реклама
Бургер менюБургер меню

Эмили Ли – Дорога жизни 2 (страница 48)

18

Здесь она выбежала на поляну, тут стояла, а здесь находились солдаты. Отпечатки обуви были характерны для служителей Инквизиции: всем солдатам выдают специальные доспехи и обувь. А Фенрис знал, как выглядит отпечаток ботинок своих сослуживцев. Прибежавшей Тэруми, он приказал не двигаться, чтобы она не затоптала следы.

– Инквизиция? – проговорила, задыхаясь от недавнего быстрого бега, танэри. Эльф кивнул. – Они забрали её?

Фенрис как раз дошел до места, где седлали лошадей. Следов борьбы не было. Он проследил направление. Кажется, он знает, куда они направились.

– Они забрали её? – повторила вопрос Тэруми, повышая голос.

– Да.

Тэруми в отчаянии схватилась за волосы, приседая и ругаясь на родном языке. Чонсок и Лукас не могли так быстро бегать, как Тэруми, и добрались до места сражения только сейчас.

– Если я не вернусь на рассвете, уходите. Отведите мальчишку в Треканию.

– Я пойду с тобой, – тут же подскочила танэри.

– Ты меня задержишь, – ответил он.

Тэруми знала, что Фенрис прав. Да, она быстро бегала и была выносливой, но всё же не могла сравниться с эльфом. Порывы души вступали в конфликт с доводами разума и вызывали злость бессилия.

– Верни её.

В глазах азурианки отражалась её внутренняя борьба, и Фенрис опасался, что танэри всё-таки попытается сама отыскать Лайю и тем самым сделает только хуже.

– Обещай, что мальчишка доберётся до города. – Он посмотрел на Тэруми, дождался, пока та кивнет, и, закинув меч за спину, убежал.

***

Выехав на дорогу, Дарий сбавил темп, переводя лошадь на более спокойный шаг.

– Мы расстались на дороге, а теперь я встречаю вас совершенно в другом месте, – раздался у её уха чужой вкрадчивый голос.

На дороге? Но они же попрощались в доме. Лайя мысленно содрогнулась. Фенрис оказался прав! Ищейка следил за ней и, если бы они открыто вышли, то столкновения было бы не избежать. При воспоминании о возлюбленном её сердце тоскливо сжалось.

– Потерю брата ты весьма стойко перенесла, а при виде нас выбрала чудовище, как одно из наименьших зол, – продолжил красноволосый маг. – Так много вопросов, и я хочу услышать на них ответы.

– От чудовища легче убежать, чем от мага, – решила сказать правду Лайя, немного опустив детали.

– Есть причины бояться меня? – всё тот же вкрадчивый голос.

Ему обязательно так склоняться к её лицу? Лайя в очередной раз отстранилась, чтобы от неровного хода лошади не соприкасаться своей щекой с его.

– Не именно вас. Оказаться в компании малознакомых мужчин не менее опасно, чем встреча с монстром. От монстра я могу убежать, а вот от мага это сделать сложнее, – прозвучало вполне искренне, тем более что это тоже соответствовало действительности.

– Мне жаль, что мы производим такое неблагонадежное впечатление.

По его голосу она не могла понять, издевается ли он или говорит серьезно, захотелось увидеть его выражение лица. Она обернулась. Дарий не ожидал и не успел убрать голову – они столкнулись носами. Возникла неловкая пауза, мгновенно формируясь в зависшее напряжение. Лайя поспешила отвернуться.

– А насчет брата, – она хотела заполнить неловкость момента голосом, – я не видела, как он погиб, значит, он жив. Он у меня очень смышлёный, сможет выкрутиться, тем более что в детстве часто сбегал из дома.

Она надеялась, что мага устроят её ответы, и что он забудет о небольшой несостыковке в логике и разумности. Надежды не оправдались.

– Как вы оказались в другом месте, в стороне от дороги, по которой собирались идти?

– Не знаю. Решили срезать, – звучало не очень, но чем меньше информации, тем сложнее поймать на лжи. А более правдоподобного объяснения всё равно не существовало.

– Через лес?

– Согласна, идея была глупая.

– У меня есть талант. Я чувствую чужую ложь.

