18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Энтони Берджесс – Человек из Назарета (страница 60)

18

Он потянулся и взял хлеб из руки Иуды, после чего, одновременно с Иисусом, который делал то же самое, обмакнул его в соке жареного ягненка. Иоанн замер, пораженный. Иисус предупреждающе на него посмотрел – не показывай вида. Иуда принял хлеб из рук Петра и отправил в рот.

– Так-то лучше, мой мальчик, – ласково проговорил Петр, с удовольствием наблюдая за Иудой. – Главное, как говорится, вовремя подкрепиться. А то уж у тебя и ребра видны.

Иисус вновь наклонился к Иоанну.

– Ты видел? Ты видел, Иоанн?

И, вновь обратившись ко всем, он продолжил:

– Я стал вином и хлебом – плодами земли, которая принадлежит Господу нашему. Я стал жертвой Нового Завета. Но не думайте, что убьют меня они – другие! Вы все участвуете в убиении Сына Человеческого!

И вновь воцарилась полная тишина, и все перестали жевать.

– И хотя я говорил только об одном, – закончил он, – в предательстве участвует каждый из вас.

– А вот на это я уже не пойду, – громко вмешался Петр. – Я с тобой пойду до самого конца. И если тебе суждено умереть, то и я…

– Нет! – воскликнул Иисус. – Ты – живой камень, лежащий в основании церкви, союза верующих и следующих слову Нового Завета. И тем не менее, Петр, ты – простой человек, слабый и полный греховных мыслей. Знай, и будь к этому готов – тебе предстоит отречься от меня. И ты это увидишь.

– Нет! Пытки, смерть – не будет этого. И я не совершу того, о чем ты говоришь. Никакого отречения!

– Три раза отречешься, Петр! Помяни мое слово. Трижды, пока не прокричит утренний петух, ты сделаешь это. Запомни мои слова!

– Нет! Никогда! Никогда! Нет!

Петр был потрясен. Когда вся компания покидала постоялый двор, Иуда оставил на скатерти, среди крошек и винных пятен, маленькую монетку для девушки, которая их обслуживала. Петр шел в конце, замыкая шествие, направлявшееся к ручью Керит. По мостику они перешли ручей и двинулись к высоким стенам, окружавшим Гефсиманский сад. Петр молчал, в то время как ученики распевали праздничный гимн:

Господней волей был нам дан Благословенный Ханаан! Врагов Господь поверг во прах! Да будет славен он в веках! Аллилуйя! Аллилуйя! Да будет славен он в веках!

Печаль на лицах поющих странным образом контрастировала с радостными словами и торжественно-приподнятой мелодией гимна. Когда они подошли к воротам сада, Иуда из складок хитона достал ключ и вставил его в замочную скважину. Ключ со скрежетом провернулся в тронутом ржавчиной замке, Иисус с учениками вошли, и только Петр медлил снаружи.

– Как-то мне нехорошо, – пожаловался он Иуде. – Столько всего на душе! Не могу…

Но Иуда положил руку на широкое плечо бывшего рыбака и подтолкнул внутрь. Ученики сели вокруг Иисуса на залитую лунным светом травяную площадку перед домиком, и учитель сказал:

– Грядет час, когда вы оставите меня и будете рассеяны, и каждый окажется сам по себе, в одиночестве. Ибо сказано в Писании: поражу пастыря, и рассеются овцы стада его. Но по воскресении моем встречу я вас там, где встретил впервые, – в Галилее. Ждите, и я вернусь. И вновь сядем рука об руку и станем пировать.

– Я умру с тобой, учитель! – воскликнул Петр. – Умру с тобой!

– Трижды, – напомнил ему Иисус. – Не успеет прокричать петух.

И, обратившись к Иуде, он произнес:

– И у тебя, сын мой, есть важное дело.

– Нет у меня иных дел, учитель, кроме как охранять ворота. Да и зачем их охранять – они и сами по себе есть надежная охрана.

– Душа моя полна печали, – проговорил Иисус таким спокойным тоном, что ученики задрожали, несмотря на то что ночь выдалась исключительно жаркая. – Конец близится. Не покидайте меня! Будьте со мной, пока я молюсь.

И, отойдя к небольшому фонтану, воды которого недавно иссякли, он опустился на колени и положил локти на край его чаши, предавшись молчаливой молитве. Впрочем, Иоанну, который ближе всех находился к учителю, почудилось, что он слышит слова:

– Отец! Отец! Если это возможно, да минует меня чаша сия, исполненная горечи. Ибо плоть моя – плоть человеческая и страшится боли. Во мне – присущая любому человеку слабость, и слабость эта взывает ко мне: поддайся и испроси прощения у того, кого ты сам обязан прощать…

Он замолчал, а потом, взглянув на небеса исполненным боли взором, проговорил:

– Впрочем, да будет на все воля Твоя!

