Emory Faded – Проект Re: Третий том (страница 52)
— Приму к сведению.
— Теперь понятно, что именно подразумевала тогда Мияко, говоря, что он может вызывать у нас когнитивный диссонанс... — тихо произнёс Даичи, направившись к следующим гостям.
Следом за ним направился и Кацу, не забыв легонько подтолкнуть меня вперёд, чтобы я не отставал и шёл вровень с ними.
Когда же мы отошли от прошлого места несколько метров, Даичи снова одновременно начал расспрос и объяснения, касающиеся следующих целей для диалога:
— Видишь толстого мужичка с радостной детской улыбкой и молодую девушку стоящую рядом с ним?
— Да.
— Знаешь, кто это?
— Пэкче. Кичиро Пэкче, если быть точным.
— Верно, и как я понимаю — с ним ты уже знаком.
— Да. Но не по прошлому вечеру, а по первому особому экзамену.
В памяти начал всплывать разговор, который прошёл тогда в том кабинете. Тогда там находился главу студенческого совета и несколько взрослых, среди которых был директор школы — дедушка Мияко, и этот мужчина.
«Помниться, в прошлый раз я ему понравился. Интересно, он хотя бы вспомнит меня?»
— И как у вас прошло знакомство?
— Вроде, нормально.
— Ну это мы сейчас и проверим, — сказал Кацу. — Он человек первого впечатления: если не понравился ему изначально — будет тяжело наладить контакт; зато если ты ему понравился, то он будет крайне дружественен к тебе. Например, ко мне Даичи, Мияко и Эйко он хорошо относиться, а вот Кэмеку и Акио он невзлюбил ещё с детства почему-то, и до сих пор общается с ними с нескрываемым трудом и даже некоторым отвращением.
Услышав это, я ещё раз воспроизвёл в своей голове тот разговор, дабы быть готовы к любому повороту событий, но всё же сошёлся на том, что вряд ли я ему не понравился.
— Надеемся на лучшее, его род так же является частью дома Мори, так что будет плохо, если у тебя будут с ним натянутые отношения, — тихо проговорил Даичи, вновь натягивая свою приветливую улыбку и снова, как и в прошлый раз, делая на один шаг больше, выходя вперед нас. — Рад приветствовать вас на этом вечере, Кичиро-сан, — поклон, — Сора-сан, — чуть менее низкий поклон женщине.
— Хо, здравствуй, Даичи-кун, — поздоровался он в ответ с яркой улыбкой, сделав поклон, аналогичный поклону Даичи.
«Впервые за этот вечер кто-то употребил суффикс „кун“. И даже притом, что он его употребил, — он не стал делать чуть менее уважительный поклон. Так что „кун“ тут употреблено в явно крайне дружественном ключе.»
— Здравствуйте, Даичи-сан, — произнесла Сора и сделала низкий поклон.
«Кстати говоря, разница в возрасте между Кичиро и его спутницей явно лет двадцать. Не сказать, что это странно, — такое я уже видел не раз за прошлый вечер, но всё-таки подобные отношения в этом мире считаются относительной редкостью, ведь, как правило, стоит исполниться подходящему возрасту, как парни женятся, а девушки выходят замуж. Поэтому почти нет пар, в которых есть такая разница в возрасте. Но учитывая фигуру девушки становиться понятно, за что именно он взял её замуж — длинные худые ножки, благодаря которым она чуть-чуть выше Кичиро, аккуратные ручки, явно не знающие бремени тяжелого труда, милое личико, и при этом благодаря поясу хорошо подчеркнута ярко выраженная талия и грудь размера пятого, из-за тяжести которой у неё наверняка болит спина и затекают плечи. Впрочем, именно благодаря этому она, скорее всего, и стала женой главы довольно сильного и обеспеченного рода, так что вряд ли она жалуется.»
— А с тобой, я смотрю, сегодня вместо подружки ленивый братец и крайне интересный молодой человек? — с улыбкой произнёс он. — Знаешь, я бы точно не сделал такой выбор. Всё-таки прелестная дама с выразительной фигурой и милой мордашкой поинтереснее будет, — и сказав это, по-доброму засмеялся.
Даичи на это ничего не отвечал, лишь улыбался и ждал, пока он вдоволь насмеётся.
— Здравствуйте, Кичиро-сан, — поздоровался Кацу, сделав поклон, как только смех поутих.
— Здравствуй-здравствуй, — ответил он ему, сделав такой же поклон.
И после этого все взгляды сошлись на мне.
— Рад вас снова видеть, Кичиро-сан, — и поклон.
На это ответом мне была тишина и пристальный взгляд в меня. Даже его улыбка, что казалось незаменимый атрибут его внешнего вида, пропала с его лица.
А в этот момент атмосфера накалялась всё сильнее, и Даичи с Кацу активно переводили взгляд с меня на Кичиро. Но по итогу...
— Шучу, — радостно произнёс он, улыбнувшись ещё шире, чем раньше. — Я тоже рад тебя видеть, Акира-кун, — и поклон — пускай и чуть с меньшим углом, чем к Даичи и Качу. — Не каждый день выдаётся возможность увидеть столь интересного парня, который смог найти подход к такой злюке, как Мияко-тян.
