18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Эндрю Питерсон – Король-волк (страница 35)

18

– Придержи язык! – крикнул Гаммон. – Я не стану слушать твои уговоры, и эти храбрые люди тоже. Сила, о которой ты говоришь, принадлежит Создателю. Мы предпочтём бросить вызов тебе, а не ему! А теперь уплывай, иначе Эррол одной стрелой отправит тебя на дно реки Блап.

Эррол прицелился.

Хранительница камней перестала улыбаться. Надвинув капюшон, она подала знак Клыкам и сказала:

– Как хотите.

Лодка развернулась и скрылась в темноте. Вороны вновь закаркали, и многие дагтаунцы невольно представили, как птицы пируют на побоище.

Гаммон сунул меч в ножны и гневно зашагал прочь от причала. Вскочив на бочонок, он крикнул:

– Мы ещё увидим рассвет, скриане! А если нет – значит, сойдём в могилу, благословлённые Создателем, и улицы Дагтауна будут залиты кровью свободы! Наши потомки сложат песни об этой ночи!

Люди откликнулись неуверенным «ура». Бард Армулин заиграл задушевный анниерский мотив «Холм и долина, конь и клинок». Закончив, он воскликнул:

– Клыки уроды!

Толпа отозвалась нервым смехом.

Марали подумала: Гаммон произнёс отличную речь, а Армулин здорово сыграл, но людям по-прежнему страшно.

– Что будем делать? – спросила она.

Гаммон надел маску Пламенеющего меча:

– Сначала зажжём огни на всех сторожевых башнях. Чем светлее, тем проще драться. А потом будем точить оружие и ждать.

41

Артам рассказывает сказку

Сара сидела на земле вместе с Артамом и бардом Армулином. Сироты, большей частью полусонные, собрались вокруг, словно настало время для вечерней сказки. Так оно, в общем, и было. Бард Армулин, казалось, помолодел на десять лет в присутствии Артама Ветрокрыла; он сидел перед ним и засыпал его вопросами о Сияющем Острове. Артам с улыбкой отвечал.

Сара выразительно посмотрела на Марали и украдкой указала на Артама, как бы говоря «Ну ничего себе!».

Это был тот самый Артам, которого так недоставало Саре. Когда он впервые появился на Фабрике вилок, то смотрел ласково и смело, а говорил звучно и уверенно. Он был красив, даже несмотря на пальцы-когти. Но потом Артам надолго оказался в плену кошмара…

«Как хорошо, что он опомнился!»

Сара подвинулась, давая место Марали. Они сидели в алом свете горящего на сторожевой башне огня и слушали.

– Да-да, – говорил Артам, – там есть и горы – в основном, ближе к середине острова. А к морю спускаются холмы, похожие на зелёные подушки.

– А горы зимой покрыты снегом, как сказано в «Легенде об Эремунде Храбром»?

– Да. А когда на закате их озаряет солнце, они краснеют как стыдливые девушки.

– Расскажи мне про ваши города. Их много? В легендах в основном говорится о Ризене.

– Наши города безупречны.

– Это как?

– Сейчас объясню. Представь, что ты идёшь по тропе где-нибудь в глуши. У тебя с собой палка и мешок, и после нескольких часов бодрого хода ты думаешь: «Эх, съесть бы сейчас миску тушёной карпусты». Поселения на Анниере так здорово расположены, что стоит тебе об этом подумать – как ты поднимаешься на холм и видишь внизу, в долине, деревушку. Из труб идёт дымок, и пахнет сеном. Ты заходишь и, напившись из деревенского родника – в каждой деревне есть родник для путников, – поворачиваешься и замечаешь маленькую таверну или гостиницу, скорее всего по соседству с портняжной мастерской или книжным магазинчиком…

– У вас есть книжные магазинчики?

– В каждой деревне. Это обязательно.

Армулин вздохнул.

– И ты заходишь в таверну и оставляешь посох у двери, а после того, как выпьешь чего-нибудь согревающего, хозяин поднесёт тебе полную миску тушёной карпусты.

– Но откуда ему знать?

– На Анниере всегда знают, чего ты хочешь.

Армулин взглянул на Артама с сомнением, но тот невозмутимо продолжил:

– Мы не волшебники. Просто это земля такая. Когда человек странствует по Анниере, сами холмы, листья, солнечный свет, утренняя прохлада, запах трав – а может быть, ростки карпусты на полях, – короче говоря, всё вместе внушает ему определённые желания, которые в должное время исполнятся.

– В жизни не слышал о тушёной карпусте, но не отказался бы попробовать, – сказал Армулин. – Но, значит, хозяину таверны тоже нужно проснуться в то самое утро, думая о тушёной карпусте?

