Emory Faded – Проект Re: Плененная скукой (страница 29)
Так они и сидели, раздумывая, что же им делать — умирать медленно, в теории имея шанс выкрутиться, или несколько раз получить деньги, а после с огромной вероятностью умереть, возможно забрав за собой ещё свою семью?
— Вы подходите, — неожиданно для них двоих раздалось за их спинами.
Сначала повернулся Лом, а после и его друг. Они были уже изрядно подвыпившие, да и свет в баре не располагал, но они вполне хорошо смогли рассмотреть того, кто стоял сзади них.
— Тебе чо надо? — нагло спросил Лом, пытаясь вспомнить, где же он видел лицо этой девушки.
Да, это была девушка. Очень красивая девушка с длинными белоснежно белыми волосами и ярко-алыми глазами, словно залитые кровью. Одета она была в явно дорогую одежду, а её надменный взгляд с первых секунд выдавал в ней того, кто привык стоять выше других. Сейчас она смотрела на этих двоих как на… вещь. Не более чем обычные вещи.
И это бесило Лома. Её взгляд напомнил ему взгляд того пацана. Пускай у них они и принципиально разные, но он был таким же надменный, как и у неё. И именно это невероятно бесило Лома.
— У тебя проблемы?! — встал он со стула, выпрямившись, и буквально нависнув над девушкой.
Лом был выше неё почти на две головы, но даже так… её взгляд не поменялся. Такой же надменный, словно смотрящий на мусор.
— Эй-эй, успокойся, — взял его за плечо его друг, на что Лом уже хотел злиться, но следующие слова заставили его успокоиться, — это же это… это… — обращался он уже к девушке, что стояла с невероятно скучающим лицом, — извините за грубость, но неужели вы — Мияко Мори-сан?
— Мияко Мори? — переспросил Лом, вспомнив, что видел новости о ней в интернете и по телевизору. Её все называют гением рода Мори. Рода, который является одним из сильнейших в Японской Империи.
«И что такая особа может делать в таком захолустном месте?» — вот, какой вопрос сейчас одолевал этих двоих.
— Да, — кратко ответила она, будучи явно не заинтересованной в этом диалоге. — Вам деньги нужны?
— Деньги?
— Мне нужны два работника для небольшой помощи. Заплачу вот такую сумму, — она достала из заднего кармана джинсов свой телефон, который был самой последней эксклюзивной модели, и что-то набрала на нём, после чего повернула экран к двум мужчинам, у которых от увиденной суммы чуть не открылись рты. — Это очень щедрое предложение, — прокомментировала она, хотя эти двое и сами это понимали. Вопрос только в том, что нужно делать, чтобы их получить. В кланах обычно за такие деньги нужно убить с десяток людей.
— Что нужно делать? — сразу спохватился за эту возможность Лом.
— Перетащить груз из одного места в другой, чтобы никто, кроме меня и ещё кое-кого это не видел. А ещё — нужно молчать. Даже если вас будут пытать, то от вас будет требоваться молчание. А иначе, — её взгляд изменился из скучающего на пугающий, на тот, который не ожидаешь увидеть у человека её возраста, — вы и все вам дорогие умрёте ужасной смертью. Вы все будете молить, чтобы вас убили.
«Она не шутит,» — поняли оба друга, лица которых сейчас заливались холодным потом.
Глава 20
«Я нашла исполнителей. Они будут ждать нас в обговорённом месте,» — вот такое сообщение мне пришло от Мияко несколько минут назад, пока я осматривал улицу.
Что ж, это было вполне ожидаемо. Всё же у неё есть имя и деньги, а две эти вещи вместе творят чудеса, так что нет ничего удивительного в том, что ей это удалось так быстро. И я так же более чем уверен, что она позаботиться о том, чтобы они держали всё увиденное в секрете. Просто будь иначе — это было бы не похоже на неё.
«Ты осмотрела свою часть?» — отправил я ей сообщение.
Ответ пришёл почти моментально.
«Да. Людей почти нет. За всё время встретилось всего лишь два человека: один был пьяницей идущей домой, мотаясь из стороны в сторону; второй — бомжом, валяющемся у мусорки. Даже если такие и заметят нас, то вряд ли доставят проблем.»
И следом, почти сразу, ещё одно.
«А у тебя как? Много людей встретил?»
«Видел группу из трех-четырёх, а может и более; и ещё одного. На этом всё. Удивительно безлюдно для такой живой улицы.»
«Все обычные люди, живущие на ней, бояться лишний раз выходить на улицу в ночь. Слишком это опасно. Поэтому я, кстати, и хотела, чтобы ты взял мою улицу. Она всяко безопаснее.»
Я не стал на это отвечать.
«Через пять-семь минут буду на обговорённом месте.»
