18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Энтони Бучер – Дело об «Иррегулярных силах с Бейкер-стрит» (страница 6)

18

Надеюсь, что этим кинокомпания "Метрополис" сможет хоть в малой доле компенсировать вам неудобства и унижения, испытанные на днях в моём кабинете. Я повторяю заверения, уже переданные вам мисс О'Брин, что не имею никакого отношения к этому позорному происшествию и охотно принял бы карательные меры, если бы только имел возможность это сделать. Однако наш юридический отдел уверяет меня, что это не так. Надеюсь и верю, что вы примете через меня самые искренние извинения от кинокомпании "Метрополис".

Искренне ваш

Ф. Х. Вейнберг

Шенандоа-роад, дом 11471

Западный Лос-Анджелес

27 июня 1939

М-ру Ф. Х. Вейнбергу,

"Метрополис-Пикчерз",

Лос-Анджелес, Кал.

Уважаемый мистер Вейнберг,

Ваши планы, насколько их изложила мне мисс О'Брин, в самом деле радуют. Прошу вас быть уверенным в моём искреннем содействии вашему предприятию.

Ваши извинения, хотя и принятые с благодарностью, едва ли необходимы. Естественно, я понял, что вся ответственность лежит на Стивене Уорре. Будем считать, что этого эпизода не было.

Искренне ваш

Дрю Фернесс

Покончив с этой запиской, Дрю Фернесс встал из-за стола, расположился, вытянув длинные ноги, в моррисовском кресле и взял последний номер "Журнала английской и германской филологии".

Маленькая старая леди на диване оторвалась от вязания.

– Кого ты писал, Дрю?

– Кому, тётя Белль, – автоматически произнёс он.

– Не знаю, почему ты ожидаешь, что я буду так говорить только оттого, что ты учитель английского. Уверена, твой дедушка не выдержал бы и минуты столь высокопарных разговоров. Помню, как...

Дрю Фернесс спокойно читал, пока знакомый анекдот не был завершён и тётушка не повторила свой вопрос:

– Чьё письмо?

– Ф. Х. Вейнберга. Помнишь, тётя Белль, это тот кинопродюсер, что ставит "Пёструю ленту".

– О. – На круглом личике тёти Белль появилось лукавое выражение. – Скажи мне, Дрю, это один из них?

– Откуда мне знать, тётя Белль? Думаю, он еврей, если ты об этом.

– Ты очень хорошо знаешь, что я имею в виду не это. Я имею в виду, – пояснила она, – это один из Них?

– Ну же, тётя Белль, не будем опять это начинать.

– Это он тебя ударил? Ты пошёл с ним встретиться и вернулся домой весь фиолетовый. Ты меня не обманешь. Что он пытался дать тебе сказать ему, Дрю?

– Прошу тебя. Тут интересная статья Бретериджа об авторстве "Владения похоти"[21]. Кажется, он разрушает некоторые из предвзятых мнений.

По-видимому, это сдержало тётю Белль. Она хранила молчание. Но Дрю Фернесс не вернулся к "ЖАГФ". Вместо этого он вспомнил тот день на студии и нелепо унизительную сцену в магазине, куда очаровательная мисс О'Брин отвела его освежиться. Он опасался, что, должно быть, произвёл очень жалкое впечатление на эту юную леди – едва ли достойное одного из ведущих специалистов по проблеме Уильяма Айрленда[22] и источников его поддельных пьес. Он задумался...

– Дрю...

– Пожалуйста, тетя Белль. Оставь меня одного. Мне нужно заниматься.

– Заниматься! Как будто ты всё ещё школьник, а не профессор. Но ты просто так от меня не отделаешься. Дрю, я видела сегодня на улице человека.

– Это не слишком удивительно, не правда ли?

– Он прятался, Дрю. Прятался прямо перед этим домом. Ты не можешь говорить, что это ничего не значит. Они повсюду. Это Они. Человек даже у себя дома не в безопасности, Они шпионят повсюду.

– Прошу тебя. Вернись к своим спицам и позволь мне почитать.

