Эмилия Росси – Его сокровище (страница 89)
Она надулась.
— Ладно, если ты собираешься быть романтиком.
Она фыркнула, как будто была совершенно расстроена моим желанием провести романтический ужин, но я знал ее лучше. Ей нравилось, когда я ее баловал, и, хотя она сопротивлялась, я знал, что ей это доставляет удовольствие.
Точно так же, как я любил ее баловать.
Любил ее.
Я поднял ее с дивана и взял на руки, следуя в спальню.
— Ты знаешь, что я могу ходить. Мои ноги сегодня чувствуют себя хорошо. Наверное, даже лучше, чем твои.
Я проигнорировал ее. Я не собирался позволить своей все еще заживающей огнестрельной ране помешать нести жену. Сейчас я почти не испытывал боль, благодаря обильной физиотерапии, но мне все равно приходилось пользоваться тростью, когда она усиливалась.
Я положил ее на кровать, поставив перед ней ролятор.
— Собирайся, детка, — я нежно поцеловал ее губы. Отстранившись, я заметил розовый оттенок на ее носу и щеках. Я нахмурился, проведя пальцем по переносице.
— Ты сгорела.
— Совсем чуть-чуть.
— Мне это не нравится.
Она соединила свои пальцы с моими, на ее губах заиграла улыбка.
— Извини, но я не думаю, что ты можешь стрелять в солнце в наказание.
Может и нет, хотя оно заслуживает это после того, как навредил моей
Я поцеловал ее розовый нос, а затем заставил себя выйти из комнаты, прежде чем
София воспользовалась коляской, чтобы проехать во внутренний дворик ресторана, и я все время держал руку на ее спине. На ней было серебряное платье с пайетками, доходившее до середины бедра, обнажая ее пышные ноги. Ноги, на которые сейчас смотрели два сотрудника ресторана, которые были мужчинами. Моя рука дернулась к пистолету, но Софии не понравится, если я выстрелю в них. Я решил обратить на них свой яростный, горящий взгляд. Возможно, у них был некоторый здравый смысл, потому что оба отступили назад с широко раскрытыми глазами, прежде чем побежать обратно в ресторан.
— Этот вид потрясающий, — сказала София с трепетом в голосе.
Патио выходило на океан, в воздухе витал запах соли. Моя жена использовала любую возможность, чтобы оказаться на улице, поэтому я все подготовил так, чтобы мы могли сидеть здесь и наблюдать за закатом, а на заднем плане тихо играл струнный квартет. Сегодняшний вечер должен был быть идеальным. Она не заслуживала меньшего.
Сердце бешено стучало на протяжении всего ужина. Я почти не ощущал вкус еды. Какого черта я так нервничал? Я был Доном, а София уже была моей.
Я сделал глоток вина и сосредоточился на ней, чтобы отвлечься от злобного жужжания шершней в моей груди. Она сияла. Свет от свечей сверкал в ее глазах, когда она рассказывала обо всех своих любимых моментах нашего путешествия. Она была так полна жизни, когда подпрыгивала на стуле, говорила с официантом и издавала одобрительные звуки при каждом укусе еды, от чего мой член становился неловко твердым.
София протянула мне руку, и я взял ее. Она провела пальцами по моим костяшкам пальцев.
— Ты выглядишь нервным. Все в порядке?
Мы только что закончили есть десерт.
— Все идеально,
Она склонила голову набок, но, когда я встал со стула и опустился на одно колено, ее губы приоткрылись, а глаза расширились. Я вытащил маленькую бархатную коробочку и открыл ее.
— Это кольцо, которое ты заслужила с самого начала.
— Боже мой, — глаза Софии сияли, скользя между моим лицом и кольцом. Мое сердце стучало, когда я надевал его на ее палец.
Это так отличалось от того, когда я в последний раз надевал ей кольцо. Во время нашей церемонии я сосредоточился на союзе и на том, что наш брак может сделать для Семьи. Теперь, стоя на коленях перед центром своей вселенной, я знал, что нет ничего, чего бы не сделал для нее. Я ласкал ее руку, чувство собственности наполнило мою грудь, когда увидел еще одно доказательство того, что она принадлежит мне.
Она провела пальцами по моим волосам, и я приблизился к ее прикосновениям.
— Разве ты не должен предложить мне выйти за тебя замуж?
— Мы уже женаты.
— Ну да. Но знаешь, это традиция.
Я посмотрел на нее с суровым выражением лица.
— Ты выйдешь за меня замуж,
Она фыркнула.
— Достаточно близко.
Она обхватила мое лицо и притянула к себе для поцелуя. Когда мы отстранились, ее глаза сверкали.
— Не могу поверить, что я помолвлена. Надеюсь, мой муж не узнает.
Я зарычал и схватил ее за подбородок.
— Ты дразнишь меня?
— Всегда.
Я прищурился, но мои губы дернулись, когда я втянул ее в новый поцелуй.
79
СОФИЯ
Я смеялась, пока мой муж нес меня на виллу, не в силах отвести взгляд от кольца. Оно было идеальным: большой бриллиант огранки «маркиз», окруженный круглыми бриллиантами, благодаря которым оно выглядит почти как цветок.
— Тебе нравится?
— Я влюблена в него. У тебя хороший вкус.
— Мне помогли.
— Сиенна?
— Мила.
— Серьезно?
От этого у меня подступил комок к горлу. Будучи девчонками, мы провели так много часов, обсуждая кольца и свадьбы, это создавало ощущение, что она стала частью моей новой жизни.
— Как у нее дела?
Маттео уложил меня на кровать. Большие французские двери были открыты наружу, нас овевал теплый океанский бриз.
— Хорошо. У нее было четкое представление о том, как должно выглядеть кольцо.
— Могу поспорить, что так и было.
Я провела по нему кончиком пальца.
— Это так мило.
— Я куплю тебе миллион таких.
Я ухмыльнулась.
— Не знаю, как бы я надела столько.
— Надеюсь, ты примешь вызов.