Эн-Ли Тонигава – Перо Золотой птицы (страница 9)
– С перьями, – эхом отозвалась старушка. – Мы с моими курочками тоже разговариваем.
– Проводить вас на ярмарку? – поинтересовался Макото.
– Незачем, – сказала старушка. – Проводите меня лучше домой. А то меня ноги не держат.
– Проводим, – хором пообещали мы.
– Моя деревня тут, – махнула старушка рукой куда-то в сторону. – Недалеко. Изба на краю. Сюда…
Я и Луни двинулись за нею. Макото бережно поддерживал старушку за локоть.
… По дороге мы разговорились. Старушка жила с дедом.
– Работящий, – похвалила мужа бабка. – Но такой балагур! Сделал нашим курочкам такой курятник – любо-дорого поглядеть.
– Поглядим, – обрадовался кот.
Старуха обернулась.
– Он только поглядит, – успокоила я. – Луни очень любо… знательный кот.
4.
Изба старика со старухой стоял на краю деревни. Дед сидел на завалинке. Завидев старуху, он всплеснул руками:
– Быстро ты управилась.
– И-и-и, – махнула та рукой. – И не говори. Шла на ярмарку по дороге. Несла яйца на продажу. А дно упало…
– Одно упало, – потёр затылок старик. – Э-хе-хе.
– А дно упало, – сдвинула брови старуха.
– Да понял я, – дед пожал плечами. – Одно упало. Где остальные яйца? Продала? Так быстро?
Старуха начала закипать.
Мы еле сдерживали смех. Очень уж комично выглядела их перебранка.
– Тугодум ты эдакий, – бабка даже ногой топнула. – А дно упало. Прямо на дорогу. В пыль.
– И чего так расстраиваться из-за одного яйца, – проворчал старик.
– Ух, и покажу тебе одно! – бабка наступала, уперев руки в бока.
Ссора грозила перейти в потасовку. Дед вскочил с завалинки и бросился наутёк. Бабка поспешила следом.
Старик улепётывал в направлении курятника. Знал, хитрец, что старуха не станет скандалить при курочках.
– Проводили, – кот прищурился. – Мяу-мяу. Я их не понимяу.
– Старушке надо пар выпустить, – пояснила я. – Но помирить их надо.
– Помирить? – задумался Макото. – Хотя бы отвлечь.
– Сейчас я всё деду объясню, – кот помчался в направлении курятника.
– Ох, чувствую, объяснит, – я поторопилась за Луни. Макото – за мной.
Дед опрометью вбежал внутрь, захлопнул дверь и, похоже, навалился на неё с той стороны, чтобы не пустить бабку в курятник.
Куры кудахтали!
Старики переругивались.
Кот пытался их помирить:
– Недопонимание не повод для ссор, – с важным видом уговаривал он.
– Слыхала! – донёсся из-за двери голос деда.
– Пожил бы он с тобой, сколько я, – повысила голос бабка. – Да пуд соли съел…
5.
Мы подошли, но вмешиваться не стали. Почему? Потому, что орали все – бабка, дед, куры, кот.
– Концерт по заявкам, – шепнул Макото. – Ну, дают!
– Ага. Что с ними делать?
Старуха в очередной раз заколотила в дверь.
Куры всполошились и снова закудахтали.
– Совсем того… – вспылил старик.
– Чего того? – голос бабки звучал грозно.
– Того, – замялся дед. – Кур перепугала.
Бабка перестала колотить в дверь.
– Спокойствие, – попросил кот. – Вы не могли бы открыть нам дверь, любезный.
Дверь открылась. На пороге стоял дед и держал в руках яичко – не простое, а золотое!
– Вот, – торжественно заявил он. – Снесла!
– Кто? – кот любовался золотым яичком. Как и все остальные.
– Курочка-ряба, – умильно проговорила бабка. – Яичко снесла. Не простое, а золотое! Дай мне, дед. В избу отнесём.
– Сам отнесу, – дед отодвинул бабку плечом. – Посторонись!
– Но…
– Уронишь ещё! Как давеча утром. Когда на ярмарку шла, одно уронила, – с ехидцей напомнил старик.
– А-а-а, – старуха махнула рукой. – Неси.
Старик важно шагал к дому, держа в широких ладонях золотое яичко. Старуха семенила следом, приговаривая:
– Радость то какая!
Глава пятая
ЗОЛОТОЕ ЯИЧКО
1.
Так и вошли они в избу: дед, за ним – бабка, за нею – кот.
Мы топтались у порога. Нас ведь не пригласили.
– И вы заходите, гости дорогие! – обернулся кот.
– Приглашение получено, – шепнула я. – Войдём?