Энн Маккефри – Всадники Перна (страница 37)
Ф’лар также велел Лессе убедить Рамот’у подпустить Килару к ее драгоценному золотому яйцу. Килара с готовностью отдала сына кормилице и проводила часы возле золотого яйца, с Лессой в роли наставницы. Несмотря на привязанность к Т’бору, Килара явно предпочитала общество Ф’лара, так что Лесса прилагала все усилия к тому, чтобы осуществить его план, поскольку это означало, что соперница отправится вместе с новорожденной королевой в Форт-Вейр.
Рожденных в холдах Ф’лар использовал еще для одной цели. Незадолго до вылупления драконов и обряда Запечатления пришло очередное послание от Лайтола, назначенного управляющим Руат-холда.
– Похоже, ему доставляет удовольствие присылать дурные известия, – заметила Лесса, когда Ф’лар подал ей пергамент.
– Да, он мрачный тип, – согласился Ф’нор, доставивший послание. – Жаль мальчишку, которому приходится расти под присмотром такого пессимиста.
Нахмурившись, Лесса перевела взгляд на коричневого всадника. Ей до сих пор были неприятны любые упоминания о сыне Геммы, ставшем теперь лордом холда ее предков. И все же… поскольку она стала невольной причиной смерти его матери и к тому же не могла быть госпожой Вейра и леди холда одновременно, выглядело вполне логичным, что лордом Руата стал Джексом, сын Геммы.
– Тем не менее, – сказал Ф’лар, – я благодарен ему за предупреждение. От Мерона я ждал новых неприятностей.
– У него бегающие глаза, совсем как у Фэкса, – заметила Лесса.
– В любом случае он опасен, – ответил Ф’лар. – И я не могу допустить распространения слухов, будто мы специально выбираем юношей истинной крови, чтобы ослабить древние роды.
– В любом случае среди них больше сыновей ремесленников, чем отпрысков знатных семейств, – фыркнул Ф’нор.
– Мне не нравятся его заявления, что Нити никогда не вернутся, – мрачно проговорила Лесса.
Ф’лар пожал плечами:
– Когда придет время – появятся. Радуйся, что погода остается холодной. Когда потеплеет, а Нитей не будет – тогда и стану беспокоиться.
Он улыбнулся Лессе, напоминая о ее обещании, Ф’нор поспешно откашлялся и отвел взгляд.
– Однако, – оживленно продолжил предводитель Вейра, – я могу кое-что предпринять, чтобы заставить его замолчать.
Когда стало ясно, что из яиц скоро вылупятся детеныши, он нарушил еще одну давнюю традицию, послав всадников, чтобы те доставили отцов юных претендентов из селений ремесленников и холдов. Большая пещера почти целиком заполнилась холдерами и обитателями Вейра, наблюдавшими с каменных карнизов над раскаленной площадкой. На этот раз, заметила Лесса, не было всеобщего ощущения страха. Да, в поведении претендентов чувствовалась напряженность, но вид раскачивающихся трескающихся яиц не пугал их до смерти. Новорожденные дракончики один за другим неуклюже выбирались наружу – и Лессе показалось, будто они всматриваются в лица парнишек так, будто Запечатление уже состоялось заранее: юноши либо сразу отходили в сторону, либо радостно делали шаг вперед, едва довольно попискивающий дракончик делал свой выбор. Ритуал Запечатления прошел быстро и без пострадавших, и вскоре торжественная процессия ковыляющих дракончиков и их гордых новых всадников неровным строем потянулась к выходу с площадки Рождений, в сторону казарм.
Из своей скорлупы освободилась юная королева и безошибочно направилась к Киларе, уверенно стоявшей на горячем песке. Наблюдавшие сверху драконы одобрительно загудели.
– Слишком быстро все закончилось, – разочарованно сказала Лесса в тот вечер Ф’лару.
Он снисходительно рассмеялся, позволив себе редкую возможность расслабиться после того, как очередной этап прошел в полном соответствии с планом. Ошеломленные холдеры отправились по домам, впечатленные видом Вейра и его предводителя.
– Все потому, что на этот раз ты выступала в роли наблюдателя, – ответил он, отводя со лба девушки прядь волос. – Ты заметила, что Натон…
– Н’тон, – поправила она.
– Ладно, пусть Н’тон. Он запечатлел бронзового.
– Как ты и предсказывал, – с легкой хрипотцой проговорила Лесса.
– А Килара с Придит’ой стала госпожой Вейра.
Лесса промолчала, изо всех сил стараясь не обращать внимания на поддразнивание Ф’лара.
– Интересно, кто из бронзовых ее настигнет? – негромко пробормотал он.