– Да. Конечно, в наших тавернах готовят не только карпусту. И не все путники хотят одного и того же. Но когда человек входит в дом, хозяин обычно с первого взгляда может понять, чего ему нужно. Жители Сияющего Острова стараются вникнуть в то, каким сотворён мир. А ещё они стараются вникнуть в то, какой сотворена душа. Поэтому они ведут себя друг с другом так, как задумал Создатель.

– Значит, на Анниере то, чего ты хочешь, совпадает с тем, что тебе нужно, – заключил Армулин.

– Именно. Так Создатель и замыслил с самого начала, – ответил Артам. – Конечно, не всегда жизнь на острове безоблачна, но в целом у жителей Анниеры всё идёт неплохо. Если бы королевство не раскололось в Первую эпоху из-за Изгнанника Виля, думаю, так до сих пор жил бы весь мир. Как говорится, «если погода испортилась, виноват Изгнанник Виль».

                        Изгнанник Виль, Изгнанник Виль!                         Через плечо тебе глядит,                         Вгоняет в дрожь, сопит, пыхтит,                         На подоконнике сидит,                         Смеясь во тьме ночной, —

пропел Армулин.

Борли вздрогнул и придвинулся ближе к Саре.

– Давно уже я не слышал этого стишка, – сказал Артам.

– Значит, Изгнанник Виль тоже не выдумка? – спросил Армулин, качая головой. – Ну надо же. Мир гораздо ужаснее и прекраснее, чем мне казалось. Эта песенка сидит у меня в голове с тех пор, как я поступил в музыкальную академию. «Лишь тот, кто мёртв и погребён, в ночи найдёт покой. Изгнанник Виль, Изгнанник Виль!»

Борли снова вздрогнул – и бард тоже.

– Удивительно, что ты её знаешь, – сказал Артам.

– О-о, я знаю про Анниеру всё, – у Армулина блеснули глаза, и он вдруг стал похож на ребёнка. – Ну, всё, что можно знать из книг. Я мечтал о ней с детства. Родители часто рассказывали мне об Анниере. А когда я познакомился с анниерскими песнями, то посвятил жизнь тому, чтобы их не забывали здесь, в Скри. Особенно после Великой войны. Казалось, эти песни пробуждали в скрианах надежду. А Клыки их просто ненавидят… – Армулин задумался на мгновение и спросил: – А после тушёной карпусты мне можно будет переночевать в деревенской таверне?

– Ну что ты, ведь ещё только полдень. Ты расплачиваешься с хозяином и шагаешь дальше, вдоль зелёных полей, где растёт картупель и цветут помпидоры. Карта не нужна – дорожные столбы не позволяют сбиться с пути, а когда ты задумаешься об ужине – появится следующая деревня. Там тоже есть родник, книжный магазинчик и таверна. И может быть, какой-нибудь фермер пригласит тебя переночевать.

– Я туда хочу, королева Сара, – сказал Борли, зевнув. – Поедем жить на Анниеру!

Сара обняла мальчика:

– Анниера далеко, за морем. А наш дом здесь, в Скри.

– У нас больше нет дома, – покачал головой Борли, глядя на сирот, которые улеглись прямо на булыжниках рыночной площади. Спящие дети ковром покрывали мостовую.

– Не грусти, – сказала Сара. – Когда война закончится, мы устроим себе дом здесь.

– Анниера – это хорошо, – произнёс кто-то. В нескольких шагах от Сары и Борли сидела Гретталина. – Мама рассказывала мне про неё, когда я была маленькой.

– Что рассказывала? – спросил чей-то тоненький голосок. Незнакомая девочка приподнялась, опираясь на локти.

– То, что я рассказывал вам по пути сюда, Лола, – ответил Армулин. – Помнишь?

– Помню, да, но хочу послушать ещё разок.

– И я, – сказал Артам. Он посмотрел на огонь, пылающий на сторожевой башне, и вздохнул. – Анниера – прекрасное место для странника, потому что там вся земля кажется домом. Если ты возьмёшь с собой свистоарфу, Армулин, то никогда не будешь нуждаться в еде и ночлеге. Анниерцы как никто ценят музыку.

– А замок Ризен? – спросил Армулин.

Сара и Марали переглянулись и посмотрели на Артама, который по-прежнему не сводил глаз с огня.

– Замок? – переспросил Артам и закрыл глаза. – Он прекрасен. Он словно растёт из каменного основания острова. Башни, флаги, развевающиеся на восточном ветру, дым из труб, смеющиеся во дворах дети. Это удивительное место. Как хне мочется снова его увидеть…