реклама
Бургер менюБургер меню

Эмилия Герт – Сиротка в Академии Драконов (страница 40)

18

Распознав лишь отголоски этого душевного порыва, Боб моментально придушил его в зачатке.

— Давайте поступим так, — подбирая слова, медленно начал ювелир, — украшения вы пока можете оставить у меня, а я подумаю, чем вам помочь. К сожалению, этого недостаточно в качестве оплаты за универсальный стилет.

Девушка выдохнула и одним движением собрала украшения с прилавка. На глаза её навернулись слезы.

— В таком случае, всего доброго, тисс маг, — развернулась в сторону двери.

Не ожидавший такого поворота, артефактор вскинулся вслед за ней как хищник, упускающий добычу:

— Постойте, тисса! Есть еще один вариант! Вы просто не дали мне договорить!

Девушка развернулась почти от двери. В её глазах уже не было надежды, лишь беспросветная покорность судьбе.

— Я могу сделать для вас индивидуальный стилет-артефакт. Мне понадобится какой-то биологический материал того, о ком вы хлопочете. Сможете добыть?

Девушка снова вспыхнула и, расстегнув плащ, с сомнением вытащила из кармана форменного платья прислуги измятый платок. Шагнув обратно, уже более решительно положила его на прилавок.

— Как скоро я смогу получить стилет, тисс маг? Это вопрос жизни и смерти.

Маг стремительно прошел мимо девушки к входной двери и запер дверь изнутри.

— Идемте со мной, тисса, — предложил девушке, распахивая перед ней дверь во внутреннее помещение.

На долю секунды Сюста заколебалась, понимая, что в случае дурных намерений мага, помощи ей ждать неоткуда. Но, вспомнив, что всё неизвестное и самое ужасное ждет её в доме её хозяина, шагнула в слабо освещенное помещение.

Лежать, притворившись бессознательной в ожидании неизвестно чего, как посоветовала мне Сюста, я не смогла. Поднялась с кровати и осмотрела раму, через которую Сюста вышла из комнаты.

Нужно, во что бы то ни стало, выйти отсюда.

Осмотрев раму, и не найдя на ней никаких специальных выступов, я просто толкнула её от себя. С тихим щелчком рама отворилась, пропуская меня внутрь небольшой комнаты, напоминающей гардеробную.

Все стены комнаты были заняты шкафами с мужскими костюмами, рубашками, бельем и обувью. И никакого намека на какую-либо дверь! Очень интересно, как Сюста отсюда вышла? Как-то ведь она вышла отсюда! Значит, выход есть! Его просто нужно найти.

Затворив за собой раму, осторожно, стараясь не задевать белье и одежду, я начала осматривать шкафы, нажимая на все выступы, ощупывая все отверстия. Ничего! Почему я сразу не ушла отсюда вместе с Сюстой? Почему решила заранее, что меня охраняют, даже не попытавшись выбраться?

Я осматривала заднюю стенку одного из шкафов с костюмами, когда услышала из соседней комнаты металлический хруст, напоминающий поворот ключа в замке.

На мгновение я замерла от ужаса, вспомнив в чьем доме нахожусь. Сердце забилось, как у зайчонка под лопухом, руки стремительно зашарили по стенке шкафа, в поиске отпирающего механизма.

Звука шагов я не услышала, видимо, толстый ковер на полу вобрал в себя все посторонние шумы, но звон стекла, словно кто-то швырнул об стену графин, прозвучал, как выстрел.

— Где ты?! — прозвучал мужской голос в соседней комнате. — Выходи! Лучше выходи прямо сейчас! — прогремело так, что у меня подогнулись колени, и я присела в углу шкафа, закрыв лицо руками.

Щелчок от открывшейся рамы прозвучал совсем близко, и ненавистный мужской голос проговорил вкрадчиво:

— Так ты решила со мной поиграть?

— Как думаешь, быстро сработает наша ловушка? — Леннарт снова обернулся в сторону оставленной позади поляны, но рассмотреть уже ничего не смог, деревья надежно скрывали магическую сеть.

— Посмотрим, — пожал плечами Холдор. — Я не следователь, но из детективов знаю, что обычно преступники возвращаются на место преступления. Проверим утром, кто попадется.

— Хорошо, тогда я сейчас в лечебный корпус, к Асте, — кивнул Леннарт. — Утром буду у тебя и проверим полигон.

— Нет, — убедительно мотнул головой Холдор. — Ты валишься с ног, еще и ловушку выстроил мудреную на десятерых. Сейчас мы поужинаем, — кивнул в сторону замка, — и расскажешь, что там с Астой, да и подробнее о разрыве пространства тоже хочу услышать.

Поразмыслив, Леннарт решил, что Холдор прав. В лечебном корпусе он останется до утра, будет разумнее вначале подкрепиться. Согласно кивнув, принял приглашение Холдора на ужин.

Друзья успели поужинать и переместиться в кабинет, когда распахнув дверь, их беседу прервал дворецкий:

— Ваша Светлость, к Вам тисс Фроуд, лекарь, — возвестил громогласно.

— Проси, Логмэр! — отозвался Холдор Тарбен.

Тисс Фроуд стремительно вошел в кабинет. Обычно энергичный и уравновешенный, сегодня он был не похож на себя прежнего. Его взвинченность и нервозность бросались в глаза.