– Вы говорите ерунду, – фыркнула Лайя. – Вы маг огня, а даром чувствовать ложь обладают только маги духа…

Она прикусила язык в ужасе оттого, что только что сказала.

Дарий вдруг рассмеялся. Чистый, совсем молодой звонкий смех наполнил пространство.

– Вы очень интересная девушка, Лайя. И вы мне нравитесь.

– Не хочу вас огорчать, но я люблю другого человека.

– Но его здесь нет, зато есть я, – его голос стал опять серьезным.

***

Фенрис останавливался, периодически сверяясь с отпечатками на земле, чтобы не сбиться. Добравшись до дороги, он окончательно утвердился в собственном предположении: отряд Инквизиции направился во Влоск. Фенрис не знал, что будет делать, когда нагонит их, но точно знал, что убьет ищейку, если тот хоть пальцем тронет Лайю. В том, что Лайя ещё жива, он не сомневался. Допустить мысль, что он мог потерять её, была слишком мучительна.

Мысли… тяжелые, как грозовое небо… сдавливали грудь, мешая дышать. Как он мог оставить её одну, не проследить, что она идет следом? Она ведь не просто его спутница, она его смысл жизни. Как можно было пренебречь безопасностью и предаться глупой обиде? Какая разница доверяет она ему или нет? Лишь бы была жива и невредима…

***

Несмотря на то что Дарий был врагом, с ним она чувствовала себя в безопасности. А тот факт, что вопросы он задавал ей тихим шепотом, чтобы не слышали солдаты, подтверждал её теорию о том, что он не планирует учинять неприятности.

– Спасибо. За то, что спасли меня, – вспомнила Лайя о главном.

– Это моя работа.

– Тем не менее. – Она почувствовала его улыбку и рискнула спросить: – Вам нравится такая жизнь? Жизнь ищейки?

– Мой выбор невелик. Но если брать во внимание все альтернативы, то да, меня устраивает, – сказал Дарий после недолгих раздумий.

– И вы никогда не думали что-нибудь поменять? – Лайя понимала, что ходит по опасной грани, спрашивая такое, но слова сами слетели с губ. Как бы ей хотелось ему рассказать, что есть свобода, что есть выбор, что если он рискнет, то сможет жить по-другому: опасно, ходя на краю гибели, но без оков.

– Кто ты? – спросил Дарий, вдруг переходя на «ты».

– Лайя, – вместо ответа она снова назвала своё имя.

– Ты говоришь странные вещи. Ты пробуждаешь у меня странные чувства. Ты и сама странная.

– Это хорошо или плохо? – заулыбалась она.

– Я ещё не понял…

Неуверенность в его голосе была очаровательна, девушка улыбнулась ещё шире.

Они добрались до Влоска за несколько часов. Расстояние, которое она и её спутники проделали за много часов пешком, заняло не так много времени верхом. И Лайя утвердилась в решении после Трекании перемещаться на лошадях. Если будет это «после».

Они остановились у знакомого дома, с которым она попрощалась сегодня на рассвете. Дарий спешился и помог спуститься девушке, задерживая руки на её талии дольше, чем того требовала ситуация. Привязав лошадь, Дарий поправил мантию. Ранее открытое и живое лицо мужчины стало серьезным и непроницаемым. Безликим. Девушка уже привыкла к таким переменам у Фенриса, поэтому мастерство Дария прятаться за маской не вызвало удивления. Ищейки. Она улыбнулась, глядя на него. Дарий заметил. Теплота её улыбки внесла замешательство в его суровый взгляд.

Маг первым зашёл в дом. Хозяйка, увидев их, скривилась. Дарий не обратил внимания на это и сразу спросил:

– Мы ищем азуров.

– Ваши уже были, спрашивали, – раздражение и неприязнь пожилая женщина даже не думала скрывать.

– Теперь спрашиваю я.

Стальные нотки в голосе ищейки хозяйка заметила, и хоть выражение её лица смягчилось, тон остался неприветливым.

– Никого не видели.

– Подай нам еды.

Дарий взял под руку Лайю, повел за собой, подошел к столу, вынуждая девушку сесть, и сел сам. Его люди расположились немного в стороне от командира.

– Это не таверна. Это мой дом, – грубо сказала женщина.

– И тем не менее ты принимаешь постояльцев.