– Таковы мужчины, – фыркнула она. – Не могут отличить спицы от крючка. А ты столь же слеп ко всему, что происходит вокруг тебя. Но когда-нибудь ты узнаешь. Когда Они придут к власти, ты поймёшь. Тогда ты узнаешь, что твоя бедная старая тётушка пыталась сказать тебе, пока ты даже не...

– Да к чёрту всё это, тётя Белль! – раздражённо воскликнул Дрю Фернесс.

Покорная хмурость набежала на старое лицо.

– Хорошо. Я знала, что когда-нибудь до этого дойдёт. Давай. Ругайся на меня. Используй свой глупый язык – ведь ты учитель английского. Когда-нибудь ты пожалеешь. Иди вперёд – не думай над моими словами. Но ты ещё пожалеешь, Дрю Фернесс, когда Они придут...

Коренастая маленькая Кассандра собрала своё вязание и величественно вышла из комнаты, оставляя за собой шлейф рока. Дрю Фернесс какое-то время сидел неподвижно, пытаясь разобраться в запутанных таблицах текстуальных сравнений Бретериджа, но, в конце концов, отшвырнул журнал в сторону.

Эти сцены, вызванные непонятной фобией тёти Белль, случались довольно часто; но он не мог к ним привыкнуть. Ссора со старушкой, пусть даже невинная, каждый раз огорчала его. Кроме того, в последнее время ей стало хуже. Он уже почти задавался вопросом, не происходит ли с ней что-то серьёзное.

Профессор Дрю Фернесс импульсивно схватил телефонный справочник и открыл на букву "О". Палец пробежал по странице: О'Бойл, Обрадович, О'Бранд, Обраский... О'Брин. И на улице Берендо – адрес, по которому он отвёз её домой в тот фантастический день.

Он поднял трубку, затем медленно опустил её обратно. Идея, в самом деле, глупейшая. О чём мисс О'Брин с ним говорить?

Он вернулся к "Владению похоти".

"МЕТРОПОЛИС-ПИКЧЕРЗ"

3 июля 1939

М-ру Отто Федерхуту

через Ассоциацию профессионального устройства беженцев,

Нью-Йорк, штат Нью-Йорк

Уважаемый мистер Федерхут,

Несомненно, вы слышали от своих коллег по "Иррегулярным силам с Бейкер-стрит" о моих планах пригласить общество в Голливуд для наблюдения за постановкой "Пёстрой ленты".

Если вы всё ещё неустроены в этой стране, я призываю вас принять это приглашение как относящееся по преимуществу к вам лично. Возможно даже, что я смогу наладить для вас здесь, в Голливуде, некоторые связи, которые хотя бы на время решат ваши проблемы.

Кинематограф, как самый юный и прогрессивный из всех основных видов искусства, обязан перед обществом делать всё возможное для защиты демократии; и я, как представитель этой отрасли, всегда готов предложить свою помощь тем, кто стал жертвой иностранной тирании.

Искренне надеюсь, что мы сможем добавить ваше имя к списку гостей.

Искренне Ваш

Ф. Х. Вейнберг

Нью-Йорк

7 июля 1939

Ф. Х. Вейнбергу, эсквайру,

"Метрополис-Пикчерз",

Лос-Анджелес, Калифорния

Дорогой сэр,

Я чувствую, что ваше приглашение – большая честь, и охотно его принимаю. Я с давних пор восхищаюсь создателями американских фильмов – да, я завидовал им, видя тот пропагандистский Mischmasch[23], который вынуждена с некоторых пор выпускать наша когда-то великая UFA[24]. Будет приятно наблюдать за индустрией, где не господствует Эмиль Яннингс[25] в бесконечном ряду исторических вариаций и костюмах для роли Германа Геринга[26].

Я слышал – ибо в этой стране, благодарение Богу, можно говорить свободно, – что среди немецкой колонии в Голливуде с каждым днём растёт сила и страсть антинацистского движения. Не могли бы вы связать меня с лидерами такого движения, чтобы я мог присоединить свои силы к этой великой работе?

Поверьте, даже помимо этих политических соображений я буду более чем счастлив рассмотреть ваше приглашение. В этом мире раздоров и террора приятно вновь подумать, что у свободных людей достаточно культурного досуга, чтобы обращение с Шерлоком Холмсом показалось им значимым и важным вопросом. Я с удовольствием присоединюсь к этому спорту.