— Тисс Фроуд? — Леннарт настороженно поднялся навстречу лекарю. — Что-то с Астой?

Лекарь взглянул на собеседников прямо и уверенно:

— Да, друзья мои. Тиссы Асты нет в лечебном корпусе. Её кровать пуста, и мне прискорбно осознавать, что на данный момент я даже не догадываюсь, где она может быть.

Тарбен поднялся из кресла и направился к своему рабочему столу.

— Я подниму на поиски боевиков, — нажал на тяжелом каменном пресс-папье какую-то кнопку. — Тисс Фроуд, достаточно ли хорошо осмотрен лечебный корпус?

Лекарь Фроуд уверенно кивнул утвердительно:

— Башня осмотрена вся достаточно внимательно, тисс Тарбен. В том числе, мною лично.

Тарбен кивнул и занял привычное для себя рабочее место за столом.

— Ваша Светлость, к Вам полковник Снорр, куратор боевиков, — возвестил дворецкий.

— Да, Логмэр, проси! — нетерпеливо отозвался Тарбен.

Высокий и широкоплечий, весь седой, но с неизменной военной выправкой и хищным профилем, мужчина вошел в кабинет.

— Вызывали, тисс Тарбен? Приветствую, тиссы! — обратился к присутствующим.

— Тисс Снорр, необходимо немедленно поднять весь корпус боевиков на поиски пропавшего адепта, — произнес Тарбен. — Цель поиска: юная девушка, рост средний, телосложение стройное, светловолосая, сероглазая. Радиус поиска: замок и близлежащие окрестности. Опросите дежурных драконов о последних происшествиях. Дежурным докладывать мне лично каждые полчаса. Приступайте!

— Так точно, Ваша Светлость! — кивнул полковник и покинул кабинет.

Холдор потер лоб и прикрыл глаза, сосредоточившись на каких-то мыслях.

Леннарт взглянул на Тарбена и шагнул к столу ближе:

— Холдор, ты ведь о чем-то догадываешься, верно? — произнес Леннарт негромко, но настолько требовательно, что никому бы и в голову не пришло, не ответить ему. Сейчас он более, чем когда-либо, был похож на престолонаследника.

— Присядь, Леннарт. Я должен тебе кое в чем признаться, — твердо произнес Холдор и взглянул на Леннарта. — Это не первое похищение Асты. Когда ты делал оборот, Аста ездила в полицейский участок. Тогда её похитил её кузен Клаус Лейв. Сейчас он в полициии. По его показаниям, заказчиком похищения был Понтус Роар. Да-да, — кивнул Холдор на удивленный взгляд Леннарта. — Ранее Роар приходил ко мне с предложением внести за Асту крупную сумму. Я его просто выставил прочь и не придал этому эпизоду никакого значения, — Холдор помолчал. Леннарт не перебивал ректора, слушая крайне внимательно. — Откуда-то он знаком с Астой, — пожал плечами Холдор. — Зная Понтуса, он не отступится от задуманного. Я думаю, похищение Асты — это его рук дело.

Леннарт тут же развернулся и быстрым шагом покинул кабинет.

— Леннарт, постой! Нужно всё обдумать! Куда ты? — крикнул вслед ему Тарбен.

Через мгновение, осознав, что может произойти, Холдор подскочил с места и бросился за Леннартом вслед:

— Нет, Леннарт! Постой! Постой, глупый мальчишка!

Холдор выскочил в холл и осмотрелся. На повороте лестницы лишь мелькнул силуэт Леннарта, прыгающего вверх по лестнице через три ступени.

— Он в донжон! — в отчаянии выкрикнул Холдор и бросился за Леннартом вверх по лестнице.

При всем стремительном подъеме, догнать Леннарта Холдору не удалось. Лишь поднявшись на верхнюю площадку самой высокой башни замка, Холдор увидел, как огненно-золотой дракон, распластав по небу гигантские крылья, грандиозными усилиями делает взмахи, удерживая в полете огромное тело.

Холдор в напряжении наблюдал, как дракон делает взмах, второй, третий, ловя воздушные потоки и борясь с земным притяжением.

— Снижайся, Леннарт! Не дури! — тревожно выкрикнул Холдор. — Первый полет — серьезное испытание!

Дракон же, словно поймав какую-то волну, раскинул крылья еще шире в стороны и, спланировав вокруг башни круг, сделал несколько загребающих пространство рывков, резко уходя вверх и вдаль, становясь едва различимой точкой на бескрайнем горизонте.

Лекарь Фроуд шагнул на площадку башни вслед за Холдором и посмотрел вслед удаляющемуся дракону.

— Ну, что за мальчишество? — возмущенно буркнул Холдор. — Роар может быть опасен!

— Вам нужно научиться доверять вашим адептам, тисс Тарбен, — негромко проговорил лекарь.

— Безусловно, тисс Фроуд! — отозвался Холдор, сбросив с себя костюм и отшвырнув его на каменное ограждение взлётной площадки. — В определенных ситуациях этот навык был бы весьма полезен, — сапоги и брюки отправились вслед за костюмом. Холдор стянул одежду ремнем и прикрепил к голени. — Но в данном конкретном случае нужна просто помощь.