Энди Кейдж – Рому (страница 6)
Яска придерживал голову рукой, упершись локтем в стол, и улыбался, смотря вдаль – на барную стойку, куда то и дело подходила ослепительная молодая девушка в розовом платье с фартуком, от чарующей улыбки которой можно было забыться.
Влюбленные думают, что их любовь улыбается только для них, боясь обернуться и увидеть правду, стоящую позади.
– Лийса, – тихо проговорил Яска, любуясь девушкой. Ему нравилось в ней все: ее темные кудри, блестящие в свете ламп; ее ореховые глаза, в которых можно было утонуть, и, конечно, ее нежные губы, накрашенные красной помадой.
– Она красивая только для меня, – произнес Яска.
Рому сидел на столике рядом с солонкой и перечницей и совершенно не понимал, что происходит. Он впервые оказался в помещении, где собиралось много людей, чтобы поесть. И это было очень интересно. Здесь кипела жизнь, постоянно что-то происходило, разлетались слова, зарождались споры и возникала ругань на ровном месте. Такого количества героев не было даже в фантазиях Арто.
– Эй, дружище, – окликнул Яска деревянного человечка. – Однажды я женюсь на ней. Вот увидишь! Однажды… Потому что я уверен, что она – мой человек!
– Это тот, ради кого ты готов на все, даже съесть жука. Тот, за кого нужно бороться, несмотря ни на что!
Официантка наконец-то обратила внимание на Яску и направилась к нему – к самому дальнему столику. Он тут же заерзал, снял кепку и попытался привести в порядок тот беспорядок, что называл прической. Но ничего не вышло, и он надел головной убор обратно.
– Причесываюсь, чтобы покорить ее сердце, дружище!
И тут Яска расплылся в глупой улыбке, потому что официантка – прекрасная Лийса – стояла рядом с лакированным столиком, приготовив блокнот и карандаш.
– Что будешь заказывать? – спросила она сухо и натянуто улыбнулась.
Яска замер, приоткрыв рот, а потом произнес:
– Яска.
– Что? – спросила Лийса, приподняв левую бровь. – У нас нет таких блюд.
– Нет-нет, – лицо Яски покраснело от смущения. – Меня так зовут.
– А-а, – Лийса почесала затылок и вновь спросила:
– Что будешь заказывать, Яска?
– Ладно, когда определишься… – не закончила Лийса.
– Блинчики с джемом и кофе, – быстро проговорил Яска. Это звучало как заученная заранее фраза, словно он отвечал в школе на вопрос учителя. Неудивительно, ведь днем ранее перед сном он зазубрил эту фразу так, что смог ее произнести утром, не успев открыть глаза.
– С каким джемом? – спросила Лийса. Она больше не улыбалась, словно выполнила единоразовое задание.
– Клубничным, как вкус твоих губ.
Лийса покачала головой и тяжело вздохнула, а потом сделала запись в блокноте.
– Не мог бы ты убрать Рому со стола? Он отпугивает посетителей, – добавила она и ушла.
Яска проводил ее заигрывающей улыбкой, по крайней мере, он так думал. В действительности его губы растянулись так, что показались зубы и вывалившийся язык.
– Ах, какая походка, – произнес он. – Ты посмотри на эти округлости, дружище!
– Я ей нравлюсь, дружище, точно тебе говорю!
– Ты видел, как она на меня смотрит?
– Нет, ты ошибаешься, в следующий раз присмотрись – и увидишь блеск в ее потрясающих глазах цвета ореха, в которых я бы утонул, как в двух лужах, если бы напился и не умел плавать.
– Аллегория.
– Это когда не по-настоящему, дружище.
Яска откинулся на спинку стула, заведя руки за голову, и закрыл глаза. Сколько же фантазий он успел посмотреть до того, как в «Кафе в погребе» вошел…
– Пиркка и его банда, – нахмурив брови, сказал Яска.
– Главные хулиганы в Порвоо, – Яска указал пальцем на одного из банды. – Тот в черном пиджаке и брюках – Пиркка, самый опасный из них. Его еще зовут Бритва. Тот, что левее, в темно-сером – Отто по кличке Станок, его правая рука.
Яска почесал затылок.
– Я не знаю, – ответил он. – Может быть, его понизили до левой руки.
– Потому что это… ну…
– Да, – кивнул Яска и продолжил:
– Те двое, что в светло-серых пиджаках, это братья Унто и Урпо, более известные как Обмылок и Помазок. Правда, я не знаю, кто из них кто.
– Да, как две капли мочи.
– Ничего, забудь… Хуже всего то, что Пиркка – парень моей несравненной Лийсы.
Яска задумался на миг, поглаживая несуществующую бороду.
– Но это временно, – сказал он. – Когда я стану известным уличным музыкантом, она бросит этого сопляка.
– Потому что она его не любит! Она хочет быть со мной, но боится «Бритву». А когда я покажу, насколько я хорош, то перестанет пресмыкаться перед этим чучелом и сама пригласит меня на свидание, – Яска улыбнулся. – Это произойдет совсем скоро. День-два, может быть, месяц… А может быть, прямо сейчас.
Он увидел, что Лийса идет к нему с подносом, и подмигнул. Это далось ему с трудом, потому что сколько бы он себя ни уверял, но он боялся, что на самом деле он ей не так нравится, как нафантазировал.
– Нет, дружище, – на лице Яски возникла дерганая улыбка, он посмотрел влево – увидел Обмылка, потом вправо – заметил Помазка. Бежать было некуда. Все ходы успели перекрыть участники банды «Бритва». Точнее, «Опасная бритва». Пиркка считал, что так более устрашающе.
Вдруг в глазах Яски потемнело. Удар получился слишком внезапным, чтобы заметить. Словно бил хороший боксер. Похоже, Пиркка не собирался разговаривать.