Фаддей, который дальше всех находился от Иисуса, заметил в лунном свете, как пот крупными каплями выступил на лбу учителя, и пот этот был цвета вина.

Но молился Иисус долго, и луна уже двинулась к краю неба, и ученики его, измученные волнением и грузом тяжелых мыслей, заснули, разнеженные теплой ночью и тишиной, которую нарушало лишь стрекотанье мелких насекомых. И лишь Иуда не спал, лежа на траве у ворот и вслушиваясь в темноту. И услышал Иуда слова учителя, скорее печальные, чем сердитые, и обращенные к ученикам:

– Или не могли вы лишь один час бодрствовать со мною? Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна.

И, когда он с горечью в голосе повторил последние слова, Иуде показалось, что обращается Иисус к самому себе.

Подойдя к Петру, Иисус легонько толкнул его спящее тело. Петр тут же проснулся, вскочил со сжатыми кулаками и, увидев своих спящих однокашников, принялся расталкивать их.

Иисус же сказал:

– Вот, приблизился час, и Сын Человеческий предается в руки грешников.

Иуда Искариот услышал эти слова, но не ухватил их смысла, так как неожиданно радость, перемешанная с чувством вины, охватила его – раздались шаги многих людей, приближающихся со стороны моста к воротам сада, и, глядя через щель в стене, в свете лампы Иуда увидел лицо священника Зеры, который улыбался одновременно и печально, и обреченно: работа есть работа, и ее, с Божьей помощью, должно сделать! Иуда повернул ключ в ржавом замке, ворота открылись, Зера вошел и вложил нечто в руки Иуды Искариота.

Что это? Небольшой мешок из телячьей кожи.

– Сначала это, – сказал Зера и, освободив проход, впустил в сад восьмерых воинов с обнаженными мечами.

– Это? – удивился Иуда, рассматривая в темноте мешок. Похоже, в мешке были деньги.

– Так это ты! – хрипло прокричал Петр и бросился на Иуду. Но Иисус остановил его.

– Прекратить сопротивление! – воскликнул он. – Я приказываю.

– Да, – проговорил Зера, огладывая сад. – Безопасное местечко.

И, помедлив, произнес:

– Итак, пусть тот, кто должен это сделать, произнесет то, что нужно.

И тотчас Иуда Искариот подошел к Иисусу и, подавляя подступившие слезы, проговорил:

– Пророчества не всегда сбываются, учитель! Впереди тебя ждет большая работа и долгий путь. Ровной тебе дороги!

И он поцеловал Иисуса в щеку, закончив:

– Ты спасен! Я сделал то, что должен был сделать.

Когда же стража плотным кольцом окружила Иисуса, Иуда восхитился – насколько слаженно и умело работают воины! С такой охраной учитель может не бояться ничего с начала и до самого конца своего путешествия на север.

Но затем раздался властный голос Зеры, который объявил:

– Иисус из Назарета! Ты арестован по обвинению в святотатстве! Обвинение представил твой ученик, которому было должным образом заплачено за представленные свидетельства.

– Заплачено? – воскликнул со стоном Иуда, сжимая кожаный мешок, в котором отчетливо зазвенели монеты.

И, повернувшись к Иисусу, Иуда забормотал:

– Учитель, я не… Заплачено… Мне не… за что…

И, громко закричав, он отшвырнул от себя мешок, словно тот был полон огня. Ударившись о чашу фонтана, мешок развязался, и из него высыпались серебряные монеты. Иуда принялся топтать их ногами.

– В высшей степени изящный способ совершить предательство, – проговорил Зера, обратившись к Иисусу. – Ты ведь проповедовал добродетели, как я слышал, и одной из них, главной, была невинность! Так? Ну что ж, у тебя был отличный ученик. Кстати, это мой бывший однокашник – вместе учили греческий. Он горазд учиться! Усвоил твои уроки! Святая невинность и святая простота! Надеялся увидеть спасение мира!

И, повернувшись к стоящему неподвижно Иуде, он рявкнул:

– Ну, друг мой! Теперь беги!

И, взвыв, словно был он не человек, а дикий зверь, бросился Иуда Искариот бежать по саду, вдоль его стен, падая и вновь поднимаясь. Вернувшись к тому месту, с которого начался его бег, Иуда прокричал нечто невнятное в лицо Иисусу, после чего бросился в ворота и, нелепо взмахивая руками, понесся к мосту через ручей, и только дикие крики его разносились по округе.