очередь следят, чтобы никто лишний не вошёл в дом, а не вышел из него.
Сейли предупреждал, чтобы он не выходил из дома. Но голоса за металлической дверью говорили, что в два часа ночи должны что-то привезти. И Алекс обязан был узнать что.
Он пробрался в кухню и на цыпочках прошёл мимо блестящих серебристых столешниц и огромного американского холодильника. «Не буди спящую собаку», – подумал он, вспомнив, что́ подадут на завтрашний ужин. На кухне обнаружился чёрный ход – и, к счастью, ключ торчал в замке. Алекс повернул его и вышел на улицу. В качестве меры предосторожности он запер дверь и забрал ключ с собой. Теперь он, по крайней мере, сможет вернуться обратно.
Стояла тихая серая ночь, и луна в небе напоминала большую букву О. Что она означает, задумался Алекс. Опасность? Открытие? Или, может быть, обречённость? Только время ответит на этот вопрос. Он сделал два шага вперёд и застыл – прямо рядом с ним прошёл яркий луч прожектора, исходящий из башни, которую он даже и не заметил. В то же время он услышал голоса; по саду медленно шли два охранника, патрулировавшие заднюю сторону дома. Они оба были вооружены, и Алекс вспомнил слова Сейли. Если его случайно застрелят, он сэкономит четыре тысячи фунтов. А учитывая, насколько важны «Громоотводы», кто будет всерьёз выяснять, насколько случайно его застрелили?
Он дождался, пока охранники не уйдут, а потом побежал в противоположном направлении, пригибаясь под окнами. Добравшись до угла, он огляделся. Вдалеке горели огни взлётной полосы и маячили силуэты людей – техников и других охранников. Одного из них, который прошёл мимо фонтана к стоявшему поодаль грузовику, Алекс узнал сразу. Высокий, худой, в ярком свете прожекторов он выглядел словно вырезанный из картона. Мистера Грина невозможно было не узнать. «Они прибывают сегодня. В два ноль-ноль». Ночные визитёры. И мистер Грин должен был их встречать.
Дворецкий уже почти дошёл до грузовика, и Алекс понял, что если прождёт ещё хоть секунду, будет слишком поздно. Забыв обо всякой осторожности, он выбежал из укрытия и, пригнувшись, бросился вперёд в надежде, что тёмный костюм сделает его невидимым. До грузовика оставалось всего метров пятьдесят, когда мистер Грин вдруг остановился и обернулся, словно почувствовав, что кто-то рядом. Алексу негде было прятаться. Он сделал единственное, что ему оставалось, – бросился на землю, уткнувшись лицом в траву. Медленно досчитав до пяти, он поднял голову. Мистер Грин снова повернулся. Рядом с ним появилась вторая фигура… Надя Фоль. Она, похоже, собиралась сесть за руль. Забравшись в кабину, она что-то пробормотала. Мистер Грин закряхтел и кивнул.
Когда мистер Грин прошёл к пассажирской двери, Алекс вскочил и снова побежал. Он добрался до кузова в тот самый момент, когда машина тронулась. Она напоминала грузовики с тренировок в лагере САС. Вполне возможно, этот автомобиль был списан из армии. Высокий прямоугольный кузов был покрыт брезентом. Алекс схватился за задний борт и забрался внутрь. И как раз вовремя. Едва он опустился на пол, завелась машина позади него, ярко осветив кузов фарами. Если бы он промедлил ещё хоть несколько секунд, его бы увидели.
Всего с территории «Сейли Энтерпрайзис» выехало пять машин. Грузовик, в котором ехал Алекс, был предпоследним. Кроме мистера Грина и Нади Фоль в поездку отправилось не менее дюжины охранников в униформе. Но куда они едут? Алекс не решался выглядывать из кузова – прямо за ним ехала следующая машина. Грузовик замедлил ход, когда они добрались до главных ворот, а потом выехал на основную трассу и быстро поднялся на холм – этот путь вёл в сторону от деревни.
Алекс не видел дороги, но отлично её чувствовал. Его швыряло по металлическому полу, когда машина преодолевала крутые повороты, а потом, когда его стало ещё и подбрасывать, он понял, что они съехали с шоссе. Грузовик ехал медленнее. Алекс понял, что они едут вниз с холма по грунтовой дороге. А ещё он услышал громкий звук, перекрывавший даже шум мотора. Волны. Они съехали к морю.
Грузовик остановился. Послышались хлопки дверей, хруст ботинок по камням, тихие разговоры. Алекс скорчился на полу, опасаясь, что кто-нибудь из охранников отбросит брезент и увидит его, но голоса стихли, и он снова оказался один. Он осторожно выбрался из грузовика. Да, всё правильно – конвой остановился на заброшенном пляже. Оглянувшись, Алекс увидел дорогу, змеившуюся среди скал. Мистер Грин и остальные собрались возле старой каменной пристани, уходившей далеко в чёрную воду. Он держал в руках фонарик. Алекс видел, как мистер Грин водит им туда-сюда по широкой дуге.
Снедаемый любопытством, Алекс тихонько прошёл вперёд и спрятался за грудой камней. Похоже, они ждали прибытия судна. Он посмотрел на часы. Ровно два ночи. Он чуть не рассмеялся. Дай этим людям кремнёвые пистолеты и лошадей, и они вполне сойдут за персонажей детской книги. Контрабанда на побережье Корнуолла. Неужели в этом всё дело? С континента привезли груз кокаина или марихуаны? Зачем им ещё ехать так далеко под покровом ночи?
Ответ он получил всего несколько секунд спустя. И далеко не сразу поверил своим глазам.
Подводная лодка. Она появилась из-под воды неожиданно и невероятно быстро, словно тщательно подготовленный цирковой трюк. Только что не было ничего, и вот она уже перед ним, несётся по морю к пристани. Двигатель работал бесшумно, струйки воды стекали по серебристому борту, а позади вздымалась пена. Никаких опознавательных знаков на субмарине не было, но Алексу показалось, что он узнал форму горизонтального руля, отходившего от рубки управления, и похожего на акулий плавник вертикального руля. Китайская ПЛАТ класса «Хань»? Атомная. И несущая на борту ядерное оружие.