«Хорошо. Я тоже примерно через столько же подойду.»
Прочитав это сообщение, я заблокировал телефон и положил его в карман, продолжив идти по совершенно безлюдной улице, покрытой ночной тьмой и светом луны.
На удивление, из-за этой атмосферы было очень спокойно. Вся эта обстановка постепенно навеивала меланхолический настрой, заставляя идти размеренно и никуда не спешить, наслаждаясь тишиной…
Через обозначенное время я подошёл в запланированное место, став ждать Мияко.
Можно было, конечно, пойти в её сторону, но в таком случае был шанс случайно пройти мимо, ведь зная характер Мияко я вполне могу представить, что она придёт сюда не по тому пути, который мы заранее обговорили.
Так что заместо этого я достал телефон и отправил ей следующее сообщение:
«Я на месте. Ты скоро?»
Ответ, как и всегда, пришёл почти моментально. Я даже не успел заблокировать телефон.
«Да, скоро приду.»
Прошло около двух минут и Мияко, наконец-то, появилась. Её лицо и походка были спокойны.
— Извиняй, задержалась немного из-за одного дебила, — сразу сказала они причину опоздания.
— Этот «дебил» хотя бы жив? — на всякий спросил я.
— Конечно, — хмыкнула она. — Он же просто попытался меня ограбить, а не изнасиловать или убить.
«Это хорошо. Не хотелось бы, чтобы в день избиения Харуцуги в этом районе, тут так же нашли и труп, который умер в этот же день и от молний.»
— Ладно, пойдём.
Мияко ничего не ответила, заместо этого просто молча пойдя рядом со мной.
Примерно через две-три минуты такой прогулки она задала вопрос, который явно интересовал её.
— Не будешь спрашивать, где и кого я нашла в качестве исполнителей?
— Нет. Я не вижу в этом смысла. Уверен, ты не из тех людей, кто действует в таких ситуациях, не обдумывая всё как следует.
— Иначе говоря, ты мне доверяешь?
— Можно и так сказать.
— Ясно… — протянула она, замолчав.
Так мы и дошли обратно до моего нового дома.
Там мы ещё раз предварительно осмотрели улицу, после чего я осмотрел самого Харуцугу. И убедившись, что он всё ещё в без сознании, мы начали вытаскивать его наружу. Естественно, мы просто волокли его.
Возможно, будь у меня вторая рука целой мы смогли бы пронести его на такое расстояние. Но в этом я крайне сомневаюсь — физические показатели тела всё ещё оставляют желать лучшего. Так что, что уж говорить о нынешних условиях?
Описывать то, как происходили следующие двадцать с лишним минут, я не буду. Просто скажу, что это было довольно тяжело.
И когда мы уже подходили к месту, где нас должны были ждать двое нанятых Мияко людей, я накинул на себя капюшон на всякий случай. Всё же если эти двое увидят Мияко в таком деле — это одно, а если в этом деле будет замешан такой, как я, — это другое. В общем, лишний раз перестраховался.
И как оказалось чуть позже — не зря.
Если честно, я был удивлён, увидев в двух нанятых Мияко людей тех, кого на меня сегодня натравила хозяйка квартиры.
С начала я даже подумал, что это всё кем-то подстроено, но быстро проанализировав происходящее я откинул такую мысль. Я стал почти на все сто процентов уверен, что это простое совпадение и не более.
И, кажется, из-за капюшона они меня даже не узнали. Что же до голоса, то с момента нашей с ними встречи я ничего не говорил. Впрочем, это от меня и не требовалось. Общались они с Мияко, а я же просто стоял в сторонке.
Стоит отметить, что как только они увидели, что им придётся тащить, они поджали губы и начали кидать взгляды — то на Мияко, то на мешок, то между собой. Словно каждый из них обдумывал — а стоит ли оно того? Но в итоге, похоже, стоит. Потому что мешкать они перестали почти сразу, как Мияко начала ими командовать.
Мне же лишь оставалась гадать, какую же сумму она им предложила, что они были готовы участвовать в подобном. Они ведь даже не знают, что там живой человек. Скорее всего, они думали, что там труп. А это совершенно разные вещи.
— Я буду идти первой, он, — Мияко кивнула в мою сторону, — будет замыкать. Вы — идёте по середине. Скажу остановиться — останавливаетесь. Скажу кинуть мешок — вы кидаете и убегаете, куда глаза глядят. Без приказа никакого самовольства. Вообще. Неповиновение приказу единожды — минус половина суммы от зарплаты каждого; неповиновение дважды — остаётесь без всей суммы. Это понятно?
— Да, — замешкавшись на секунду, всё же сказал тот, что накаченный.
— Вполне, — следом за ним сказал второй — тот, что толстый.