– Надеюсь, это будет Орт’ Т’бора, – гневно бросила Лесса.
Ф’лар ответил ей тем единственным способом, каким на его месте воспользовался бы любой благоразумный мужчина.
Глава 4
Пепельным снегом, угольным крошевом
Кружится черная пыль пустоты:
Смертью убитой поля запорошены —
Смертью, примчавшейся с Алой Звезды.
Лесса проснулась внезапно. Голова болела, перед глазами плыло, в горле пересохло. Она попыталась вспомнить приснившийся ей жуткий кошмар, но тот уже улетучился из памяти. Убирая волосы со лба, она с удивлением обнаружила, что они промокли от пота.
– Ф’лар? – неуверенно позвала она. Судя по всему, он встал спозаранку. – Ф’лар! – повторила она, уже громче.
«Сейчас он придет», – сообщил Мнемент’. Лесса ощутила, что дракон только что приземлился на карнизе. Коснувшись Рамот’ы, она поняла, что королеву тоже мучают бесформенные, пугающие сновидения. Драконица на мгновение проснулась и тут же снова погрузилась в глубокий сон.
Охваченная смутными опасениями, Лесса встала и оделась, впервые за все время со дня появления в Вейре пропустив купание.
Крикнув в шахту, чтобы доставили завтрак, она искусно заплела волосы. В тот самый момент, когда появился поднос с едой, вошел Ф’лар, оглядываясь на Рамот’у.
– Что это с ней?
– Отголоски моего кошмара. Я проснулась в холодном поту.
– Когда я отправился назначать патрули, ты спокойно спала. Знаешь, дракончики растут так быстро, что уже немного умеют летать! Они только и делают, что едят и спят…
– …и именно благодаря этому растут, – закончила Лесса, задумчиво прихлебывая дымящийся горячий кла. – Ты ведь будешь крайне осторожен, когда начнешь их обучать?
– В смысле – чтобы они случайно не улетели в прошлое? Конечно, – заверил он ее. – Мне вовсе не хочется, чтобы всадники от скуки безответственно носились туда-обратно. – Он устремил на нее долгий суровый взгляд.
– Я же не виновата, что никто не учил меня летать раньше, – возразила она медоточивым тоном, к которому прибегала, когда особенно злилась. – Хотя если бы меня обучали со дня Запечатления и до дня моего первого полета, вряд ли я вообще узнала бы, что такое возможно.
– Именно так, – кивнул Ф’лар.
– Знаешь, Ф’лар, раз я это обнаружила, вполне мог обнаружить и кто-то другой. Если уже не обнаружил.
Ф’лар сделал глоток и поморщился, обжегшись кла.
– Не знаю, как это выяснить, не вызывая подозрений. Глупо считать, будто мы первые. В конце концов, это врожденная способность драконов – иначе бы тебе никогда не удалось такое.
Нахмурившись, Лесса быстро вздохнула и пожала плечами.
– Продолжай, – приободрил ее Ф’лар.
– Ну… возможно, наша уверенность в неминуемом появлении Нитей основана на том, что кто-то из нас побывал в прошлом, когда Нити в самом деле падали? В смысле…
– Дорогая моя девочка, мы оба настолько сосредоточились на мелочах – даже обычное сновидение тебя растревожило, хотя причина его наверняка лишь в выпитом вчера вечером вине, – что можем не опознать настоящее предчувствие опасности, пока та не подкрадется и не врежет нам по физиономии.
– И все же никак не могу избавиться от мысли, что эта самая способность перемещаться во времени может быть критически важна, – решительно заявила Лесса.
– Вот это и есть настоящее предчувствие опасности, дорогая моя госпожа Вейра.
– Но почему?
– Не почему, – загадочно поправил Ф’лар, – а когда.
У него возникла смутная идея, и он попытался ее обдумать, но тут Мнемент’ объявил, что в вейр входит Ф’нор.
– Что с тобой? – спросил Ф’лар сводного брата, который кашлял и отплевывался, лицо его покраснело.
– Пыль… – прохрипел тот, хлопая перчатками по рукавам и груди. – Полно пыли, и никаких Нитей.
Он описал круг рукой, шевеля пальцами, и отряхнул кожаные штаны, хмуро глядя на облачко тонкой черной пыли.
Чувствуя, как напрягся каждый его мускул, Ф’лар смотрел, как пыль оседает на пол.
– Где ты так запылился? – спросил он.
Ф’нор слегка удивленно взглянул на него:
– В погодном патруле в Тиллеке. В последнее время на всем севере бушуют пыльные бури. Но я пришел, чтобы…
Он замолчал, с тревогой глядя на неподвижно застывшего Ф’лара.
– Да что там такое с этой пылью? – озадаченно спросил он.