— Благодарю за похвалу, — лёгкий кивок.
— Ой, да какая это похвала? Это факт! Буду честен: даже такому красавцу, как я, было бы крайне трудно подступиться к Мияко-тян.
«Очевидно это всё всего лишь шутка. Даже если бы он захотел — на такое бы не пошёл род Мори.»
— Да и то, что ты оказался тут ещё до меня о многом говорит. А я ведь был одним из первых, кто рассмотрел потенциал в тебе. Жаль прибрать к рукам не успел — старик Мори обогнал меня, — и сделав небольшую паузу, продолжил: — Но ты главное не расстраивайся, пускай мы и не станем кровными родственниками, но я уверен, что мы сможем в случае чего подсобить друг другу, — и сказав это, подмигнул левым глазом. — Так что если возникнут какие проблемы — можешь смело обращаться ко мне — помогу, чем смогу. Людям, с твоим потенциалом, нужно оказывать поддержку в начале, чтобы потом они двукратно возвращали долги, — и договорив это, снова погрузился в смех. И через несколько секунд отойдя от него сказал: — Шучу-шучу, не переживай. Но насчёт помощи я, если что, серьёзно.
— Благодарю, — кивок, переходящие в поклон, — я приму это к сведению.
«Довольно приятно, когда даже делать ничего не нужно,» — и пока это проносилось в моей голове, к нам подошла Мияко.
— Ещё раз здравствуйте, Кичиро-сан, — лёгкий поклон.
— Ну здравствуй. Что-то случилось, или тебя просто освободили от обязанностей? — усмехнулся он.
— Кое-что случилось, и я должно об этом всех собравшихся оповестить, — с серьёзным лицом ответила она, после чего резко перевела взгляд на меня. — Рода Танэгасима на этом вечере не будет.
— Да? И почему же, Мияко-тян?
Ей явно не понравился суффикс «тян», но она пропустила это мимо ушей, назвав причину:
— Харуцугу Танэгасима и его отец — Арэта Танэгасима погибли.
Повисло молчание. И на этот раз не такое, как несколько минут назад. В этот раз от неожиданности никто даже не понимал, что делать или говорить. От неожиданности в сознании была пустота, в которой были попытки осмыслить услышанное.
— Как сообщил род Танэгасима: скорее всего, из-за того, что Харуцугу не сдал письменный экзамен школы, он впал в глубокую дипрессию, которая в конечном счете привела к сведению счета с жизнью, путём употребления огромного количества наркотиков и передозировки, как итог; глава же рода — Арэта, и так был крайне недоволен сыном в последнее время, а после того, как узнал, что сын покончил с жизнью, так ещё и не достойным аристократа способом, — совершил сэппуку, дабы отмыт честь рода, — проговорила Мияко, смотря мне в глаза, ведь только мы вдвоём знали, что Харуцугу совершил всё это не только из-за того, что не сдал письменный экзамен.
«Письменный экзамен скорее стал конечной точкой. Первопричина же его смерти — мы с Мияко и наши действия.»
Глава 32
— Кхм-кхм... — прокашлялся в кулачок Кичиро с максимально серьёзным лицом, на котором уже не было место улыбке, что была на его лице несколько мгновенный назад. — И что будет предпринимать дом Мори?
— Пока что решено оповестить об этом всех членов дома и попросить их умалчивать об этом, по крайней мере до окончания вечера, — ответила ему Мияко, не отводя от меня прямого взгляда. — И именно этим я сейчас и занимаюсь.
— Понятно...
— Приношу свои извинения, мне нужно отойти, — задумчиво произнёс Даичи и не дождавшись реакции, направился в дом, явно желая поговорить об этом с отцом и дедушкой.
— Извиняюсь, но мне тоже нужно идти, — следом за этим сказала Мияко, после чего сделала уважительный поклон и направилась в сторону недавно прибывших групп — Абэ и Танэгасима.
Так мы и остались вчетвером.
— Я ведь его с детства знал... — негромко вымолвил Кацу, очевидно ещё не зная, как это реагировать. — Харуцуга никогда не был выдающимся человеком: он был глупый, вспыльчивый и невероятно самоуверенный. Так ещё и все знали, что он был влюблён в Мияко. Искренне влюблен. И он понимал, что недостаточно хорош для неё и он ей не интересен. Но он был уверен, что если будет усердно работать над собой она его признает и он сможет добиться того, чтобы они были вместе. Удивительное упорство, — и сделав паузу, договорил то, к чему и ввёл изначально: — Даже не вериться, что из-за такой мелочи, как исключение из школы, он пошёл на подобное и опустил руки.
«Действительно. В подобное будет сложно поверить. Но за неимением доказательств для других теорий все оставят всё именно так. Тем более, дому Мори будет не выгодно, если этот случай станет общеизвестным, или, что ещё хуже, — вовсе разлетится по интернету и завирусится там. Так что шансов, что это как-то грозит мне — крайне мало. А значит, всё в порядке, и если смотреть в долгосрочной перспективе, пожалуй, подобный исход событий даже хорош: по крайней мере, Харуцуга более не сможет доставлять проблемы.»