Эмилия Росси – Его сокровище (страница 88)
Мое сердце не переставало биться.
Мы еще раз повернули, и перед нами появилась наша вилла. Это был большой деревянный дом с соломенной крышей и верандой.
— Он над водой! Боже мой!
София вскрикнула.
— Я определенно собираюсь прикоснуться к океану.
Она ахнула и затем посмотрела на меня. Я издал ужасный звук и схватился за руль. Она фыркнула и закатила глаза.
— У них здесь есть дайвинг? Это еще одна вещь в моем списке.
— Помедленнее, — прорычал я.
Она обиженно фыркнула и резко остановилась рядом с другим гольф-мобилем.
— Итак, дайвинг?
Ее глаза сверкали, и я поцеловал ее в нос.
— Да, детка, у них здесь есть дайвинг.
Она наклонилась ко мне, а затем ее улыбка превратилась в нечто грустное, и слезы наполнили ее глаза.
—
Я огляделся, готовый сжечь всю виллу дотла, если что-то в ней расстроит Софию.
— Просто не могу поверить, что мы действительно здесь. Я не могу поверить, что это моя жизнь.
Она смахнула слезы.
— Спасибо, что подарил мне эту возможность.
Я прижался к ней лбом.
— Не благодари меня. Никогда. Ты заслуживаешь всего этого.
— И это то, что ты мне даешь.
77
СОФИЯ
Маттео прижался ко мне в воде, пока под нами плыли скаты-манта. Я протянула руку, кружась от волнения. Вода была очень теплой и нежной для моих суставов. Я могла бы остаться здесь навсегда.
Под нами существовал целый мир, и я была загипнотизирована. Я вздрогнула, когда к нам подплыла морская черепаха, и, заволновавшись, схватила Маттео за руку. Его пальцы скользнули по моей спине, пока черепаха лениво рассекала воду. Когда он приблизился, меня охватила легкая дрожь возбуждения и нервозности, и я сильнее сжала его руку.
Нам пора было возвращаться на лодку. Моя губа надулась, когда Маттео потянул нас обратно.
— Не делай такое лицо,
Он помог мне сесть в лодку и завернул в полотенце, прежде чем я села на мягкую скамейку.
— Я хотела бы. И теперь я могу вычеркнуть подводное плавание из своего списка. Но возможно, мне стоит добавить его в следующий список.
Он крепче прижал меня к себе.
— Нет.
— Что? Почему?
— Это опасно.
— Я почти уверена, что это совершенно безопасно.
Его челюсть снова сжалась.
— Не испытывай меня,
— Или что?
Его рычание вибрировало на моем горле, когда он покусывал кожу на ней, и я улыбнулась. Мне нравилось его дразнить, потому что обычно это приводило к тому, что он просто связывал меня в постели или шлепал по заднице.
— Какие у нас планы на остаток дня?
Несколько дней назад мы катались на байдарках вокруг острова. Ну, я сидела в передней части каяка, пока Маттео греб, не позволяя мне пошевелить и пальцем. Затем мы пошли на кулинарные курсы и научились готовить классические фиджийские, тайские и малайские блюда. Я заставила Маттео надеть фартук, а Анджело сфотографировал нас, стоя в стороне. Во время нашей поездки он и Энцо отошли на второй план, позволяя нам с Маттео проводить время вместе. Последние несколько месяцев мы так мало времени проводили наедине, что я наслаждалась каждой минутой.
— Просто ужин, — пробормотал мой муж, наклоняясь, чтобы поцеловать меня в щеку.
Капитан подошел к нам, когда команда готовилась к отплытию.
— Ты, должно быть, наш талисман на удачу, красавица, — сказал он мне. — Нам не всегда доводится увидеть скатов-манта, и это была морская черепаха Хоксбилла. Мы видим их редко, потому что они находятся под угрозой исчезновения.
Маттео прижал меня ближе к себе и убийственно посмотрел на капитана. Лицо мужчины побледнело, и он быстро отступил.
Я закатила глаза и толкнула мужа в бок.
— Не лишай его глаз, — прошептала я ему на ухо.
— Ничего не могу обещать,
Всю обратную дорогу к вилле мы были прижаты друг к другу. Теплый ветер запутался в моих волосах, и мне показалось, что я никогда не чувствовала себя настолько счастливой.
78
МАТТЕО
София растянулась на большом кремовом диване в гостиной виллы, отдыхая после дня, проведенного на воде. Ее ноги лежали у меня на коленях, и я массировал их, наслаждаясь легкими звуками удовольствия, которые она издавала. На ней были крошечные кружевные шорты и кремовый укороченный топ, который заставлял мой взгляд метаться между изгибом ее груди и полоской обнаженного живота.
Она пролистывала брошюру, предоставленную отелем.
— Здесь играют в гольф, — она посмотрела на меня поверх брошюры. — Думаю, мне пришлось бы с тобой развестись, если бы ты играл в гольф.
Я зарычал и пополз по ее телу, обхватив ее голову предплечьями и встретив ее с разъяренным выражением лица.
— Ты никогда, черт возьми, не разведешься со мной.
Она хихикнула и выгнулась, потирая свою сладкую маленькую киску об меня. Брошюра упала на пол, забытая.
— Может быть, мне нужно напомнить о том, кому я принадлежу.
Я застонал и прижался лицом к изгибу ее шеи, посасывая мягкую кожу.
— Черт, нам пора готовиться к ужину.
Ее рука скользнула между нашими телами, обхватив мой быстро твердеющий член.
— Мы могли бы просто заказать в виллу.
Если бы это была какая-то другая ночь, если бы у меня ничего не было запланировано, я бы снял с нее одежду и в мгновение ока вошел в нее. Стиснув челюсти, я заставил себя отстраниться.
— Нет. Ужин.