Энди Уир – Артемида (страница 54)
– Не надо об этом.
Прозвучал сигнал моего Гизмо. Я вставила его в специальное гнездо на приборной панели лунохода и подключила к аудиосистеме машины. Еще бы у Боба не было аудиосистемы. Боб путешествовал с комфортом.
– Да?
– Джаз, привет, – прозвучал голос Свободы. – Вы где сейчас? Камера ничего не показывает.
– Мы еще в дороге, и камеры скафандров отключены. Отец там?
– Да, он рядом со мной. Поздоровайся с ними, Аммар.
– Привет, Джазмин, – сказал отец. – Приятель у тебя… интересный.
– К нему потихоньку привыкаешь, – ответила я. – Поздоровайся с Дейлом.
– Нет.
Дейл фыркнул.
– Свяжитесь со мной, когда наденете скафандры, – сказал Свобода.
– Будет сделано. Пока, – я отключила линию.
Дейл покачал головой:
– Твой отец на самом деле меня ненавидит. Причем это не только из-за Тайлера, он меня еще до Тайлера терпеть не мог.
– Но не из-за того, о чем ты думаешь, – объяснила я. – Когда я объяснила ему, что ты гей, я думала, он взбеленится, а он, наоборот, почувствовал облегчение. Он тогда даже улыбнулся.
– Что? – удивился Дейл.
– Когда он понял, что ты меня не трахаешь, он стал куда лучше к тебе относиться. Ну а потом случилась вся эта история с соблазнением моего бойфренда.
– Понятно.
Мы поднялись на небольшой пригорок и увидели расстилающуюся перед нами плоскую равнину. До Вала оставалось около ста метров, а сразу за ним находился реактор и купол с плавильным цехом «Санчез».
– Будем на месте через пятнадцать минут, – Дейл прочитал мои мысли. – Нервничаешь?
– Прямо обосралась от страха.
– Вот и хорошо, – заметил он. – Я знаю, что ты уверена в своем безупречном знании РБП-операций, но не забывай, тест-то ты провалила.
– Спасибо за воодушевляющую речь.
– Я просто хотел напомнить, что во время РБП-работ стоит вести себя поскромнее.
Я уставилась в боковой иллюминатор:
– Поверь мне, последняя неделя сильно добавила мне скромности.
Глава тринадцатая
Я снова видела перед собой серебристый купол плавильного цеха «Санчез». Прошлый раз я была здесь всего шесть дней назад, но сейчас казалось, что прошла целая вечность. Разумеется, на этот раз все было по-другому. Сейчас у «Санчез» остался всего один комбайн, но я не собиралась заниматься комбайном, это было в прошлом.
Дейл подъехал прямо к сфере, развернулся и подвел корму лунохода поближе к оболочке купола.
– Расстояние? – спросил он.
Я проверила показания на дисплее:
– Два метра сорок сантиметров.
На Земле парковочный радар – это, скорее, из серии дополнительных «плюшек» для машины, но для лунохода это жизненно необходимое оборудование. Врезаться во что-нибудь на луноходе крайне не рекомендуется, поскольку это может привести к незапланированной смерти.
Удовлетворенный моим ответом, Дейл поставил машину на тормоз:
– Готово. Ну лезешь в скафандр?
– Угу.
Мы отправились в заднюю часть лунохода. Потом разделись до белья. (Ну и что? С какой стати мне стесняться парня, если он гей?) Натянули охлаждающие комбинезоны. На поверхности Луны свет был настолько силен, что вода бы вскипела, так что РБП-скафандры нуждались в центральном охлаждении.
Потом мы надели сами скафандры. Я помогла Дейлу, он – мне, мы проверили баллоны, показания дисплеев, провели нужные тесты и все в этом роде.
Закончив с проверкой систем, мы приготовились к выходу из машины.
Воздушный шлюз лунохода с трудом, но вмещал двух человек. Мы протиснулись внутрь и задраили люк.
– Готова к разгерметизации?
– У меня такое ощущение, что я в последнее время и так едва дышу, – сказала я.
– Не стоит так шутить. С атмосферными шлюзами не шутят.
– Слушай, от твоего занудства даже воздух из камеры и тот улетучится.
– Джаз!
– Поняла. К разгерметизации готова.
Дейл повернул вентиль. Зашипел уходящий в вакуум воздух. Никакой необходимости в сложной системе перекачки воздуха обратно в баллоны у нас нет – благодаря плавильному цеху, Артемида получает столько кислорода, что мы просто не знаем, что с ним делать.
…пока еще (гнусный сардонический смех).
Дейл повернул рукоятку двери и вышел, я последовала за ним.
Он взобрался по лестнице на крышу лунохода и принялся отсоединять воздушное убежище. Я стала отвязывать крепления с другой стороны. Потом мы вдвоем опустили цилиндр на землю.
Поскольку убежище весило около пятисот килограммов, понадобились наши объединенные усилия, чтобы сделать это максимально мягко и осторожно.
– Постарайся, чтобы пыль не попала на «юбку», – сказала я.
– Понял.
Отец серьезно поработал над цилиндром, стандартное убежище едва можно было узнать. С задней стороны было проделано большое отверстие, которое окружал полуметровый алюминиевый раструб, похожий на ракетную дюзу. Некоторые скажут, что проделывать лишнее отверстие в воздушной камере – не самая лучшая идея. Мне нечего на это возразить.
Я снова взобралась на крышу лунохода и собрала свое сварочное оборудование:
– Лови.
Дейл подставил руки:
– Давай.
Я передала ему баллоны, горелки, пояс с инструментами и прочие вещи, нужные мне для работы. В самом конце я вытащила из специальной упаковки огромную сумку.
– Держи, это надувной тоннель-переходник, – сказала я и столкнула сумку с крыши.
Дейл поймал ее и уложил на землю. Я спрыгнула с крыши и приземлилась рядом с ним.
– Тебе не следовало прыгать с такой высоты, – заметил Дейл.
– А тебе не следовало трахать чужих бойфрендов.
– Может, хватит уже?!
– Пожалуй, мне даже нравятся наши новые отношения, – сказала я. – Ну-ка, помоги мне подтащить всю эту кучу к куполу.